Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonežanski Rečnik0 do A1 tečajStrategije cenjkanja

Uvod[edit | edit source]

Cenjkanje je važan deo indonežanske kulture, posebno kada je u pitanju kupovina na tržištu ili u malim prodavnicama. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na osnovne vokabularne izraze i strategije koje će vam pomoći da se uspešno cenjkate na indonežanskom jeziku. Razumevanje kako da se cenjkate ne samo da će vam pomoći da uštedite novac, već će vam omogućiti i da se povežete sa lokalnim ljudima na dubljem nivou. U ovoj lekciji ćemo istražiti ključne fraze, primere i vežbe koje će vam pomoći da ovladate ovom veštinom.

Osnovne fraze za cenjkanje[edit | edit source]

Cenjkanje se često koristi na tržnicama i u malim prodavnicama, gde cene nisu fiksne. U ovom delu ćemo naučiti osnovne fraze koje su vam potrebne.

Indonežanski Izgovor Srpski
Berapa harganya? bɛˈrapa harˈɡaɲa Koliko košta?
Bisa kurang? ˈbisa kuˈraŋ Može li jeftinije?
Saya mau nawar. ˈsaja mau nɑˈwar Želim da se cenkam.
Terlalu mahal. tərˈlalu maˈhal Previše je skupo.
Saya tidak punya uang. ˈsaja tiˈdak ˈpuɲa ˈuːaŋ Nemam novca.
Tolong kasih diskon. ˈtoːloŋ kaˈsi disˈkon Molim vas, dajte popust.
Saya mau beli ini. ˈsaja mau bəˈli ˈini Želim da kupim ovo.
Apakah ada yang lebih murah? apɑˈkaɦ ˈada jaŋ ˈleːbi muˈrah Ima li nešto jeftinije?
Ini harga terakhir. ˈini ˈharɡa tɛˈrakhir Ovo je konačna cena.
Saya suka beli di sini. ˈsaja ˈsuka bəˈli di ˈsini Volim da kupujem ovde.

Strategije cenjkanja[edit | edit source]

Sada kada znate osnovne fraze, hajde da razgovaramo o strategijama koje možete koristiti prilikom cenjkanja.

1. Istraživanje cene[edit | edit source]

Pre nego što počnete da se cenjkate, važno je da znate okvirnu cenu proizvoda. To možete saznati tako što ćete pitati druge prodavce ili pregledati cene sličnih proizvoda.

2. Pokazivanje interesovanja[edit | edit source]

Uvek je dobro da pokažete interesovanje za proizvod. Na primer, možete reći "Saya mau lihat" (Želim da vidim). To može pomoći da prodavac bude voljan da pregovara.

3. Postavljanje pitanja[edit | edit source]

Postavljanjem pitanja o proizvodu možete prikupiti više informacija koje mogu pomoći u pregovorima. Na primer, "Apakah ini baru?" (Da li je ovo novo?)

4. Budite strpljivi[edit | edit source]

Cenjkanje može potrajati, pa je važno biti strpljiv. Ne žurite sa odlukama i dajte sebi vremena da razmislite o ponudi.

5. Ne bojte se da odustanete[edit | edit source]

Ako se cena ne poklapa sa vašim budžetom, slobodno recite "Tidak, terima kasih." (Ne, hvala.) Ponekad prodavci smanje cenu kada vide da ste spremni da odustanete.

Primeri cenjkanja[edit | edit source]

Pogledajmo nekoliko situacija cenjkanja kako bismo bolje razumeli kako primeniti naučeno.

Situacija Indonežanski Izgovor Srpski
Kupujući voće Berapa harganya? bɛˈrapa harˈɡaɲa Koliko košta?
Prodavac odgovara Harganya 20 ribu. harˈɡaɲa ˈdua puluh ˈriːbu Cena je 20 hiljada.
Cenjkanje Bisa kurang? ˈbisa kuˈraŋ Može li jeftinije?
Prodavac nudi popust Baiklah, 15 ribu. ˈbaɪkˈlah, ˈlima belas ˈriːbu U redu, 15 hiljada.
Dogovor Saya mau beli. ˈsaja mau bəˈli Želim da kupim.

Vežbe i scenariji[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa osnovnim frazama i strategijama, vreme je da testirate svoje znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da praktično primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze na indonežanski:

1. Koliko košta ovo?

2. Može li jeftinije?

3. Nemam dovoljno novca.

Rešenja:

1. Berapa harganya ini?

2. Bisa kurang?

3. Saya tidak punya cukup uang.

Vežba 2: Igra uloga[edit | edit source]

Podelite se u parove i igrajte scenu na tržištu. Jedan od vas će biti kupac, a drugi prodavac. Koristite naučene fraze da biste se cenjkali.

Vežba 3: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite pitanja vezana za kupovinu i pokušajte da dobijete odgovore. Na primer, "Apakah ini produk lokal?" (Da li je ovo lokalni proizvod?)

Vežba 4: Pronađite najbolju cenu[edit | edit source]

Uzmite nekoliko proizvoda iz vašeg okruženja i istražite njihove cene na internetu. Pokušajte da pronađete najbolju cenu i vežbajte kako biste se cenjkali.

Vežba 5: Simulacija tržišta[edit | edit source]

Organizujte mini tržište u učionici. Neki učenici će biti prodavci, a drugi kupci. Koristite fraze i strategije kako biste se cenjkali.

Vežba 6: Razgovor sa prodavcem[edit | edit source]

Zamislite da ste na tržnici. Kako biste započeli razgovor sa prodavcem? Pokušajte da to uradite koristeći naučene fraze.

Vežba 7: Prikazivanje interesovanja[edit | edit source]

Prikazujte interesovanje za proizvode koje ne nameravate da kupite. Kako biste to uradili na indonežanskom?

Vežba 8: Analiza situacije[edit | edit source]

Analizirajte situaciju kada ste naišli na visoku cenu. Kako biste reagovali koristeći naučene fraze?

Vežba 9: Diskusija o cenama[edit | edit source]

Diskutujte sa svojim partnerom o cijenama proizvoda koje ste kupili ili nameravate kupiti.

Vežba 10: Refleksija[edit | edit source]

Nakon vežbi, razmislite o tome što ste naučili. Šta vam je bilo najlakše, a šta najteže?

Na kraju, cenjkanje je veština koja se može naučiti i poboljšati kroz praksu. Koristite ove fraze i strategije da biste se osećali sigurnije tokom kupovine u Indoneziji. Srećno sa vašim učenjem!


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson