Language/Malay-individual-language/Grammar/Passive-Voice/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Malaysia-Timeline-PolyglotClub.png

Uvod[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji, istražit ćemo pasivni glas u malajskom jeziku. Pasiv je važan aspekt jezika jer omogućuje izražavanje radnji na način koji stavlja fokus na primatelja radnje, umjesto na onoga tko radnju izvodi. Učenje pasivnog glasa ne samo da će obogatiti vaše znanje jezika, nego će vam također pomoći u stvaranju složenijih rečenica i izražavanju ideja na jasniji način.

S obzirom na to da ste početnici, strukturirat ćemo lekciju tako da bude jasna i jednostavna za razumijevanje. Ova lekcija će se sastojati od sljedećih dijelova:

  • Definicija pasivnog glasa
  • Kako se formira pasivni glas u malajskom jeziku
  • Primjeri pasivnog glasa
  • Vježbe za uvježbavanje

Što je pasivni glas?[uredi | uredi kôd]

Pasivni glas se koristi kada se želi istaknuti tko ili što doživljava radnju, umjesto onoga tko je izvodi. U malajskom jeziku, pasivni glas se često koristi u svakodnevnom govoru i pisanju. Na primjer, umjesto da kažemo "Učitelj uči učenike", pasivni oblik bi bio "Učenici se uče od učitelja".

Formiranje pasivnog glasa[uredi | uredi kôd]

U malajskom jeziku, pasivni glas se formira dodavanjem određenih prefiksa ili sufiksa osnovnom obliku glagola. Najčešće korišteni prefiks za stvaranje pasivnog glasa je "di-".

Primjeri formiranja pasivnog glasa[uredi | uredi kôd]

Evo nekoliko primjera kako se pasivni glas formira u malajskom jeziku:

Malay (individual language) Izgovor Hrvatski
Makan ˈmakan Jest
Dimakan diˈmakan Biti pojedeno
Baca ˈbaca Čitati
Dibaca diˈbaca Biti pročitano
Buat ˈbuat Napraviti
Dibuat diˈbuat Biti napravljeno
Tulis ˈtulis Pisati
Ditulis diˈtulis Biti napisano

Kao što možete primijetiti, dodavanje "di-" ispred osnovnog oblika glagola stvara pasivni oblik.

Upotreba pasivnog glasa[uredi | uredi kôd]

Pasivni glas se koristi u različitim kontekstima. Često se koristi kada:

  • Želimo naglasiti djelovanje, a ne tko ga izvodi.
  • Nismo sigurni tko je izvršitelj radnje.
  • Želimo biti formalniji u govoru ili pisanju.

Primjeri pasivnog glasa u rečenicama[uredi | uredi kôd]

Evo nekoliko primjera rečenica koje koriste pasivni glas:

Malay (individual language) Izgovor Hrvatski
Buku dibaca oleh pelajar. ˈbuku diˈbaca ˈoleh peˈlajar Knjiga je pročitana od strane učenika.
Surat itu ditulis oleh Sara. ˈsuːrat iˈtu diˈtulis ˈoleh ˈSara Pismo je napisano od strane Sare.
Makanan ini dimakan oleh anak-anak. maˈkanan iˈni diˈmakən ˈoleh ˈanak-anak Ova hrana je pojedena od strane djece.
Roti itu dibuat oleh nenek. ˈroti iˈtu diˈbuat ˈoleh ˈnenek Taj kruh je napravila baka.
Kereta api itu ditunggu oleh penumpang. kəˈrɛta aˈpi iˈtu diˈtuŋgu ˈoleh pəˈnumˈpaŋ Taj vlak je čekan od strane putnika.
Lagu itu dinyanyikan oleh penyanyi. ˈlaɡu iˈtu diˈnaɲikan ˈoleh pəˈnjaŋi Ta pjesma je pjevana od strane pjevača.
Kertas ini dicetak oleh mesin. ˈkərtas iˈni diˈtɛtak ˈoleh məˈʃin Ovaj papir je tiskan od strane stroja.
Film itu ditonton oleh banyak orang. ˈfilm iˈtu diˈtonton ˈoleh ˈbaɲak ˈorang Taj film je gledan od strane mnogih ljudi.
Pakaian itu dijahit oleh ibu. paˈkaian iˈtu diˈdʒaɪt ˈoleh ˈibu Ta odjeća je sašivena od strane majke.
Jam itu dibuat oleh pakar. ˈjam iˈtu diˈbuat ˈoleh ˈpakar Ta marmelada je napravljena od strane stručnjaka.

Vježbe za uvježbavanje[uredi | uredi kôd]

Sada kada smo prošli kroz pasivni glas, vrijeme je da vježbamo! Ovdje su neke vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.

Vježba 1: Prevedite na pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice u pasivni glas.

1. Učitelj podučava učenike. 2. Otac pravi kolač. 3. Djevojčica čita knjigu. 4. Radnici grade kuću. 5. Čovjek vozi automobil.

    • Rješenja:**

1. Učenici se podučavaju od učitelja. 2. Kolač se pravi od oca. 3. Knjiga se čita od djevojčice. 4. Kuća se gradi od radnika. 5. Automobil se vozi od čovjeka.

Vježba 2: Ispuni praznine[uredi | uredi kôd]

Ispunite praznine koristeći odgovarajući oblik pasivnog glasa.

1. Makanan ini ___ (makan) oleh pelajar. 2. Buku itu ___ (tulis) oleh guru. 3. Surat ini ___ (baca) oleh saya. 4. Kereta itu ___ (buat) oleh kilang. 5. Lagu itu ___ (nyanyikan) oleh penyanyi.

    • Rješenja:**

1. Makanan ini **dimakan** oleh pelajar. 2. Buku itu **ditulis** oleh guru. 3. Surat ini **dibaca** oleh saya. 4. Kereta itu **dibuat** oleh kilang. 5. Lagu itu **dinanyikan** oleh penyanyi.

Vježba 3: Promijenite rečenice u pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Promijenite sljedeće rečenice iz aktivnog u pasivni glas.

1. Učitelj piše pismo. 2. Djevojka slika sliku. 3. Otac vozi bicikl. 4. Radnici čiste ulicu. 5. Baka priprema večeru.

    • Rješenja:**

1. Pismo se piše od učitelja. 2. Slika se slika od djevojke. 3. Bicikl se vozi od oca. 4. Ulica se čisti od radnika. 5. Večera se priprema od bake.

Vježba 4: Odredite tko radi radnju[uredi | uredi kôd]

U svakoj rečenici odredite tko je izvršitelj radnje.

1. Makanan ini dimakan oleh pelajar. 2. Buku itu ditulis oleh guru. 3. Kereta itu dibuat oleh kilang. 4. Lagu itu dinyanyikan oleh penyanyi. 5. Surat ini dibaca oleh saya.

    • Rješenja:**

1. Učenici 2. Učitelj 3. Tvornica 4. Pjevač 5. Ja

Vježba 5: Prevedite rečenice u hrvatski jezik[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice iz malajskog u hrvatski.

1. Roti ini dimakan oleh anak-anak. 2. Kucing itu ditangkap oleh polis. 3. Makanan itu dibuat oleh nenek. 4. Buku ini dibaca oleh pelajar. 5. Surat itu ditulis oleh Sara.

    • Rješenja:**

1. Ovaj kruh je pojedena od strane djece. 2. Mačka je uhvaćena od strane policije. 3. Ova hrana je napravljena od strane bake. 4. Ova knjiga je pročitana od strane učenika. 5. Pismo je napisano od strane Sare.

Vježba 6: Izradite vlastite rečenice[uredi | uredi kôd]

Izradite pet svojih rečenica koristeći pasivni glas.

    • Rješenja:** (Primjeri rečenica)

1. Pjesma je pjevana od strane svih. 2. Kolač je pečen od bake. 3. Knjiga je pročitana od strane mojih prijatelja. 4. Film je gledan od mnogih ljudi. 5. Odjeća je oprana od strane mame.

Vježba 7: Izmjena redoslijeda riječi[uredi | uredi kôd]

Promijenite redoslijed riječi u sljedećim rečenicama kako biste ih prebacili u pasivni glas.

1. Učitelj je podučavao učenike. 2. Djevojka je pisala zadaću. 3. Otac je popravio auto. 4. Radnici su izgradili novu školu. 5. Baka je skuhala juhu.

    • Rješenja:**

1. Učenici su se podučavali od učitelja. 2. Zadaća je pisana od djevojke. 3. Auto je popravljen od oca. 4. Nova škola je izgrađena od radnika. 5. Juha je skuhana od bake.

Vježba 8: Prepoznajte pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Identificirajte pasivni glas u sljedećim rečenicama.

1. Knjiga je napisana od strane poznatog autora. 2. Pjesma je pjevana na koncertu. 3. Film je snimljen prošle godine. 4. Kolač je napravila moja mama. 5. Članak je objavljen u novinama.

    • Rješenja:**

1. Knjiga **je napisana**. 2. Pjesma **je pjevana**. 3. Film **je snimljen**. 4. Kolač **je napravila**. 5. Članak **je objavljen**.

Vježba 9: Izradite dijalog koristeći pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Izradite kratak dijalog između dvije osobe koristeći pasivni glas.

    • Rješenja:** (Primjer dijaloga)

Osoba A: "Jesi li pročitao članak?" Osoba B: "Da, članak je objavljen jučer." Osoba A: "Tko ga je napisao?" Osoba B: "Napisao ga je moj prijatelj."

Vježba 10: Usporedite aktivni i pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Usporedite aktivne i pasivne rečenice i objasnite razliku.

    • Rješenja:**

Aktivni: "Učitelj podučava učenike." Pasivni: "Učenici se podučavaju od učitelja." Razlika je u tome što aktivni glas stavlja fokus na učitelja, dok pasivni stavlja fokus na učenike.

Na taj način, kroz vježbe i primjere, nadamo se da ste stekli jasno razumijevanje pasivnog glasa u malajskom jeziku. Kako napredujete u učenju, pasivni glas će vam omogućiti da komunicirate složenije misli i ideje. Sretno s vašim učenjem!

Predložak:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-hr



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson