Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
Cjenkanje je važan dio indonezijske kulture i svakodnevnog života, osobito kada se radi o kupovini na tržištima ili u malim trgovinama. U Indoneziji cjenkanje nije samo način određivanja cijene, već i socijalni interakcijski proces koji pomaže u jačanju odnosa između kupca i prodavača. Ova lekcija će vas naučiti osnovne izraze i strategije kako biste uspješno cjenkali na indonezijskom jeziku. Naučit ćemo ključne riječi kao što su nawar, tawar, i seadanya, koje će vam pomoći u cjenkanju i postizanju boljih cijena.
U ovoj lekciji, fokusirat ćemo se na:
- Osnovne fraze za cjenkanje
- Strategije cjenkanja
- Primjere iz stvarnog života
- Vježbe za prakticiranje naučenog
Osnovne fraze za cjenkanje[uredi | uredi kôd]
U ovom dijelu ćemo obraditi ključne fraze koje ćete koristiti prilikom cjenkanja. Razumijevanje ovih izraza pomoći će vam da se osjećate samopouzdanije i spremnije za pregovaranje.
| Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| Berapa harganya? | bəˈra.pa ˈhar.ɡa.nja | Kolika je cijena? |
| Bisa kurang? | ˈbi.sa kuˈraŋ | Može li biti manje? |
| Saya mau nawar. | ˈsa.ja mau ˈna.war | Želim cjenkati. |
| Ini terlalu mahal. | ˈi.ni tərˈla.lu ˈma.hal | Ovo je previše skupo. |
| Apakah ada diskon? | ˈa.pə.kah ˈa.da disˈkon | Ima li popusta? |
| Saya bayar ini. | ˈsa.ja ˈba.jar ˈi.ni | Ja plaćam ovo. |
| Saya mau beli. | ˈsa.ja mau bəˈli | Želim kupiti. |
| Kurang lebih | kuˈraŋ ləˈbih | Otprilike. |
| Tolong, saya butuh harga yang lebih baik. | ˈto.lɔŋ, ˈsa.ja ˈbu.tuh ˈhar.ɡa jɑŋ ˈlə.bih ˈbai̯k | Molim vas, trebam bolju cijenu. |
| Saya tidak punya uang sebanyak itu. | ˈsa.ja tiˈdak ˈpu.nja ˈu.aŋ səˈba.nak ˈi.tu | Nemam toliko novca. |
Strategije cjenkanja[uredi | uredi kôd]
Cjenkanje može biti izazovno, ali uz prave strategije možete postići bolje cijene. Ovdje su neke od strategija koje možete koristiti:
- Pokažite interes: Započnite tako što ćete se zanimati za proizvod. Pitanje poput "Koliko harganya?" može otvoriti vrata pregovorima.
- Budi strpljiv: Ne žurite. Dajte do znanja prodavaču da ste spremni čekati na bolju cijenu.
- Postavite cijenu koju želite: Kada vam prodavač ponudi cijenu, ne bojte se reći svoju. Na primjer, "Saya mau bayar ini" može biti početak.
- Koristite humor: Dodajte malo humora u razgovor kako biste olakšali atmosferu.
- Budite spremni na odbijanje: Ne bojte se reći "tidak" ako cijena nije prihvatljiva.
Primjeri strategija cjenkanja[uredi | uredi kôd]
Ovdje su neki primjeri kako se strategije mogu primijeniti u stvarnom životu.
| Situacija | Opis | Strategija |
|---|---|---|
| Kupnja suvenira | Prodavač traži 100.000 IDR za suvenir. | Pokažite interes i pitajte "Bisa kurang?" |
| Kupnja voća | Prodavač traži 50.000 IDR za voće. | Pokažite da ste spremni otići ako cijena ne bude bolja. |
| Kupnja odjeće | Prodavač traži 200.000 IDR za majicu. | Objavite svoju cijenu "Saya mau bayar 150.000 IDR." |
| Kupnja nakita | Prodavač nudi popust od 10%. | Pitajte "Apakah ada diskon lebih banyak?" |
| Kupnja hrane | Kada platite, recite "Saya tidak punya uang sebanyak itu." | Pokušajte s nižom ponudom. |
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Kako biste dodatno usavršili svoje vještine cjenkanja, pripremili smo nekoliko vježbi.
Vježba 1: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće fraze s hrvatskog na indonezijski.
1. Koliko je cijena?
2. Može li biti manje?
3. Želim cjenkati.
4. Ovo je previše skupo.
5. Ima li popusta?
= Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. Berapa harganya?
2. Bisa kurang?
3. Saya mau nawar.
4. Ini terlalu mahal.
5. Apakah ada diskon?
Vježba 2: Igra uloga[uredi | uredi kôd]
Pokušajte s prijateljem odigrati scenu u kojoj cjenkate za neki proizvod. Prijatelj će biti prodavač, a vi kupac.
Vježba 3: Pitanja i odgovori[uredi | uredi kôd]
Koji su odgovori na sljedeća pitanja?
1. Kako reći "Želim kupiti" na indonezijskom?
2. Kako reći "Ne, to je previše skupo"?
= Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. Saya mau beli.
2. Tidak, ini terlalu mahal.
Vježba 4: Kreirajte dijalog[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak dijalog između kupca i prodavača koristeći fraze koje ste naučili.
Vježba 5: Samostalno cjenkanje[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste na tržištu. Kako biste se cjenkali za proizvod koji želite kupiti? Napišite svoje odgovore.
Vježba 6: Pronalaženje cijena[uredi | uredi kôd]
Nađite cijene proizvoda u lokalnoj trgovini i pokušajte ih prevesti na indonezijski.
Vježba 7: Strategija cjenkanja[uredi | uredi kôd]
Odredite koja strategija bi bila najprikladnija za svaku situaciju.
Vježba 8: Istraživanje popusta[uredi | uredi kôd]
Istražite kako se popusti koriste u različitim trgovinama u Indoneziji.
Vježba 9: Kreiranje flash kartica[uredi | uredi kôd]
Kreirajte flash kartice s ključnim izrazima za cjenkanje.
Vježba 10: Vježbanje s prijateljem[uredi | uredi kôd]
Prakticirajte cjenkanje s prijateljem koristeći sve fraze i strategije koje ste naučili.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Hitne Medicinske Situacije
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Oblici
- Directions
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Dani, Mjeseci i Godišnja doba
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Pozdravi i Upoznavanja
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Boje
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Prirodne Katastrofe
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Osnovne Frazee za Kupovinu
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Brojevi i Vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Osnovne fraze
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Osmišljeni zamjenici
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Prijevoz
