Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonezijski GramatikaTečaj 0 do A1Prošlo vrijeme

Uvod[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji, fokusirat ćemo se na prošlo vrijeme u indonezijskom jeziku. Razumijevanje prošlog vremena ključno je za izražavanje događaja koji su se dogodili u prošlosti, što je bitno za svakodnevnu komunikaciju. U indonezskom jeziku, koristit ćemo posebne riječi i strukture kako bismo opisali takve događaje. Ova lekcija će vas naučiti kako koristiti riječi poput sudah (već), belum (još ne), pernah (nikada), i dulu (prije). Kroz primjere i vježbe, osigurat ćemo da se osjećate ugodno s ovim konceptima.

Prošlo vrijeme u indonezijskom jeziku[uredi | uredi kôd]

Prošlo vrijeme koristi se za izražavanje radnji koje su se već dogodile. U indonezijskoj gramatici, postoje određene riječi koje pomažu u označavanju prošlih događaja. Ovdje ćemo istražiti četiri glavne riječi: sudah, belum, pernah, i dulu.

Sudah[uredi | uredi kôd]

Sudah se koristi za označavanje da se radnja već dogodila. Na primjer:

  • Saya sudah makan. (Već sam pojeo.)
  • Dia sudah pergi. (Ona je već otišla.)

Belum[uredi | uredi kôd]

Belum se koristi za označavanje da se radnja još nije dogodila. Primjeri uključuju:

  • Saya belum makan. (Još nisam pojeo.)
  • Dia belum datang. (Ona još nije došla.)

Pernah[uredi | uredi kôd]

Pernah se koristi za označavanje da se radnja dogodila u nekom trenutku u prošlosti, ali nije nužno nedavno. Na primjer:

  • Saya pernah ke Bali. (Bio sam na Baliju.)
  • Dia pernah belajar bahasa Inggris. (Učio je engleski jezik.)

Dulu[uredi | uredi kôd]

Dulu se koristi za označavanje da se radnja dogodila u prošlosti, obično u nekom specifičnom vremenskom okviru. Na primjer:

  • Saya tinggal di Jakarta dulu. (Živio sam u Jakarti prije.)
  • Dia pergi ke sekolah dulu. (Išao je u školu prije.)

Primjeri prologovanja[uredi | uredi kôd]

U nastavku su tablice koje ilustriraju upotrebu svake od ovih riječi u različitim kontekstima.

Indonezijski Izgovor Hrvatski
Saya sudah makan. saˈja suˈdah ˈma.kən Već sam pojeo.
Dia sudah pergi. ˈdi.a suˈdah ˈpər.ɡi Ona je već otišla.
Saya belum tidur. saˈja bəˈlum ˈti.dur Još nisam spavao.
Dia belum datang. ˈdi.a bəˈlum ˈda.tang Ona još nije došla.
Saya pernah ke Bali. saˈja ˈpər.nah kə ˈba.li Bio sam na Baliju.
Dia pernah belajar bahasa Inggris. ˈdi.a ˈpər.nah bə.laˈjar ˈba.ha.sə ˈiŋ.ɡris Učio je engleski jezik.
Saya tinggal di Jakarta dulu. saˈja ˈtiŋ.ɡal di dʒaˈkar.ta ˈdu.lu Živio sam u Jakarti prije.
Dia pergi ke sekolah dulu. ˈdi.a ˈpər.ɡi kə səˈko.lah ˈdu.lu Išao je u školu prije.

Vježbe za vježbanje[uredi | uredi kôd]

Sada kada smo pokrili osnove prošlog vremena, vrijeme je da testirate svoje znanje! Ovdje je 10 vježbi koje će vam pomoći da se dodatno uvježbate.

Vježba 1: Prevedite rečenice[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice na indonezijski jezik:

1. Već sam vidio film.

2. Ona još nije završila školu.

Vježba 2: Dovršite rečenice[uredi | uredi kôd]

Dovršite rečenice koristeći sudah, belum, pernah, ili dulu:

1. Saya ______ pergi ke restoran.

2. Dia ______ makan nasi goreng.

Vježba 3: Prepoznajte riječ[uredi | uredi kôd]

Odredite koja riječ vam je potrebna za svaku od sljedećih rečenica:

1. Saya ______ (već) makan pizza.

2. Dia ______ (nikada) pergi ke Singapur.

Vježba 4: Izvrši promjene[uredi | uredi kôd]

Promijenite rečenice iz sadašnjeg u prošlo vrijeme:

1. Saya makan. → ______

2. Dia belajar. → ______

Vježba 5: Upišite vlastite rečenice[uredi | uredi kôd]

Napišite tri rečenice koristeći svaku od riječi: sudah, belum, pernah, dulu.

Vježba 6: Ispunjavanje praznina[uredi | uredi kôd]

Ispunite praznine s odgovarajućim riječima:

1. Dia ______ (već) pulang jam 5.

2. Saya ______ (nikada) lihat laut.

Vježba 7: Pitanja i odgovori[uredi | uredi kôd]

Postavite pitanja koristeći pernah i odgovorite na njih:

1. Da li si ikada bio u Jakarti?

2. Da li si ikada jeo rendang?

Vježba 8: Prevedite na hrvatski[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice na hrvatski:

1. Saya sudah pergi ke pasar.

2. Dia belum belajar hari ini.

Vježba 9: Određivanje vremena[uredi | uredi kôd]

Označite rečenice kao prošle ili sadašnje:

1. Saya pergi ke taman. (______)

2. Dia sudah makan. (______)

Vježba 10: Vježba s partnerom[uredi | uredi kôd]

Radite u paru. Jedna osoba postavlja pitanje, a druga odgovara koristeći sudah, belum, pernah, ili dulu.

Rješenja vježbi[uredi | uredi kôd]

Rješenja za Vježbu 1[uredi | uredi kôd]

1. Saya sudah melihat film.

2. Dia belum menyelesaikan sekolah.

Rješenja za Vježbu 2[uredi | uredi kôd]

1. Saya sudah pergi ke restoran.

2. Dia belum makan nasi goreng.

Rješenja za Vježbu 3[uredi | uredi kôd]

1. Saya sudah makan pizza.

2. Dia pernah pergi ke Singapur.

Rješenja za Vježbu 4[uredi | uredi kôd]

1. Saya sudah makan.

2. Dia sudah belajar.

Rješenja za Vježbu 5[uredi | uredi kôd]

(Primjeri se mogu razlikovati.)

1. Saya sudah menonton film.

2. Dia belum pergi ke dokter.

3. Saya pernah ke Bali.

Rješenja za Vježbu 6[uredi | uredi kôd]

1. Dia sudah pulang jam 5.

2. Saya belum lihat laut.

Rješenja za Vježbu 7[uredi | uredi kôd]

1. Apakah kamu pernah ke Jakarta? Ya, saya pernah ke Jakarta.

2. Apakah kamu pernah makan rendang? Tidak, saya belum makan rendang.

Rješenja za Vježbu 8[uredi | uredi kôd]

1. Već sam otišao na tržnicu.

2. Ona još nije učila danas.

Rješenja za Vježbu 9[uredi | uredi kôd]

1. Saya pergi ke taman. (sadašnje)

2. Dia sudah makan. (prošlo)

Rješenja za Vježbu 10[uredi | uredi kôd]

(Primjeri se mogu razlikovati.)

1. Postavite pitanje: "Da li si ikada bio u Jakarta?" - Odgovor: "Da, bio sam u Jakarta."

2. Postavite pitanje: "Da li si ikada jeo rendang?" - Odgovor: "Ne, nikada nisam jeo rendang."

Kroz ovu lekciju, nadamo se da ste stekli jasniju sliku o prošlom vremenu u indonezijskom jeziku. Vježbajte redovito i uskoro ćete se osjećati sigurnije u korištenju ovih struktura. Sretno u učenju!

Popis - Tečaj indonezijskog jezika - Od 0 do A1[uredi kôd]


Zamjenice i pozdravi


Osnovna gramatika


Svakodnevni život


Sintaksa rečenice


Indonezijska kultura


Putovanja i prijevoz


Vremenski oblici glagola


Kupovina i cjenkanje


Indonezijska umjetnost


Modalni glagoli


Boje i oblici


Komparativ i superlativ


Indonezijske tradicije


Hitne situacije


Izravni i neizravni govor


Zanimanja i profesije


Indonezijski praznici


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson