Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/hy
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Ներածություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Մարոկկո Արաբերենը (Դարիժա) յուրահատուկ և հարուստ լեզու է, որը արտացոլում է երկրի մշակույթն ու ավանդույթները։ Տաքսի նստելը կարևոր թեմա է, քանի որ այն առօրյա կյանքում հաճախ հանդիպող իրավիճակ է, և սովորելը թույլ է տալիս ավելի հեշտ ու վստահ գնալ ձեր նպատակակետը։ Այս դասը նախատեսված է սկսնակների համար, ովքեր ցանկանում են ձեռք բերել անհրաժեշտ բառապաշար և արտահայտություններ, որոնք կօգնեն նրանց տաքսի նստելու ժամանակ։
Այս դասում դուք կսովորեք․
- Տաքսի նստելու համար անհրաժեշտ բառերն ու արտահայտությունները
- Ինչպես ճիշտ հարցեր տալ տաքսի վարորդին
- Ինչպես հասկանալ և օգտագործել հիմնական բառապաշարը՝ կապված տրանսպորտի հետ
Բառապաշարը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Սկսենք հիմնական բառերով ու արտահայտություններով, որոնք կօգնեն ձեզ տաքսի նստելիս։
| Moroccan Arabic | Pronunciation | Armenian |
|---|---|---|
| تاكسي | taksi | տաքսի |
| وين ؟ | weyn ? | որտեղ ? |
| إلى أين ؟ | ila ayn ? | ուր ? |
| كم الثمن ؟ | kam athaman ? | ինչքան է գինը ? |
| توقف هنا | tawqaf hna | կանգնած եղիր այստեղ |
| أريد الذهاب إلى... | urid al-dhahab ila... | ցանկանում եմ գնալ ... |
| هل يمكنك إيصالي إلى... ؟ | hal yumkinuka eysali ila... ? | կարող եք ինձ հասցնել ... ؟ |
| أريد سيارة أجرة | urid sayarat ajra | ուզում եմ տաքսի |
| هل لديك بطاقة ؟ | hal ladayka bitaqa ? | ունե՞ք քարտ ? |
| تعال بسرعة | ta'al bisur'a | եկեք արագ |
| بقيت هنا | baqi hna | մնացի այստեղ |
| هل يمكنك الانتظار ؟ | hal yumkinuka al-intidhar ? | կարող եք սպասել ? |
| أين هو السائق ؟ | ayn huwa al-sayeq ? | որտեղ է վարորդը ? |
| سأدفع لك | sa'adfa' lak | ես վճարելու եմ ձեզ |
| أحتاج إلى مخرج | ahtaj ila makhraj | ինձ ելք է պետք |
| هل يمكنك مساعدتي ؟ | hal yumkinuka musa'adati ? | կարող եք ինձ օգնել ? |
| هل تسير مباشرة ؟ | hal tasir mubashara ? | هل تسير مباشرة ? |
| الطريق مزدحم | al-tariq muzdahim | ճանապարհը խցանված է |
| اذهب ببطء | idhab bibut' | գնացիր դանդաղ |
| أريد الذهاب إلى المطار | urid al-dhahab ila al-matar | ցանկանում եմ գնալ օդանավակայան |
| شكرًا لك | shukran lak | շնորհակալություն |
Տաքսի նստելու գործընթացը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Տաքսի նստելու գործընթացը կարող է լինել բավականին պարզ, եթե գիտեք, թե ինչ պետք է ասել և ինչպես վարել խոսակցությունը վարորդի հետ։ Նայեք այս քայլերին՝ հասկանալու համար, թե ինչպես պետք է վարվել․
- Ստացեք տաքսի
- Ուղևորվեք հանրային վայր, որտեղ շատ մարդիկ են՝ օրինակ օդանավակայան կամ հյուրանոց, որտեղ հեշտ կլինի գտնել տաքսի։
- Հարցրեք վարորդին
- "وين ؟" (Ուր?) կամ "إلى أين ؟" (Ուր?)
- Նշեք ձեր նպատակակետը
- Օրինակ՝ "أريد الذهاب إلى المطار" (Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան)։
- Հարցրեք գինը
- "كم الثمن ؟" (Ինչքան է գինը?)
- Հաստատեք ուղեվարձը
- Եթե գինը ձեզ հարմար է, ապա ասեք "حسنا" (Լավ է) կամ "أريد الذهاب" (Ես ուզում եմ գնալ)։
- Վճարեք
- Երբ հասնեք ձեր նպատակակետ, վճարեք վարորդին և մի մոռացեք ասել "شكرًا" (Շնորհակալություն)։
Օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ահա մի քանի օրինակներ, որոնք կարող են օգնել ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է օգտագործել վերոնշյալ արտահայտությունները։
| Moroccan Arabic | Pronunciation | Armenian |
|---|---|---|
| أريد الذهاب إلى فاس | urid al-dhahab ila Fes | ցանկանում եմ գնալ Ֆես |
| كم الثمن إلى مراكش ؟ | kam athaman ila Marrakech ? | ինչքան է գինը Մարրրakech ? |
| توقف هنا من فضلك | tawqaf hna min fadlik | կանգնած եղիր այստեղ, խնդրում եմ |
| هل يمكنك إيصالنا إلى شارع محمد الخامس ؟ | hal yumkinuka eysalna ila shari' Muhammad al-khamis ? | կարող եք մեզ հասցնել Մուհամեդ հինգերորդ փողոց ? |
| أنا أحتاج إلى تاكسي كبير | ana ahtaj ila taksi kabir | ինձ պետք է մեծ տաքսի |
| هل يمكنك الانتظار قليلاً ؟ | hal yumkinuka al-intidhar qalilan ? | կարող եք մի փոքր սպասել ? |
| الطريق مزدحم جداً اليوم | al-tariq muzdahim jidan alyawm | այսօր ճանապարհը շատ խցանված է |
| أريد الذهاب إلى السوق | urid al-dhahab ila al-suq | ուզում եմ գնալ շուկա |
| هل لديك حزام الأمان ؟ | hal ladayka hizam al-amn ? | ունե՞ք անվտանգության գոտի ? |
| شكرًا على الخدمة | shukran 'ala al-khidma | շնորհակալություն ծառայության համար |
Բառապաշարի ամփոփում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այս դասի ընթացքում դուք սովորել եք տաքսի նստելու համար անհրաժեշտ հիմնական բառապաշարը և արտահայտությունները։ Երբ դուք հաջորդ անգամ տաքսի նստեք, հիշեք այս արտահայտությունները։ Դրանք կօգնեն ձեզ ավելի վստահ և հստակ հաղորդակցվել վարորդի հետ։
Մարզման վարժություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այժմ, երբ դուք արդեն ծանոթ եք հիմնական բառապաշարին, ժամանակն է փորձել ձեր գիտելիքները։ Այս վարժությունները կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք։
- Վարժություն 1
- Զրույց տաքսի վարորդի հետ, օգտագործելով 5 բառ կամ արտահայտություն։
- Անվտանգություն: Կատարեք այս զրույցը ձեր ընկերոջ հետ, մի տաքսի վարորդի դերակատարությամբ։
- Վարժություն 2
- Գրեք 3 տարբերակ, թե ինչպես կարող եք հարցնել գինը։
- Վարժություն 3
- Նկարագրեք, թե ինչպես կարող եք տալ հասցեն վարորդին՝ օգտագործելով "أريد الذهاب إلى..." արտահայտությունը։
- Վարժություն 4
- Հորինեք մի իրավիճակ, որտեղ դուք պետք է սպասեք տաքսի վարորդին։
- Վարժություն 5
- Ձեր ընկերոջ հետ խաղացեք՝ որպես վարորդ և ուղևոր, և փորձեք օգտագործել բոլոր սովորած արտահայտությունները։
- Վարժություն 6
- Ուսումնասիրեք, թե ինչու է կարևոր լինել բարեհամբյուր և շնորհակալություն հայտնել վարորդին։
- Վարժություն 7
- Եղեք ստեղծագործական, գրեք փոքր պատմություն տաքսի նստելու մասին, օգտագործելով առնվազն 10 նոր բառ։
- Վարժություն 8
- Ընտրեք 3 տարբեր նպատակակետ և փորձեք գրել, թե ինչպես կպատասխանեք հարցին՝ «Որտեղ եք ուզում գնալ»:
- Վարժություն 9
- Կատարեք խաղի ձևով, որտեղ դուք պետք է արագ պատասխանեք, թե ինչ է նշանակում մի շարք տաքսի հետ կապված արտահայտություններ։
- Վարժություն 10
- Ուսումնասիրեք, թե ինչ պետք է անեք, եթե տաքսի վարորդը չի հասկանում ձեզ։
Վարժությունների պատասխաններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Վարժություն 1
- Դիալոգի օրինակ. «Որտեղ եք ուզում գնալ», «Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան», «Ինչքան է գինը», «Կանգնած եղիր այստեղ», «Շնորհակալություն»։
- Վարժություն 2
- 1. «Ինչքան է գինը?»
- 2. «Որքա՞ն է գինը մինչև ...»
- 3. «Հնարավո՞ր է իմանալ գինը?»
- Վարժություն 3
- «Ես ուզում եմ գնալ դեպի Մարրրakech»
- «Ես ուզում եմ գնալ դեպի Ֆես»
- «Ես ուզում եմ գնալ դեպի Տանգերը»
- Վարժություն 4
- «Ես սպասում եմ տաքսի վարորդին, քանի որ ճանապարհը շատ խցանված է»։
- Վարժություն 5
- «Որտեղ եք ուզում գնալ» - «Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան» - «Ինչքան է գինը» - «Ահա ձեր գումարը» - «Շնորհակալություն»։
- Վարժություն 6
- Բարեհամբյուր լինելը օգնում է ստեղծել լավ հարաբերություններ, ինչը կարևոր է հաղորդակցման համար։
- Վարժություն 7
- «Ես նստեցի տաքսի, հարցրեցի որտեղից պետք է գնալ և հայտնեցի, որ ուզում եմ գնալ օդանավակայան»։
- Վարժություն 8
- «Ես ուզում եմ գնալ շուկա», «Ես ուզում եմ գնալ քույրս», «Ես ուզում եմ գնալ դասի»։
- Վարժություն 9
- «Ձեզ անհրաժեշտ է տաքսի» - «تاكسي»
- «Որտեղ եք ուզում գնալ» - «وين ؟»
- «Շնորհակալություն» - «شكرًا لك»
- Վարժություն 10
- «Պետք է կրկնել հարցը կամ ցույց տալ հասցեն»։
Other lessons[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- 0-ից A1-ը մինչև ֆունտ → բառարան → Տնական ճանապարհեր
- 0-ից A1-ը մինչև անցած դասընթաց → Բառարան → Բնութագիրը և այլոց ներմուծումը մորոկկական արաբերենով
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment
- 0 մինչև A1 Դասընթաց → բառապաշար → Պանդակներ և Կահույքի Հատվածներ
- 0-ից A1-ը մինչև Արաբերեն Առարկա → Բառաբանություն → Գիներ և խմբագրությունը
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Describing Food
- Ordering Food in a Restaurant
- 0-ից A1-ը մինչև արդյունք → Բառապաշար → Թվեր և հաշվարկում
- → Բարձրորական 0-ից A1-ին դասընթաց → Ուղերձի հարցումներով բառապաշար

