Language/Indonesian/Vocabulary/Medical-Emergencies/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje osnovnog vokabulara vezanog uz medicinske hitne situacije izuzetno je važno, posebno kada putujemo u stranu zemlju poput Indonezije. Razumijevanje osnovnih izraza može vam pomoći da se snađete u nepredviđenim okolnostima, poput ozljede ili bolesti. Ova lekcija će vas upoznati s ključnim terminima i frazama koje će vam biti korisne u situacijama kada vam je potrebna medicinska pomoć.
U ovom poglavlju naučit ćemo o nekoliko osnovnih riječi i fraza, kao što su sakit (bolesno), dokter (doktor), rumah sakit (bolnica) i ambulans (hitna pomoć). Ova lekcija je dizajnirana za potpune početnike i pomoći će vam da se osjećate sigurnije i spremnije u komunikaciji na indonezijskom jeziku.
Ključni pojmovi[uredi | uredi kôd]
U ovom odjeljku upoznat ćemo se s nekim ključnim medicinskim terminima. Ovi izrazi mogu biti od velike pomoći ako se nađete u situaciji koja zahtijeva medicinsku pomoć. Evo nekoliko važnih riječi i fraza:
| Indonesian | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| sakit | sa.kɪt | bolesno |
| dokter | dok.tɛr | doktor |
| rumah sakit | ru.mah sa.kɪt | bolnica |
| ambulans | am.bu.lans | hitna pomoć |
| luka | lu.ka | rana |
| obat | o.bat | lijek |
| gawat | ga.wat | hitno |
| nyeri | n.jɛ.ri | bol |
| segera | sə.gɛ.ra | odmah |
| perawat | pɛ.ra.wat | medicinska sestra |
| pasien | pa.si.ɛn | pacijent |
| emergency | e.mər.dʒən.si | hitna pomoć |
| konsultasi | kon.sul.ta.si | konzultacija |
| gejala | gɛ.ja.la | simptomi |
| penyebab | pən.jə.bab | uzrok |
| pemeriksaan | pə.mər.i.kas.an | pregled |
| resep | rɛ.sɛp | recept |
| rawat inap | ra.wat i.nap | hospitalizacija |
| ruang perawatan | ru.ang pə.ra.wat.an | soba za njegu |
| tindakan | tin.dak.an | postupak |
| alat medis | a.lat mɛ.dis | medicinski alat |
Primjeri korištenja[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo naučili osnovne termine, pogledajmo kako ih možemo koristiti u rečenicama. Ovdje su neki primjeri koji će vam pomoći da razumijete kako komunicirati u hitnim situacijama:
| Indonesian | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| Saya sakit. | sa.ja sa.kɪt | Bolesan sam. |
| Di mana dokter? | di ma.na dok.tɛr | Gdje je doktor? |
| Saya perlu pergi ke rumah sakit. | sa.ja pɛr.lu pər.ɡi kɛ ru.mah sa.kɪt | Moram ići u bolnicu. |
| Tolong panggil ambulans! | to.long pan.gil am.bu.lans | Molim vas, pozovite hitnu pomoć! |
| Ini luka yang dalam. | i.ni lu.ka jaŋ da.lam | Ovo je duboka rana. |
| Apakah ada obat untuk nyeri ini? | a.pa.kah a.da o.bat un.tuk n.jɛ.ri i.ni | Ima li lijek za ovu bol? |
| Itu gawat! | i.tu ga.wat | To je hitno! |
| Saya butuh perawat. | sa.ja bu.tuh pɛ.ra.wat | Trebam medicinsku sestru. |
| Pasien perlu konsultasi dengan dokter. | pa.si.ɛn pɛr.lu kon.sul.ta.si dɛnɡan dok.tɛr | Pacijent treba konzultaciju s doktorom. |
| Gejala ini sangat serius. | gɛ.ja.la i.ni saŋ.at sɛ.ri.us | Ovi simptomi su vrlo ozbiljni. |
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Kako biste bolje usvojili naučeno, pripremili smo nekoliko vježbi. Ove vježbe će vam pomoći da primijenite nove riječi i fraze u praktičnim situacijama.
Vježba 1: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće fraze s hrvatskog na indonezijski.
1. Bolesan sam.
2. Gdje je hitna pomoć?
3. Moram ići u bolnicu.
4. Ovo je duboka rana.
5. Ima li lijek za ovu bol?
Rješenja:
1. Saya sakit.
2. Di mana ambulans?
3. Saya perlu pergi ke rumah sakit.
4. Ini luka yang dalam.
5. Apakah ada obat untuk nyeri ini?
Vježba 2: Ispunite praznine[uredi | uredi kôd]
Ispunite praznine koristeći riječi iz tablice ključnih pojmova.
1. _______ saya sakit. (Bolesan)
2. Tolong panggil _______! (Hitna pomoć)
3. _______ ini sangat serius. (Simptomi)
4. Saya butuh _______. (Medicinska sestra)
5. Di mana _______? (Doktor)
Rješenja:
1. Saya
2. ambulans
3. Gejala
4. perawat
5. dokter
Vježba 3: Uparite riječi[uredi | uredi kôd]
Uparite indonezijske riječi s njihovim hrvatskim prijevodima.
1. sakit
2. dokter
3. rumah sakit
4. ambulans
5. luka
Rješenja:
1. Bolesno
2. Doktor
3. Bolnica
4. Hitna pomoć
5. Rana
Vježba 4: Stvaranje rečenica[uredi | uredi kôd]
Koristite sljedeće riječi za stvaranje rečenica.
1. sakit, dokter
2. ambulans, segera
3. obat, nyeri
Rješenja:
1. Saya sakit, tolong panggil dokter.
2. Panggil ambulans segera!
3. Apakah ada obat untuk nyeri ini?
Vježba 5: Simulacija razgovora[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste u hitnoj situaciji. Igrajte ulogu pacijenta i medicinske sestre. Razgovarajte koristeći fraze koje ste naučili.
Rješenje: Ova vježba ne zahtijeva točno rješenje, već potiče kreativnost i primjenu naučenog.
Vježba 6: Započnite dijalog[uredi | uredi kôd]
Započnite dijalog s prijateljem koristeći sljedeće fraze.
1. Saya sakit.
2. Tolong panggil dokter.
3. Apakah ada obat?
Rješenje: Ova vježba također potiče kreativnost i primjenu naučenog.
Vježba 7: Opisivanje simptoma[uredi | uredi kôd]
Opишите svoje simptome koristeći indonezijski jezik.
1. Imao sam bol u stomaku.
2. Osjećam se slabo.
3. Imam groznicu.
Rješenja:
1. Saya mengalami nyeri di perut.
2. Saya merasa lemah.
3. Saya demam.
Vježba 8: Prepoznajte situaciju[uredi | uredi kôd]
Koje riječi biste koristili u sljedećim situacijama:
1. Kada ste se ozlijedili?
2. Kada ste bolesni?
3. Kada trebate medicinsku pomoć?
Rješenja:
1. Luka, dokter, ambulans.
2. Sakit, obat, perawat.
3. Gawat, segera, rumah sakit.
Vježba 9: Razgovor s liječnikom[uredi | uredi kôd]
Zamislite da razgovarate s liječnikom. Kako biste se predstavili i objasnili svoje simptome?
Rješenje: Ova vježba potiče kreativnost i primjenu naučenog.
Vježba 10: Pitanja i odgovori[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja i odgovarajte koristeći naučene fraze. Pokušajte koristiti nove riječi u kontekstu.
Rješenje: Ova vježba također potiče kreativnost i primjenu naučenog.
Sada kada ste prošli kroz ovu lekciju, nadam se da se osjećate sigurnije u komunikaciji kada su u pitanju medicinske hitne situacije. Uvijek zapamtite da je znanje jezika ključ za prevladavanje prepreka i olakšavanje interakcije s ljudima oko vas. U sljedećim lekcijama nastavit ćemo s novim temama kako bismo dodatno obogatili vaše znanje indonezijskog jezika.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Osmišljeni zamjenici
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Brojevi i Vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Dani, Mjeseci i Godišnja doba
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Prijevoz
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Pozdravi i Upoznavanja
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Tehnike pregovaranja
- Directions
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Boje
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Osnovne Frazee za Kupovinu
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Osnovne fraze
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Oblici
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Prirodne Katastrofe
