Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovom času ćemo se fokusirati na izravni govor u indonežanskom jeziku. Izravni govor je važan deo komunikacije jer nam omogućava da prenesemo nečije reči ili misli tačno onako kako su izrečene. U indonežanskom jeziku, izravni govor često dolazi u formi rečenica koje se koriste u svakodnevnoj konverzaciji. U ovoj lekciji, naučićemo kako pravilno koristiti izravni govor, posebno u prošlom vremenu.
Struktura lekcije će obuhvatiti:
1. Definiciju izravnog govora
2. Kako se koristi u rečenicama
3. Primere izravnog govora
4. Vežbe za praktičnu primenu
Definicija izravnog govora[уреди | уреди извор]
Izravni govor (u indonežanskom: "kalimat langsung") je način prenošenja reči koje je neko izgovorio. U ovom obliku, rečenice se često koriste za prikazivanje dijaloga između likova ili za citiranje nekoga. U indonežanskom jeziku, izravni govor se obeležava navodnicima.
[уреди | уреди извор]
U prošlom vremenu, izravni govor se može koristiti za prenošenje onoga što je neko rekao u prošlosti. Kada koristimo izravni govor, važno je da pravilno konstruiramo rečenicu kako bismo preneli tačne informacije. U indonežanskom jeziku, često koristimo glagole koji označavaju govor, kao što su "berkata" (rekao) ili "mengatakan" (izjaviti).
Primeri izravnog govora[уреди | уреди извор]
U ovom delu lekcije, prikazaćemo 20 primera izravnog govora u indonežanskom jeziku. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete kako se koristi izravni govor u različitim kontekstima.
| Indonesian | Pronunciation | Serbian |
|---|---|---|
| "Saya suka makan nasi." | "Saya suka makan nasi." | "Volim jesti pirinač." |
| "Dia berkata, 'Saya sudah pergi.'" | "Dia berkata, 'Saya sudah pergi.'" | "Rekao je, 'Već sam otišao.'" |
| "Ibu mengatakan, 'Hari ini hujan.'" | "Ibu mengatakan, 'Hari ini hujan.'" | "Mama kaže, 'Danas pada kiša.'" |
| "Kakak bilang, 'Saya akan datang.'" | "Kakak bilang, 'Saya akan datang.'" | "Stariji brat kaže, 'Doći ću.'" |
| "Dia berkata, 'Saya sangat senang!'" | "Dia berkata, 'Saya sangat senang!'" | "Rekao je, 'Veoma sam srećan!'" |
| "Mereka mengatakan, 'Kami sudah siap.'" | "Mereka mengatakan, 'Kami sudah siap.'" | "Rekli su, 'Spremni smo.'" |
| "Dia bilang, 'Ayo kita pergi!'" | "Dia bilang, 'Ayo kita pergi!'" | "Rekao je, 'Hajde da idemo!'" |
| "Saya berkata, 'Saya tidak mau.'" | "Saya berkata, 'Saya tidak mau.'" | "Rekao sam, 'Ne želim.'" |
| "Dia berkata, 'Saya belajar bahasa Indonesia.'" | "Dia berkata, 'Saya belajar bahasa Indonesia.'" | "Rekao je, 'Učim indonežanski jezik.'" |
| "Mereka mengatakan, 'Kita harus bekerja keras.'" | "Mereka mengatakan, 'Kita harus bekerja keras.'" | "Rekli su, 'Moramo raditi naporno.'" |
| "Siti bilang, 'Ini adalah buku saya.'" | "Siti bilang, 'Ini adalah buku saya.'" | "Siti kaže, 'Ovo je moja knjiga.'" |
| "Dia berkata, 'Saya tidak tahu.'" | "Dia berkata, 'Saya tidak tahu.'" | "Rekao je, 'Ne znam.'" |
| "Budi bilang, 'Saya akan membantu kamu.'" | "Budi bilang, 'Saya akan membantu kamu.'" | "Budi kaže, 'Pomoći ću ti.'" |
| "Ibu bilang, 'Jangan lupa makan.'" | "Ibu bilang, 'Jangan lupa makan.'" | "Mama kaže, 'Ne zaboravi da jedeš.'" |
| "Dia berkata, 'Saya suka bermain bola.'" | "Dia berkata, 'Saya suka bermain bola.'" | "Rekao je, 'Volim da igram fudbal.'" |
| "Mereka mengatakan, 'Kami akan pergi besok.'" | "Mereka mengatakan, 'Kami akan pergi besok.'" | "Rekli su, 'Idemo sutra.'" |
| "Dia bilang, 'Ini sangat menarik!'" | "Dia bilang, 'Ini sangat menarik!'" | "Rekao je, 'Ovo je veoma zanimljivo!'" |
| "Saya berkata, 'Tolong bantu saya.'" | "Saya berkata, 'Tolong bantu saya.'" | "Rekao sam, 'Molim te, pomozi mi.'" |
| "Dia berkata, 'Saya ingin tidur.'" | "Dia berkata, 'Saya ingin tidur.'" | "Rekao je, 'Želim da spavam.'" |
| "Mereka bilang, 'Kita perlu istirahat.'" | "Mereka bilang, 'Kita perlu istirahat.'" | "Rekli su, 'Trebamo da odmorimo.'" |
Vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada ste upoznati s izravnim govorom, vreme je da primenite ono što ste naučili kroz vežbe. U nastavku je 10 vežbi koje će vam pomoći da vežbate korišćenje izravnog govora.
Vežba 1[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice u izravni govor:
1. On kaže da ide kući.
2. Ona je rekla da voli čitati knjige.
Rešenje 1[уреди | уреди извор]
1. "Dia berkata, 'Saya pulang ke rumah.'"
2. "Dia berkata, 'Saya suka membaca buku.'"
Vežba 2[уреди | уреди извор]
Napišite izravni govor za sledeće situacije:
1. S prijateljem ste razgovarali o filmu.
2. Vaša sestra vam kaže da je bila na koncertu.
Rešenje 2[уреди | уреди извор]
1. "Teman saya berkata, 'Film ini sangat bagus!'"
2. "Saudara perempuan saya berkata, 'Saya baru saja pergi ke konser.'"
Vežba 3[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice u srpski koristeći izravni govor:
1. "Dia berkata 'Saya sangat bahagia'."
2. "Mereka berkata 'Kami sudah siap.'"
Rešenje 3[уреди | уреди извор]
1. "Rekao je, 'Veoma sam srećan.'"
2. "Rekli su, 'Spremni smo.'"
Vežba 4[уреди | уреди извор]
Napišite 5 rečenica koristeći izravni govor u prošlom vremenu.
Rešenje 4[уреди | уреди извор]
1. "Dia berkata, 'Saya pergi ke pasar.'"
2. "Dia mengatakan, 'Saya melihat film semalam.'"
3. "Mereka bilang, 'Kami sudah selesai.'"
4. "Ibu berkata, 'Saya memasak nasi tadi.'"
5. "Budi mengatakan, 'Saya belajar banyak minggu lalu.'"
Vežba 5[уреди | уреди извор]
Izmislite dijalog između dva prijatelja koristeći izravni govor.
Rešenje 5[уреди | уреди извор]
A: "Apa kabar?"
B: "Baik-baik saja. Dan kamu?"
A: "Saya juga baik. Mari kita pergi!"
Vežba 6[уреди | уреди извор]
Identifikujte izravni govor u sledećim rečenicama i prepišite ih.
Rešenje 6[уреди | уреди извор]
1. "Dia berkata, 'Saya suka bermain bola.'"
2. "Ibu bilang, 'Jangan lupa belajar.'"
Vežba 7[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeću rečenicu koristeći izravni govor: "Ona je rekla da želi ići na more."
Rešenje 7[уреди | уреди извор]
"Dia berkata, 'Saya ingin pergi ke laut.'"
Vežba 8[уреди | уреди извор]
Uzmite rečenicu: "On je rekao da voli muziku" i napišite je kao izravni govor.
Rešenje 8[уреди | уреди извор]
"Dia berkata, 'Saya suka musik.'"
Vežba 9[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na indonežanski koristeći izravni govor:
1. "Rekao je da će doći sutra."
2. "Ona je rekla da voli cveće."
Rešenje 9[уреди | уреди извор]
1. "Dia berkata, 'Saya akan datang besok.'"
2. "Dia berkata, 'Saya suka bunga.'"
Vežba 10[уреди | уреди извор]
Napišite kratak tekst koristeći izravni govor o nekom svom iskustvu.
Rešenje 10[уреди | уреди извор]
Moj prijatelj je rekao, "Saya suka berlibur ke pantai." Ja sam mu odgovorio, "Saya juga suka!"
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o izravnom govoru i da ste naučili mnogo novih stvari! Nastavite vežbati i ne zaboravite koristiti izravni govor u svojim svakodnevnim konverzacijama.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Pridjevi i prilozi
- Tok 0 do A1 → Gramatika → Komparativni
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli u Indonezijskom
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Superlativ
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Moći i Morati
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Prošlo vreme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Može i treba
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Sadašnje Vrijeme
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Indonezijski Imenice
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Pitanja i Odgovori
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Red reči
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Negacija i Potvrda
