Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/tl
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Introduksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa leksyong ito, tututukan natin ang mga estratehiya sa pakikipag-bargain sa wikang Indonesian. Ang pag-bargain ay isang mahalagang bahagi ng kultura at kalakalan sa Indonesia. Kung ikaw ay pupunta sa mga pamilihan o merkado, malamang na ikaw ay kakailanganing makipag-bargain upang makuha ang pinakamahusay na presyo. Sa pamamagitan ng pag-aaral ng mga salitang ito at mga estratehiya, magiging handa ka sa iyong mga paglalakbay sa Indonesia.
Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang:
- Mga pangunahing termino sa pakikipag-bargain
- Mga estratehiya sa pag-bargain
- Mga halimbawa ng pakikipag-bargain
- Mga ehersisyo upang mapraktis ang natutunan
Mga Pangunahing Terminolohiya[baguhin | baguhin ang batayan]
NaWar[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang salitang "nawar" ay nangangahulugang "makipag-bargain" o "magbigay ng alok". Ito ay karaniwang ginagamit kapag may nais kang ipahayag na presyo na mas mababa sa orihinal na halaga.
TawAr[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang "tawar" ay isa pang termino na nangangahulugang "presyo" o "halaga". Sa konteksto ng pagbargain, maaaring gamitin ito upang ipahayag ang halaga na nais mong makuha.
Seadanya[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang "seadanya" ay nangangahulugang "hanggang sa makuha" o "hanggang dito lamang". Ito ay isang magandang paraan upang ipakita na ikaw ay handang makipag-bargain, ngunit may limitasyon ka rin sa presyo.
Mga Estratehiya sa Pag-bargain[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Maging Magalang at Magiliw: Ang pagiging magalang ay mahalaga sa anumang pakikipag-usap. Ipakita ang respeto sa nagbebenta habang ikaw ay nakikipag-bargain.
2. Magsimula sa Mababang Alok: Kapag nagbigay ka ng alok, mas mainam na magsimula sa halaga na mas mababa kaysa sa inaasahan mong presyo.
3. Iwasan ang Masyadong Mabilis na Pagpapakita ng Interes: Kung masyado kang excited, maaaring isipin ng nagbebenta na handa kang bumili sa orihinal na presyo.
4. Gumamit ng mga Pahayag na Nagpapakita ng Pagdududa: Halimbawa, maaari mong sabihin na "Masyadong mahal ito" o "Hindi ko kayang bayaran ang halagang ito."
5. Magbigay ng Rason: Kung bakit ka humihingi ng mas mababang presyo. Halimbawa, "Wala akong sapat na budget sa ngayon."
Mga Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]
| Indonesian | Pronunciation | Tagalog |
|---|---|---|
| Berapa harga ini? | bəˈra.pa ˈhar.ɡa ˈi.ni | Magkano ito? |
| Saya mau nawar. | ˈsa.ja ˈmau ˈna.war | Gusto kong makipag-bargain. |
| Apakah bisa lebih murah? | ˈa.pa.kah ˈbi.sa ˈle.bi ˈmu.rɑh | Maaari bang mas mura? |
| Saya tidak bisa bayar harga itu. | ˈsa.ja ˈti.dak ˈbi.sa ˈba.jar ˈhar.ɡa ˈi.tu | Hindi ko kayang bayaran ang halagang iyon. |
| Tolong tawar sedikit. | ˈto.long ˈta.war səˈdi.kit | Pakisuyo, mag-bargain ng kaunti. |
| Ini terlalu mahal. | ˈi.ni ˈtɛr.la.u ˈma.hal | Masyadong mahal ito. |
| Saya ingin membayar lebih rendah. | ˈsa.ja ˈiŋɪn məmˈba.jar ˈle.bi ˈrɛn.dah | Gusto kong magbayad ng mas mababa. |
| Bisa diskon? | ˈbi.sa ˈdis.kon | Maaari bang may diskwento? |
| Ini adalah harga terakhir. | ˈi.ni ˈa.dala ˈhar.ɡa ˈtɛr.a.khir | Ito na ang huling presyo. |
| Saya mau bayar 50 ribu. | ˈsa.ja ˈmau ˈba.jar ˈlim.a.pul ˈri.bu | Gusto kong magbayad ng 50,000. |
Mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Pagsasalin ng mga Pangungusap: Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungo sa Indonesian.
- "Gusto kong makipag-bargain."
- "Masyadong mahal ito."
- "Pakisuyo, mag-bargain ng kaunti."
2. Pagbuo ng mga Pangungusap: Gumawa ng tatlong halimbawa ng pakikipag-bargain gamit ang salitang "tawar".
3. Role Play: Maghanap ng partner at gampanan ang mga sumusunod na sitwasyon:
- Bumibili ng prutas sa pamilihan.
- Bumibili ng damit sa isang tindahan.
4. Tugma-tugmang Pagbabanta: Ibigay ang tamang tugon sa mga sumusunod na pangungusap:
- "Berapa harga ini?"
- "Saya ingin tawar."
5. Pagsasanay sa Pagsasalita: Mag-record ng sarili na nagbabayad ng isang produkto habang nakikipag-bargain.
6. Pagkilala sa mga Salita: Ibigay ang kabaligtaran ng mga salitang ito:
- Mahal
- Murang
7. Pagbuo ng Dialogo: Gumawa ng isang maikling dialogo sa pagitan ng mamimili at nagbebenta.
8. Pagsasanay sa Pagbabayad: Gumawa ng listahan ng mga produktong nais mong bilhin at ang iyong alok na presyo.
9. Pagsusuri ng Sitwasyon: Magbigay ng halimbawa kung kailan ka dapat makipag-bargain.
10. Pagsasanay sa Pagbigkas: I-praktis ang pagbikas ng mga salitang ito at isulat ang iyong natutunan.
Solusyon[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Pagsasalin ng mga Pangungusap:
- "Saya mau nawar."
- "Ini terlalu mahal."
- "Tolong tawar sedikit."
2. Pagbuo ng mga Pangungusap:
- "Saya tawar 100 ribu."
- "Bisa tawar sedikit?"
- "Saya mau tawar harga ini."
3. Role Play:
- Maghanap ng partner at gampanan ang mga sitwasyon.
4. Tugma-tugmang Pagbabanta:
- "50 ribu."
- "Harganya terlalu tinggi."
5. Pagsasanay sa Pagsasalita: I-review ang recording at i-analyze ang iyong pagbigkas.
6. Pagkilala sa mga Salita:
- Kabaligtaran ng "mahal" ay "murang".
- Kabaligtaran ng "murang" ay "mahal".
7. Pagbuo ng Dialogo:
- "Berapa harga ini?"
- "Saya tawar 30 ribu."
8. Pagsasanay sa Pagbabayad:
- Isama ang mga produkto sa listahan.
9. Pagsusuri ng Sitwasyon:
- Kapag ang produkto ay masyadong mahal.
10. Pagsasanay sa Pagbigkas:
- I-praktis ang mga salita hanggang maging pamilyar.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Directions
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Pangunahing Parirala
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Personal na Panghalip
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Hugis
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Colors
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Kalamidad sa Kalikasan
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Paglalakbay
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Araw, Buwan, at Panahon
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Emergency sa Medisina
- Kurso 0 hanggang A1 → Vocabulary → Mga Pagbati at Pagpapakilala
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Basic Shopping Phrases
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Numero at Oras
