Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/lt
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Įvadas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Derybos yra svarbi kultūrinė praktika Indonezijoje, ypač kai kalbame apie apsipirkimą. Nesvarbu, ar esate tradiciniame turguje, ar modernioje parduotuvėje, gebėjimas sėkmingai derėtis gali padėti jums sutaupyti pinigų ir užmegzti ryšius su vietiniais. Šioje pamokoje mes išmokysime pagrindinių indoneziškų žodžių ir frazių, kurie padės jums derybose, taip pat aptarsime strategijas, kaip efektyviai derėtis.
Derybų svarba[keisti | redaguoti vikitekstą]
Derybos Indonezijoje yra ne tik finansinis procesas, bet ir socialinė sąveika. Jos padeda sukurti ryšius tarp pirkėjo ir pardavėjo. Todėl svarbu ne tik žinoti, kaip derytis, bet ir suprasti, kaip tai daroma kultūriniu kontekstu. Derybų metu galite išgirsti žodžius „nawar“, „tawar“ ir „seadanya“, kurie yra esminiai derybų proceso elementai.
Pagrindinės frazės deryboms[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pateikiame keletą pagrindinių frazių, kurias galite naudoti derybų metu. Šios frazės padės jums pradėti pokalbį ir išreikšti savo norus.
| Indonezijos | Ištara | Lietuvių |
|---|---|---|
| Berapa harganya? | bɛˈrapa ˈharɡaɲa | Kiek tai kainuoja? |
| Saya mau tawar. | saˈja mau ˈtawar | Aš noriu derėtis. |
| Apakah bisa lebih murah? | apaˈkah ˈbisa ləˈbih ˈmuːraɡ | Ar galima pigiau? |
| Saya tidak punya uang sebanyak itu. | saˈja tiˈdak ˈpuɲa ˈuːaŋ sεˈbanyak ˈitu | Neturiu tiek pinigų. |
| Ini terlalu mahal. | ˈini tɛrˈalu ˈmahal | Tai per brangu. |
| Bolehkah saya mencoba? | boˈlɛkah saˈja mɛnˈʧoba | Ar galiu pabandyti? |
| Saya akan bayar ini. | saˈja aˈkan ˈbajaɾ ˈini | Aš sumokėsiu už tai. |
| Tawarannya terlalu tinggi. | tawaranˈɲa tɛrˈalu ˈtiŋɡi | Pasiūlymas per didelis. |
| Apakah bisa tawar? | apaˈkah ˈbisa ˈtawar | Ar galiu derėtis? |
| Saya tidak suka harga ini. | saˈja tiˈdak ˈsuka ˈharɡa ˈini | Man nepatinka ši kaina. |
Derybų strategijos[keisti | redaguoti vikitekstą]
Derybų procesas gali būti sudėtingas, tačiau tinkamos strategijos gali padėti jums pasiekti geresnių rezultatų. Štai keletas patarimų:
- Pasiruošimas: Prieš eidami į parduotuvę, pasidomėkite apie kainas ir produktus. Tai padės jums geriau suprasti, kiek verta prekė.
- Nuotaika: Laikykitės draugiškos ir atviros nuotaikos. Tai padės sukurti geresnę atmosferą derybų metu.
- Nepamirškite šypsotis: Šypsena gali padėti sukurti teigiamą ryšį su pardavėju.
- Nustatykite savo ribas: Žinokite, kiek pinigų galite išleisti, ir laikykitės šios ribos.
- Išmokite pasakyti „ne“: Kartais geriausia išeitis yra tiesiog atsisakyti, jei jums nepatinka pasiūlymas.
- Būkite kantrūs: Derybos gali užtrukti, taigi būkite kantrūs ir nepraraskite vilties.
Pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip galite naudoti šias frazes ir strategijas realiose situacijose.
| Situacija | Pavyzdys |
|---|---|
| Pirkimas turguje | „Berapa harganya?“ (Kiek tai kainuoja?) – „Ini 50 ribu“ (Tai 50 tūkstančių). „Saya mau tawar“ (Aš noriu derėtis). |
| Derybos su pardavėju | „Apakah bisa lebih murah?“ (Ar galima pigiau?) – „Saya tidak bisa, tapi saya bisa kasih diskon“ (Negaliu, bet galiu suteikti nuolaidą). |
| Pirkimas specializuotoje parduotuvėje | „Saya tidak suka harga ini“ (Man nepatinka ši kaina). „Apakah bisa tawar?“ (Ar galiu derėtis?) |
| Derybos internetu | „Tawarannya terlalu tinggi“ (Pasiūlymas per didelis). „Bolehkah saya mencoba?“ (Ar galiu pabandyti?) |
| Apsipirkimas su draugais | „Saya tidak punya uang sebanyak itu“ (Neturiu tiek pinigų). „Saya akan bayar ini“ (Aš sumokėsiu už tai). |
Pratybos[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai žinote pagrindines frazes ir strategijas, laikas išbandyti savo žinias. Pateikiame 10 pratybų, kad galėtumėte praktikuoti tai, ką išmokote.
Pratyba 1[keisti | redaguoti vikitekstą]
Išverskite šias frazes į indonezų kalbą:
1. Kiek tai kainuoja?
2. Aš noriu derėtis.
3. Ar galiu pabandyti?
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
1. Berapa harganya?
2. Saya mau tawar.
3. Bolehkah saya mencoba?
Pratyba 2[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užpildykite trūkstamus žodžius:
„Saya tidak suka ______ ini.“
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
„Saya tidak suka harga ini.“
Pratyba 3[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pasirinkite teisingą atsakymą:
„Apakah bisa lebih ______?“
1. mahal
2. murah
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
2. murah
Pratyba 4[keisti | redaguoti vikitekstą]
Sukurkite dialogą tarp pirkėjo ir pardavėjo, naudodami šias frazes:
1. Berapa harganya?
2. Saya mau tawar.
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pirkėjas: „Berapa harganya?“
Pardavėjas: „Ini 100 ribu.“
Pirkėjas: „Saya mau tawar. Bisa lebih murah?“
Pratyba 5[keisti | redaguoti vikitekstą]
Išverskite į lietuvių kalbą:
„Saya tidak punya uang sebanyak itu.“
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
„Neturiu tiek pinigų.“
Pratyba 6[keisti | redaguoti vikitekstą]
Sukurkite situaciją, kai naudotumėte frazę „Tawarannya terlalu tinggi.“
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Galite tai pasakyti, jei matote, kad pardavėjas siūlo pernelyg didelę kainą už prekę, pavyzdžiui, „Tawarannya terlalu tinggi, apakah bisa lebih murah?“.
Pratyba 7[keisti | redaguoti vikitekstą]
Ištrinkite neteisingą frazę:
1. Saya tidak bisa tawar.
2. Saya bisa tawar.
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
1. Saya tidak bisa tawar. (Nereikėtų sakyti, jei norite derėtis.)
Pratyba 8[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pateikite pavyzdį, kaip galite pasakyti „Ini terlalu mahal“ situacijoje, kai norite pirkti batų.
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
„Ini terlalu mahal, apakah bisa tawar?“
Pratyba 9[keisti | redaguoti vikitekstą]
Sukurkite frazę, kurioje naudojamas „Saya akan bayar ini“.
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
„Saya akan bayar ini, tetapi bisa murah?“.
Pratyba 10[keisti | redaguoti vikitekstą]
Išverskite šią frazę į indonezų kalbą: „Ar galiu derėtis?“
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
„Apakah bisa tawar?“
Išvada[keisti | redaguoti vikitekstą]
Derybų strategijos yra svarbi dalis, norint sėkmingai apsipirkti Indonezijoje. Sužinoję tinkamas frazes ir strategijas, turėsite daugiau pasitikėjimo savimi ir galėsite geriau bendrauti su vietiniais. Dabar, kai esate ginkluoti šia informacija, drąsiai eikite į turgų ir naudokite tai, ką išmokote!
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0- A1 Kurssi → Sanakirja → Henkilökohtaiset pronominit
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Transportas
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Gyvybės pavojaus situacijos
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Pagrindiniai frazės
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Shapes
- Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Žodynas → Pasveikinimai ir Pristatymas
- Nuo 0 iki A1 kursas → Santrauka → Dienos, mėnesiai ir sezonai
- 0 iki A1 kurso → Žodynai → Kryptys
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Skaičiai ir laikas
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Pagrindinės apsipirkimo frazės
- 0 iki A1 Kursus → Vocabulary → Bencana Alam
- 0 iki A1 Kursus → Vocabulary → Warna
