Language/Indonesian/Vocabulary/Workplaces/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonezijski Rečnik0 do A1 KursRadna mesta

Učenje jezika ne podrazumeva samo sticanje osnovnih fraza ili gramatičkih pravila, već i razumevanje svakodnevnog života i okruženja. U ovoj lekciji ćemo istražiti rečnik vezan za radna mesta u Indoneziji. Razumevanje ovih pojmova pomoći će vam da se lakše snalazite u razgovorima i situacijama koje se tiču posla. Bez obzira da li planirate putovanje, ili želite da se povežete sa indonežanskim prijateljima, poznavanje ovih termina će vam biti od velike koristi.

U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće teme:

  • Osnovni termini vezani za radna mesta
  • Izreke i fraze koje se koriste u kontekstu radnog okruženja
  • Vežbe za usavršavanje vokabulara

Osnovni termini vezani za radna mesta[уреди | уреди извор]

U ovoj sekciji ćemo naučiti osnovne reči koje se odnose na različita radna mesta. Ove reči su ključne za razumevanje i komunikaciju u profesionalnom okruženju. U Indoneziji, kao i u drugim zemljama, postoje različita radna mesta koja se koriste u svakodnevnom životu. Pogledajmo sledeće termine:

Indonezijski Izgovor Srpski
kantor /kan.tor/ kancelarija
sekolah /se.ko.lah/ škola
toko /to.ko/ prodavnica
restoran /res.to.ran/ restoran
rumah sakit /ru.mah sa.kit/ bolnica
pabrik /pa.brik/ fabrika
bank /baŋk/ banka
hotel /ho.tel/ hotel
universitas /u.ni.ver.si.tas/ univerzitet
pasar /pa.sar/ pijaca
lapangan /la.paŋ.an/ teren
perusahaan /pe.ru.sa.han/ preduzeće
bengkel /beŋ.kel/ radionica
apotek /a.po.tek/ apoteka
kantor pos /kan.tor pos/ pošta
studio /stu.di.o/ studio
lembaga /lem.ba.ga/ institucija
ruang kelas /ru.aŋ kelas/ učionica
laboratorium /la.bo.ra.to.ri.um/ laboratorija
puskesmas /pus.kes.mas/ zdravstvena stanica
tempat parkir /tem.pat par.kir/ parking mesto

Svaka od ovih reči igra važnu ulogu u svakodnevnoj komunikaciji. U nastavku ćemo detaljnije razmotriti svako od ovih radnih mesta.

Kantor[уреди | уреди извор]

Kancelarija ili "kantor" je mesto gde se obavljaju administrativni poslovi. U indonežanskim kancelarijama često ćete čuti reči kao što su "rapat" (sastanak) i "dokumen" (dokument).

Sekolah[уреди | уреди извор]

Škola ili "sekolah" je mesto gde se deca obrazuju. U ovom kontekstu, često se koriste reči kao što su "guru" (učitelj) i "murid" (učenik).

Toko[уреди | уреди извор]

Prodavnica ili "toko" je mesto gde se kupuju razne stvari. U prodavnicama se koristi reč "harga" (cena) i "diskon" (popust).

Restoran[уреди | уреди извор]

Restoran ili "restoran" je mesto gde se jede. U restoranima se često koristi reč "menu" (meni) i "reservasi" (rezervacija).

Izreke i fraze vezane za radna mesta[уреди | уреди извор]

Kada posetite različite radne prostore, korisno je poznavati i određene fraze. Ovo će vam omogućiti da se lakše sporazumevate. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti:

Indonezijski Izgovor Srpski
Di mana kantor? /di ma.na kan.tor/ Gde je kancelarija?
Saya bekerja di restoran. /sa.ja be.ker.ja di res.to.ran/ Radim u restoranu.
Apa jam kerja? /a.pa jam ker.ja/ Koje su radne sate?
Saya butuh informasi. /sa.ja bu.tuh in.for.ma.si/ Treba mi informacija.
Bisa tolong saya? /bi.sa to.long sa.ja/ Možete li mi pomoći?
Berapa harga? /be.ra.pa har.ga/ Kolika je cena?
Saya ingin memesan. /sa.ja in.gin me.me.san/ Želim da naručim.
Di mana sekolah ini? /di ma.na se.ko.lah i.ni/ Gde je ova škola?
Apa ada diskon? /a.pa a.da dis.kon/ Ima li popusta?
Saya perlu pergi ke bank. /sa.ja per.lu per.gi ke baŋk/ Treba da idem u banku.

Ove fraze će vam pomoći da se snađete u različitim situacijama. Naravno, kao što znate, komunikacija nije samo o rečima, već i o neverbalnoj komunikaciji, tako da obratite pažnju na gestikulaciju i ton glasa.

Vežbe za usavršavanje vokabulara[уреди | уреди извор]

Sada, kada ste naučili osnovne termine i fraze, vreme je da primenite svoje znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da učvrstite ono što ste naučili.

Vežba 1: Uparivanje reči[уреди | уреди извор]

Povežite indonežanske reči sa njihovim srpskim značenjem.

Indonezijski Srpski
restoran ___
kantor ___
sekolah ___
toko ___

Rešenja:

  • restoran - restoran
  • kantor - kancelarija
  • sekolah - škola
  • toko - prodavnica

Vežba 2: Popunite prazna mesta[уреди | уреди извор]

Dopunite rečenice sa pravim rečima.

1. Saya bekerja di ________ (restoran).

2. Di mana ________ (kancelarija)?

3. ________ (škola) ini sangat besar.

4. Saya pergi ke ________ (prodavnica).

Rešenja:

1. Saya bekerja di restoran.

2. Di mana kantor?

3. Sekolah ini sangat besar.

4. Saya pergi ke toko.

Vežba 3: Prevedi rečenice[уреди | уреди извор]

Prevedite sledeće rečenice na indonežanski.

1. Gde je bolnica?

2. Radim u fabrici.

3. Treba mi informacija o školi.

4. Koliko je cena u restoranu?

Rešenja:

1. Di mana rumah sakit?

2. Saya bekerja di pabrik.

3. Saya butuh informasi tentang sekolah.

4. Berapa harga di restoran?

Vežba 4: Odgovori na pitanja[уреди | уреди извор]

Odgovorite na sledeća pitanja koristeći reči koje ste naučili.

1. Di mana kantor pos?

2. Apa pekerjaanmu?

3. Di mana kamu belajar?

4. Ada apa di pasar?

Rešenja:

1. Di mana kantor pos? (U odgovoru navesti gde se nalazi pošta)

2. Saya bekerja di ___ (navesti vašu profesiju).

3. Saya belajar di ___ (navesti vašu školu ili fakultet).

4. Ada banyak barang di pasar. (Na pijaci ima mnogo stvari.)

Vežba 5: Opis radnog mesta[уреди | уреди извор]

Napišite kratak opis svog radnog mesta koristeći nove reči.

Rešenje: (Primer)

Saya bekerja di restoran. Restoran ini sangat ramai. Banyak orang datang untuk makan. Saya suka bekerja di sini.

Vežba 6: Razgovor sa partnerom[уреди | уреди извор]

Uparite se sa partnerom i simulirajte razgovor u restoranu koristeći fraze koje ste naučili.

Rešenja: (Uživanje u vežbi sa partnerom)

Vežba 7: Kreiranje dijaloga[уреди | уреди извор]

Kreirajte kratak dijalog između dva prijatelja koji razgovaraju o svojim radnim mestima.

Rešenje: (Primer)

A: Di mana kamu bekerja?

B: Saya bekerja di sekolah. Kamu?

A: Saya bekerja di kantor. Seru sekali!

Vežba 8: Igra asocijacija[уреди | уреди извор]

Navedite što više reči koje se odnose na radna mesta.

Na primer: restoran - menu, waiter, chef.

Rešenja: (Primer)

Restoran - menu, pelayan, koki.

Kantor - dokumen, rapat, karyawan.

Vežba 9: Pitanja i odgovori[уреди | уреди извор]

Postavite pitanje koristeći reči koje ste naučili i zapišite odgovore.

Rešenja: (Primer)

Pitanje: Gde je bolnica?

Odgovor: Bolnica je blizu škole.

Vežba 10: Izrada plana[уреди | уреди извор]

Izradite plan kako biste mogli da posetite jedno od radnih mesta koja ste naučili.

Rešenje: (Primer)

Plan: Posetiti restoran sutra. Upoznati se sa menijem i naručiti jelo.

Kao što vidite, učenje indonežanskog jezika može biti zabavno i korisno! Nadam se da ćete se osećati sigurnije kada razgovarate o radnim mestima u Indoneziji. Sada ste opremljeni rečnikom i frazama koje će vam pomoći da komunicirate i razumete kontekst radnog života.


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson