Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/iw
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
מבוא[edit | edit source]
ברוכים הבאים לשיעור על לקיחת מונית בערבית מרוקאית! שיעור זה הוא חלק מהקורס הכולל שלנו, שמטרתו להביא אתכם מהרמה הבסיסית לרמה A1 בשפה הערבית המרוקאית. לקיחת מונית היא פעולה יומיומית חשובה כאשר אתם מטיילים במרוקו, והיא מאפשרת לכם לתקשר בצורה יעילה עם הנהגים. בשיעור זה נלמד את המילים והביטויים הנפוצים שקשורים ללקיחת מונית, כך שתוכלו להרגיש בטוחים ונינוחים בשיחות שלכם.
בתוך השיעור תמצאו:
- מילים וביטויים חשובים
- דוגמאות שימוש
- תרגילים להעמקת ההבנה
מילים וביטויים בסיסיים[edit | edit source]
בעולם המוניות, ישנם כמה ביטויים חשובים שצריך לדעת. בואו נתחיל בללמוד כמה מהם.
| ערבית מרוקאית | הגייה | תרגום לעברית |
|---|---|---|
| مَـوْقِفْ المَوَاتِرْ | mawqif al-mawatir | תחנת מוניות |
| مَوَاتِرْ | mawatir | מונית |
| كِيفَاش نْوَصْلُو لْـ... | kifash n-waslu l-... | איך נגיע ל...? |
| شْحَالْ هَادِي | shhal hadi | כמה זה עולה? |
| نْبَغِي مَوَاتِرْ | nbghi mawatir | אני רוצה מונית |
| بْلَانْك | blanq | ברווז (לחכות) |
| تَـعْلِينَا | ta'linna | תור |
| قُولِي لِي | quli li | תגיד לי |
| نْشُوفُوكْ | n-shufuk | נתראה |
| تْعطِيني شْي حَاجَة | t'atini shi haja | תן לי משהו |
דוגמאות שימוש[edit | edit source]
כעת, נציג דוגמאות של איך להשתמש בביטויים ובמילים שלמדנו.
1. כאשר אתם רוצים להזמין מונית:
- "נְבַגִי מَوَاتִرْ!" (אני רוצה מונית!)
2. כאשר אתם שואלים על מחיר:
- "שְחַלْ הָדִי?" (כמה זה עולה?)
3. כאשר אתם רוצים לדעת את הכיוון:
- "כִיפָש נְוַסְלו לְמָרְכַּז?" (איך נגיע למרכז?)
תרגול והבנה[edit | edit source]
כדי לתרגל את המילים והביטויים שלמדנו, הנה כמה תרגילים:
תרגילים[edit | edit source]
תרגיל 1: מילוי blanks[edit | edit source]
השלימו את המשפטים הבאים עם המילים המתאימות:
1. אני רוצה ______________ (מונית).
2. כמה זה ______________ (עולה)?
3. איך נגיע ל ______________ (המלון)?
פתרונות[edit | edit source]
1. מוּואָטִר
2. שְחַל
3. הַמְלוֹן
תרגיל 2: תרגום[edit | edit source]
תרגמו את המשפטים הבאים מערבית לעברית:
1. نْبَغِي نْشُوفُوكْ.
2. كِيفَاش نْوَصْلُو لْفُندُقْ؟
פתרונות[edit | edit source]
1. אני רוצה לראות אותך.
2. איך נגיע למלון?
תרגיל 3: שיחה[edit | edit source]
דמיינו שיחה בין נוסע לנהג מונית. השתמשו בביטויים שלמדתם.
- נוסע: "بْلَانْك!"
- נהג: "شْحَالْ هَادِي؟"
- נוסע: "مَوَاتِرْ، كِيفَاش نْوَصْلُو لْـ...؟"
תרגילים נוספים[edit | edit source]
1. שיחה קצרה: כתבו שיחה בין שני אנשים שבה הם מדברים על לקחת מונית.
2. רשימת מכולת: כתבו את כל המילים החדשות שלמדתם בשיעור זה.
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- 0 לרמת A1 → מילות מילון → עבודות הבית
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → חדרים וריהוט
- Beverages and Ordering Drinks
- קורס מתחילים 0- A1 → מילות מילוליות → מספרים וספירה
- קורס ברמת התחלה עד A1 → מילות מילון → הזמנת מזון במסעדה
- 0 to A1 Course → Vocabulary → תיאור מזון
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → השכרת דירה
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → שאלת הוראות
- 0 לרמת A1 → מילות מילוליות → היכרות עצמית ולאחרים

