Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Shopping-Phrases/lt

Iš Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonezija Žodynas0 iki A1 kursoPagrindinės apsipirkimo frazės

Įvadas[keisti | redaguoti vikitekstą]

Apsipirkimas yra viena iš svarbiausių gyvenimo dalių, o mokantis indonezų kalbos, svarbu išmokti ir pagrindines frazes, kurios padės jums bendrauti parduotuvėse. Ši pamoka yra skirta pradedantiesiems, kurie nori sužinoti, kaip paprastai kalbėti apie kainas, derybas ir kitus apsipirkimo aspektus. Mes išmoksime tokius žodžius ir frazes kaip "berapa" (kiek), "mahal" (brangus), "murah" (pigus) ir "boleh kurang" (ar gali būti nuolaida).

Pamoka bus struktūrizuota taip:

  • Pagrindinės frazės
  • Pavyzdžiai
  • Pratimai ir užduotys

Pagrindinės frazės[keisti | redaguoti vikitekstą]

Pirmiausia pažvelkime į keletą pagrindinių frazių, kurios bus naudingos apsiperkant. Šios frazės padės jums bendrauti su pardavėjais ir suprasti, kaip užduoti klausimus apie kainas.

Indonesian Pronunciation Lithuanian
Berapa? bɛˈrapa Kiek?
Mahal maˈhal Brangu
Murah ˈmura Pigūs
Boleh kurang? boˈlɛ kuˈraŋ Ar gali būti nuolaida?
Saya mau beli ini. ˈsaja mau bɛˈli ini Aš noriu pirkti tai.
Di mana saya bisa menemukan ini? di ˈmana ˈsaja ˈbisa ˈmɛnɛmukan ini Kur galiu rasti tai?
Apakah ada diskon? apaka ˈada diˈskon Ar yra nuolaidų?
Saya tidak punya cukup uang. ˈsaja tiˈdak ˈpuɲa ˈtʃukup ˈuŋaŋ Neturiu pakankamai pinigų.
Boleh saya lihat? boˈlɛ ˈsaja liˈhat Ar galiu pažiūrėti?
Saya ingin ini. ˈsaja iˈŋin ini Aš noriu šito.

Pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Dabar pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip šios frazės gali būti naudojamos praktikoje. Pavyzdžiai padės geriau suprasti, kaip bendrauti parduotuvėse.

Situacija Dialogas Vertimas
Pirkimas drabužių parduotuvėje

P: Berapa?

S: Mahal. ||

P: Kiek?

S: Brangu.

Pirkimas turguje

P: Murah?

S: Ya, murah. ||

P: Pigūs?

S: Taip, pigūs.

Derybos dėl kainos

P: Boleh kurang?

S: Bisa, berapa yang kamu mau? ||

P: Ar gali būti nuolaida?

S: Gali, kiek nori?

Paprašyti pagalbos

P: Di mana saya bisa menemukan ini?

S: Di rak sebelah kiri. ||

P: Kur galiu rasti tai?

S: Kairėje lentynoje.

Diskonto klausimas

P: Apakah ada diskon?

S: Ada, 20 persen. ||

P: Ar yra nuolaidų?

S: Taip, 20 procentų.

Pratimai ir užduotys[keisti | redaguoti vikitekstą]

Dabar, kai jau žinote pagrindines frazes ir pavyzdžius, laikas praktikuotis! Štai keletas užduočių, kurios padės jums įtvirtinti žinias.

  • Užduotis 1: Išverskite šias frazes į indonezų kalbą:

1. Kiek tai kainuoja?

2. Ar galiu gauti nuolaidą?

3. Aš noriu pirkti šitą.

  • Užduotis 2: Sukurkite dialogą tarp pirkėjo ir pardavėjo, naudodami bent penkias išmoktas frazes.
  • Užduotis 3: Klausykite draugo, kuris skaito frazes, ir pakartokite, kad tobulintumėte tarimą.
  • Užduotis 4: Pasirinkite tris daiktus aplinkui ir pasakykite, ar jie pigūs, ar brangūs, remdamiesi žodžiais "murah" ir "mahal".
  • Užduotis 5: Kiekvieną dieną praktikuokite apsipirkimo frazes su draugais, naudodami skirtingas situacijas (pavyzdžiui, drabužiai, maistas, aksesuarai).

Sprendimai:

  • Užduotis 1:

1. Berapa harganya?

2. Boleh saya dapat diskon?

3. Saya mau beli ini.

  • Užduotis 2: (pavyzdys)

P: Berapa untuk tas ini?

S: Mahal, tetapi bisa kurang.

P: Boleh kurang?

S: Bisa, berapa yang kamu mau?

  • Užduotis 3: Klausydami vienas kito, pastebėkite tarimo klaidas ir užduokite klausimus.
  • Užduotis 4: Pavyzdžiai:
  • Šis švarkas yra brangus (mahal).
  • Ši knyga yra pigi (murah).
  • Užduotis 5: Praktikuokite kasdien, kad galėtumėte jaustis patogiai kalbėdami.

Ši pamoka suteikė jums pagrindinių žinių, kad galėtumėte sėkmingai apsipirkti indonezų kalba. Nepamirškite praktikuotis ir naudojant naujas frazes bendraujant su draugais ar šeima!


Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson