Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Shopping-Phrases/bg
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Въведение[редактиране | редактиране на кода]
Добре дошли на урока за основни фрази при пазаруване в индонезийския език! Пазаруването е важна част от ежедневието, а познаването на основните фрази на индонезийски може да направи вашето изживяване много по-приятно и успешно. В този урок ще научите как да задавате въпроси за цените, как да изразявате мнението си за цените и как да преговаряте. Ще разгледаме фрази като „berapa“ (колко), „mahal“ (скъпо), „murah“ (евтино) и „boleh kurang“ (може ли да се намали цената). Сега нека да започнем нашето пътешествие в света на индонезийското пазаруване!
Основни фрази[редактиране | редактиране на кода]
В индонезийския език, основните фрази при пазаруване са изключително полезни. В следващите таблици ще видите 20 примера, които ще ви помогнат да разберете как да използвате тези фрази в контекста на пазаруването.
Примери за основни фрази[редактиране | редактиране на кода]
| Индонезийски | Произношение | Български |
|---|---|---|
| Berapa harganya? | [bəˈrapa ˈharɡaɲa] | Колко струва? |
| Ini mahal. | [ˈini maˈhal] | Това е скъпо. |
| Ini murah. | [ˈini ˈmuɾah] | Това е евтино. |
| Boleh kurang? | [ˈboˈleh kuˈraŋ] | Може ли да се намали цената? |
| Saya ingin membeli ini. | [ˈsaja ˈiŋɪn məmˈbeli ˈini] | Искам да купя това. |
| Apakah ada diskon? | [ˈapaka ˈada ˈdiskon] | Има ли отстъпка? |
| Saya tidak suka harga ini. | [ˈsaja tiˈdak ˈsuka ˈharɡa ˈini] | Не ми харесва цената на това. |
| Bagaimana jika saya bayar kontan? | [baɡaɪˈmaːna ˈdʒika ˈsaja baˈjar konˈtan] | Какво ще стане, ако платя в брой? |
| Apakah bisa bayar dengan kartu kredit? | [ˈapaka ˈbisa baˈjar dəŋan ˈkartu ˈkredit] | Може ли да платя с кредитна карта? |
| Saya ingin beli dua. | [ˈsaja ˈiŋɪn bəli ˈdua] | Искам да купя две. |
| Kapan toko ini buka? | [ˈkapan ˈtoko ˈini ˈbuka] | Кога отваря този магазин? |
| Saya mau yang lain. | [ˈsaja mau jɑŋ ˈlain] | Искам нещо друго. |
| Apakah ini barang baru? | [ˈapaka ˈini ˈbaɾaŋ ˈbaɾu] | Това ли е новият артикул? |
| Tolong tunjukkan saya. | [ˈtoloŋ tunˈdʒuːkən ˈsaja] | Моля, покажете ми. |
| Saya hanya melihat-lihat. | [ˈsaja ˈhaɲa mɛˈlɪhat ˈlɪhat] | Просто разглеждам. |
| Apakah ada yang lebih murah? | [ˈapaka ˈada jɑŋ ləˈbih ˈmuɾah] | Има ли нещо по-евтино? |
| Saya mau coba yang ini. | [ˈsaja mau ˈtʃoba jɑŋ ˈini] | Искам да пробвам това. |
| Bisa kasih saya diskon? | [ˈbisa kaˈsi ˈsaja ˈdiskon] | Можете ли да ми дадете отстъпка? |
| Ini tidak sesuai dengan anggaran saya. | [ˈini tiˈdak səˈsui dəŋan aŋˈɡaɾan ˈsaja] | Това не отговаря на бюджета ми. |
| Berapa totalnya? | [bəˈrapa toˈtalɲa] | Каква е общата сума? |
| Saya ingin melihat katalog. | [ˈsaja ˈiŋɪn mɛˈlɪhat kɑˈtalog] | Искам да видя каталога. |
Упражнения[редактиране | редактиране на кода]
Сега, след като научихте основните фрази, е време да практикувате! По-долу ще намерите 10 упражнения, които ще ви помогнат да усвоите наученото.
Упражнение 1: Превод на фрази[редактиране | редактиране на кода]
Преведете следните фрази на индонезийски:
1. Колко струва?
2. Това е скъпо.
3. Може ли да се намали цената?
Решение:
1. Berapa harganya?
2. Ini mahal.
3. Boleh kurang?
Упражнение 2: Избор на правилната фраза[редактиране | редактиране на кода]
Изберете правилната фраза, която да използвате в следните ситуации:
1. Когато искате да знаете цената на нещо.
2. Когато искате да проверите дали има отстъпка.
Решение:
1. Berapa harganya?
2. Apakah ada diskon?
Упражнение 3: Попълване на пропуски[редактиране | редактиране на кода]
Попълнете пропуските с правилните думи:
„Saya ingin ___ (купя) ini.“
Решение:
„Saya ingin membeli ini.“
Упражнение 4: Създайте диалог[редактиране | редактиране на кода]
Създайте кратък диалог между клиент и продавач, използвайки поне четири фрази от урока.
Решение:
Клиент: „Berapa harganya?“
Продавач: „Ini mahal.“
Клиент: „Boleh kurang?“
Продавач: „Saya bisa kasih diskon.“
Упражнение 5: Обръщение към продавача[редактиране | редактиране на кода]
Как ще се обръщате към продавача, ако искате да питате за цена?
Решение:
„Permisi, berapa harganya?“
Упражнение 6: Как да изразите мнение[редактиране | редактиране на кода]
Как ще изразите, че не ви харесва цената?
Решение:
„Saya tidak suka harga ini.“
Упражнение 7: Сравняване на цени[редактиране | редактиране на кода]
Сравнете две стоки, използвайки „mahal“ и „murah“.
Решение:
„Ini mahal, tetapi yang itu murah.“
Упражнение 8: Плащане[редактиране | редактиране на кода]
Какво ще попитате, ако искате да платите с карта?
Решение:
„Apakah bisa bayar dengan kartu kredit?“
Упражнение 9: Пробване на стока[редактиране | редактиране на кода]
Как ще кажете, че искате да пробвате стоката?
Решение:
„Saya mau coba yang ini.“
Упражнение 10: Общи въпроси[редактиране | редактиране на кода]
Създайте три въпроса, които можете да зададете в магазина.
Решение:
1. „Kapan toko ini buka?“
2. „Apakah ada yang lebih murah?“
3. „Berapa totalnya?“
Заключение[редактиране | редактиране на кода]
Този урок за основни фрази при пазаруване в индонезийския език е основополагащ за успешното ви взаимодействие в магазини. Сега, когато знаете как да задавате въпроси за цените и да изразявате мнението си, вие сте готови да се потопите в индонезийската търговска култура. Не забравяйте да практикувате тези фрази, за да станете уверен потребител на индонезийски!
Други уроци[редактиране | редактиране на кода]
- Курс 0 до A1 → Речник → Основни изрази
- Курс от 0 до A1 → Речник → Лични местоимения
- Курс от 0 до A1 → Речник → Транспорт
- Курс от 0 до А1 → Думи → Дни, Месеци и Сезони
- Курс 0 до A1 → Речник → Цветове
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Поздрави и представяния
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Медицински спешности
- Курс 0 до A1 → Лексика → Природни бедствия
- Курс 0 до A1 → Лексика → Фигури
- Курс 0 до A1 → Лексика → Числа и време
- Основен курс от 0 до A1 → Лексика → Стратегии за преговаряне
- Курс от 0 до A1 → Речник → Посоки
