Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Emergencies-and-First-Aid/iw

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
ערבית מרוקאית אוצר מיליםקורס 0 עד A1מצבי חירום וטיפול ראשוני

מבוא[edit | edit source]

במהלך הלימוד של השפה הערבית המרוקאית, חשוב לדעת איך להתמודד עם מצבי חירום ולדעת מה לומר כאשר יש צורך בטיפול רפואי. מצבי חירום יכולים לקרות בכל מקום ובכל זמן, והיכולת לתקשר בצורה נכונה ומדויקת יכולה להיות קריטית. בשיעור זה נלמד אוצר מילים וביטויים הקשורים למצבי חירום וטיפול ראשוני.

נחלק את השיעור למספר חלקים:

  • אוצר מילים בסיסי
  • ביטויים שימושיים
  • תרגולים ודוגמאות

אוצר מילים בסיסי[edit | edit source]

בואו נתחיל עם כמה מילים חשובות שיכולות לעזור לכם במצבים של חירום.

ערבית מרוקאית הגייה תרגום לעברית
طبيب ṭabīb רופא
مريض marīḍ חולה
إسعاف isʿāf עזרה ראשונה
مستشفى mustashfā בית חולים
طوارئ ṭawāriʾ חירום
جرح jurḥ פצע
دواء dawāʾ תרופה
ضغط دم ḍaqṭ dam לחץ דם
حالة طبية ḥāla ṭibbiyya מצב רפואי
إسعاف أولي isʿāf awlī טיפול ראשוני

ביטויים שימושיים[edit | edit source]

עכשיו, נלמד כמה ביטויים חשובים שיהיו שימושיים במצבי חירום.

ערבית מרוקאית הגייה תרגום לעברית
أين الطبيب؟ ayna ṭabīb? איפה הרופא?
أحتاج إلى مساعدة! aḥtāj ilā musāʿada! אני צריך עזרה!
اتصل بالإسعاف! ittiṣil bil-isʿāf! התקשר לעזרה ראשונה!
ماذا حدث؟ mādhā ḥadaṯ? מה קרה?
هل يمكنك مساعدتي؟ hal yumkinuka musāʿadati? האם אתה יכול לעזור לי?
يجب الذهاب للمستشفى! yajibu al-dhahāb lil-mustashfā! צריך ללכת לבית החולים!
لا تتحرك! lā tataḥarrak! אל תזוז!
خذ نفساً عميقاً! khudh nafasan ʿamīqan! קח נשימה עמוקה!
هل يوجد جرح؟ hal yūjad jurḥ? האם יש פצע?
اهدأ! ihdaʾ! תרגע!

תרגולים ודוגמאות[edit | edit source]

כעת, נבצע תרגולים כדי לחזק את המידע שלמדנו.

תרגול 1: הבנת הנקרא[edit | edit source]

קראו את הסיפור הבא וענו על השאלות:

"ביום שישי, בזמן שהייתי בשוק, פתאום מישהו נפל מהאופניים שלו. כולם התאספו סביבו. אני קראתי: 'איפה הרופא?'. מישהו התקשר לעזרה ראשונה, ואני ניסיתי לעזור לו עד שהרופא הגיע."

שאלות:

  1. מה קרה ביום שישי?
  1. מה אמר הדובר כאשר ראה את האיש שנפל?
  1. מה עשו כולם בזמן שקרה האירוע?

תרגול 2: תרגום משפטים[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לערבית מרוקאית:

1. אני צריך טיפול ראשוני.

2. מה קרה לחולה?

3. התקשרו לבית החולים.

תרגול 3: משחק תפקידים[edit | edit source]

בזוגות, שחקו סצנה שבה אחד מכם פצוע והשני מנסה לעזור לו. השתמשו בביטויים שלמדתם.

תרגול 4: השלמת משפטים[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים:

1. אני מרגיש __________ (חולה).

2. __________ (יש פצע) על היד שלי.

3. __________ (צריך ללכת) לבית החולים.

תרגול 5: שאלות ותשובות[edit | edit source]

שאלו את השאלות הבאות וקיבלו תשובות מהחברים שלכם:

1. מה אתה עושה כשאתה רואה מישהו פצוע?

2. איך אתה מרגיש כשאתה חולה?

פתרונות לתרגולים[edit | edit source]

פתרון תרגול 1[edit | edit source]

1. מישהו נפל מהאופניים שלו.

2. הוא קרא: 'איפה הרופא?'.

3. כולם התאספו סביבו.

פתרון תרגול 2[edit | edit source]

1. أحتاج إلى إسعاف أولي.

2. ماذا حدث للمريض?

3. اتصلوا بالمستشفى.

פתרון תרגול 3[edit | edit source]

(תשובות משתנות בהתאם למשחק התפקידים של כל זוג)

פתרון תרגול 4[edit | edit source]

1. مريض

2. يوجد جرح

3. يجب الذهاب

פתרון תרגול 5[edit | edit source]

(תשובות משתנות בהתאם לשיחה בין התלמידים)

סיכום[edit | edit source]

למדנו בשיעור זה אוצר מילים וביטויים הקשורים למצבי חירום וטיפול ראשוני. תרגול המילים והביטויים הללו חשוב מאוד, כיוון שהם יכולים לעזור לכם במצבים קריטיים. זכרו להשתמש בהם כאשר תצטרכו, ואל תהססו לבקש עזרה כשיש צורך בכך.

מפת תכניות - קורס ערבית מרוקאית - 0 ל-A1[edit source]


הכרות


ברכות וביטויים בסיסיים


שמות עצם וזכרונות


אוכל ושתיה


פעלים


בית ובית


תואר


מסורות ומנהגים


פעולות מובילות


תחבורה


מצב צווי


קניות ומתחכמים


אתרי היסטוריים ואתרי ידיעה


משפטי יחס


בריאות וחירום


קול פעולה


פנאי ובידור


חגים ומסיבות


דיאלקטים אזוריים


נאמר מבטא


מזג האקלים


שיעורים אחרים[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson