Language/Indonesian/Vocabulary/Workplaces/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje jezika ne podrazumeva samo sticanje osnovnih fraza ili gramatičkih pravila, već i razumevanje svakodnevnog života i okruženja. U ovoj lekciji ćemo istražiti rečnik vezan za radna mesta u Indoneziji. Razumevanje ovih pojmova pomoći će vam da se lakše snalazite u razgovorima i situacijama koje se tiču posla. Bez obzira da li planirate putovanje, ili želite da se povežete sa indonežanskim prijateljima, poznavanje ovih termina će vam biti od velike koristi.
U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće teme:
- Osnovni termini vezani za radna mesta
- Izreke i fraze koje se koriste u kontekstu radnog okruženja
- Vežbe za usavršavanje vokabulara
Osnovni termini vezani za radna mesta[уреди | уреди извор]
U ovoj sekciji ćemo naučiti osnovne reči koje se odnose na različita radna mesta. Ove reči su ključne za razumevanje i komunikaciju u profesionalnom okruženju. U Indoneziji, kao i u drugim zemljama, postoje različita radna mesta koja se koriste u svakodnevnom životu. Pogledajmo sledeće termine:
| Indonezijski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| kantor | /kan.tor/ | kancelarija |
| sekolah | /se.ko.lah/ | škola |
| toko | /to.ko/ | prodavnica |
| restoran | /res.to.ran/ | restoran |
| rumah sakit | /ru.mah sa.kit/ | bolnica |
| pabrik | /pa.brik/ | fabrika |
| bank | /baŋk/ | banka |
| hotel | /ho.tel/ | hotel |
| universitas | /u.ni.ver.si.tas/ | univerzitet |
| pasar | /pa.sar/ | pijaca |
| lapangan | /la.paŋ.an/ | teren |
| perusahaan | /pe.ru.sa.han/ | preduzeće |
| bengkel | /beŋ.kel/ | radionica |
| apotek | /a.po.tek/ | apoteka |
| kantor pos | /kan.tor pos/ | pošta |
| studio | /stu.di.o/ | studio |
| lembaga | /lem.ba.ga/ | institucija |
| ruang kelas | /ru.aŋ kelas/ | učionica |
| laboratorium | /la.bo.ra.to.ri.um/ | laboratorija |
| puskesmas | /pus.kes.mas/ | zdravstvena stanica |
| tempat parkir | /tem.pat par.kir/ | parking mesto |
Svaka od ovih reči igra važnu ulogu u svakodnevnoj komunikaciji. U nastavku ćemo detaljnije razmotriti svako od ovih radnih mesta.
Kantor[уреди | уреди извор]
Kancelarija ili "kantor" je mesto gde se obavljaju administrativni poslovi. U indonežanskim kancelarijama često ćete čuti reči kao što su "rapat" (sastanak) i "dokumen" (dokument).
Sekolah[уреди | уреди извор]
Škola ili "sekolah" je mesto gde se deca obrazuju. U ovom kontekstu, često se koriste reči kao što su "guru" (učitelj) i "murid" (učenik).
Toko[уреди | уреди извор]
Prodavnica ili "toko" je mesto gde se kupuju razne stvari. U prodavnicama se koristi reč "harga" (cena) i "diskon" (popust).
Restoran[уреди | уреди извор]
Restoran ili "restoran" je mesto gde se jede. U restoranima se često koristi reč "menu" (meni) i "reservasi" (rezervacija).
Izreke i fraze vezane za radna mesta[уреди | уреди извор]
Kada posetite različite radne prostore, korisno je poznavati i određene fraze. Ovo će vam omogućiti da se lakše sporazumevate. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti:
| Indonezijski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Di mana kantor? | /di ma.na kan.tor/ | Gde je kancelarija? |
| Saya bekerja di restoran. | /sa.ja be.ker.ja di res.to.ran/ | Radim u restoranu. |
| Apa jam kerja? | /a.pa jam ker.ja/ | Koje su radne sate? |
| Saya butuh informasi. | /sa.ja bu.tuh in.for.ma.si/ | Treba mi informacija. |
| Bisa tolong saya? | /bi.sa to.long sa.ja/ | Možete li mi pomoći? |
| Berapa harga? | /be.ra.pa har.ga/ | Kolika je cena? |
| Saya ingin memesan. | /sa.ja in.gin me.me.san/ | Želim da naručim. |
| Di mana sekolah ini? | /di ma.na se.ko.lah i.ni/ | Gde je ova škola? |
| Apa ada diskon? | /a.pa a.da dis.kon/ | Ima li popusta? |
| Saya perlu pergi ke bank. | /sa.ja per.lu per.gi ke baŋk/ | Treba da idem u banku. |
Ove fraze će vam pomoći da se snađete u različitim situacijama. Naravno, kao što znate, komunikacija nije samo o rečima, već i o neverbalnoj komunikaciji, tako da obratite pažnju na gestikulaciju i ton glasa.
Vežbe za usavršavanje vokabulara[уреди | уреди извор]
Sada, kada ste naučili osnovne termine i fraze, vreme je da primenite svoje znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da učvrstite ono što ste naučili.
Vežba 1: Uparivanje reči[уреди | уреди извор]
Povežite indonežanske reči sa njihovim srpskim značenjem.
| Indonezijski | Srpski |
|---|---|
| restoran | ___ |
| kantor | ___ |
| sekolah | ___ |
| toko | ___ |
Rešenja:
- restoran - restoran
- kantor - kancelarija
- sekolah - škola
- toko - prodavnica
Vežba 2: Popunite prazna mesta[уреди | уреди извор]
Dopunite rečenice sa pravim rečima.
1. Saya bekerja di ________ (restoran).
2. Di mana ________ (kancelarija)?
3. ________ (škola) ini sangat besar.
4. Saya pergi ke ________ (prodavnica).
Rešenja:
1. Saya bekerja di restoran.
2. Di mana kantor?
3. Sekolah ini sangat besar.
4. Saya pergi ke toko.
Vežba 3: Prevedi rečenice[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na indonežanski.
1. Gde je bolnica?
2. Radim u fabrici.
3. Treba mi informacija o školi.
4. Koliko je cena u restoranu?
Rešenja:
1. Di mana rumah sakit?
2. Saya bekerja di pabrik.
3. Saya butuh informasi tentang sekolah.
4. Berapa harga di restoran?
Vežba 4: Odgovori na pitanja[уреди | уреди извор]
Odgovorite na sledeća pitanja koristeći reči koje ste naučili.
1. Di mana kantor pos?
2. Apa pekerjaanmu?
3. Di mana kamu belajar?
4. Ada apa di pasar?
Rešenja:
1. Di mana kantor pos? (U odgovoru navesti gde se nalazi pošta)
2. Saya bekerja di ___ (navesti vašu profesiju).
3. Saya belajar di ___ (navesti vašu školu ili fakultet).
4. Ada banyak barang di pasar. (Na pijaci ima mnogo stvari.)
Vežba 5: Opis radnog mesta[уреди | уреди извор]
Napišite kratak opis svog radnog mesta koristeći nove reči.
Rešenje: (Primer)
Saya bekerja di restoran. Restoran ini sangat ramai. Banyak orang datang untuk makan. Saya suka bekerja di sini.
Vežba 6: Razgovor sa partnerom[уреди | уреди извор]
Uparite se sa partnerom i simulirajte razgovor u restoranu koristeći fraze koje ste naučili.
Rešenja: (Uživanje u vežbi sa partnerom)
Vežba 7: Kreiranje dijaloga[уреди | уреди извор]
Kreirajte kratak dijalog između dva prijatelja koji razgovaraju o svojim radnim mestima.
Rešenje: (Primer)
A: Di mana kamu bekerja?
B: Saya bekerja di sekolah. Kamu?
A: Saya bekerja di kantor. Seru sekali!
Vežba 8: Igra asocijacija[уреди | уреди извор]
Navedite što više reči koje se odnose na radna mesta.
Na primer: restoran - menu, waiter, chef.
Rešenja: (Primer)
Restoran - menu, pelayan, koki.
Kantor - dokumen, rapat, karyawan.
Vežba 9: Pitanja i odgovori[уреди | уреди извор]
Postavite pitanje koristeći reči koje ste naučili i zapišite odgovore.
Rešenja: (Primer)
Pitanje: Gde je bolnica?
Odgovor: Bolnica je blizu škole.
Vežba 10: Izrada plana[уреди | уреди извор]
Izradite plan kako biste mogli da posetite jedno od radnih mesta koja ste naučili.
Rešenje: (Primer)
Plan: Posetiti restoran sutra. Upoznati se sa menijem i naručiti jelo.
Kao što vidite, učenje indonežanskog jezika može biti zabavno i korisno! Nadam se da ćete se osećati sigurnije kada razgovarate o radnim mestima u Indoneziji. Sada ste opremljeni rečnikom i frazama koje će vam pomoći da komunicirate i razumete kontekst radnog života.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 Kurs → Vokabular → Pozdravi i Uvodjenje
- Kurs 0 do A1 → Rečnik → Transport
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Prirodne Katastrofe
- Colors
- 0 do A1 Kursa → Rečnik → Osnovni Fraze za Kupovinu
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Brojevi i Vrijeme
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Pregovaračke strategije
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Putokazi
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Medicinske hitne intervencije
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Lični zamenice
- 0 do A1 kurs → Vokabular → Radna zvanja
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Oblici
- 0 do A1 Kurs → Vokabular → Dani, Mjeseci i Godišnja doba
- 0 do A1 kurs → Vokabular → Osnovne fraze
