Language/Malay-individual-language/Grammar/Passive-Voice/fr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtIntroduction[modifier | modifier le wikicode]
Bienvenue dans cette leçon dédiée à la **voix passive** en malais ! La voix passive est un concept fondamental dans de nombreuses langues, y compris le malais. Elle permet de mettre l'accent sur l'action elle-même plutôt que sur celui qui l'accomplit. Dans cette leçon, nous allons explorer comment former et utiliser la voix passive en malais, ce qui enrichira votre capacité à communiquer et à comprendre cette belle langue.
La voix passive est particulièrement utile dans des contextes où l'auteur de l'action n'est pas connu ou n'est pas important. Par exemple, au lieu de dire "Le chat mange la souris", en voix passive, nous dirions "La souris est mangée par le chat". Cela change le focus de l'action sur la souris, ce qui peut être très utile dans certaines situations.
Au cours de cette leçon, nous allons aborder les éléments suivants :
- La formation de la voix passive
- Les règles d'utilisation
- Des exemples concrets
- Des exercices pratiques pour renforcer votre compréhension
Alors, sans plus attendre, plongeons dans l'univers de la voix passive en malais !
Formation de la Voix Passive[modifier | modifier le wikicode]
En malais, la voix passive est généralement formée en utilisant le verbe "di-" devant le verbe principal. Cela transforme le verbe actif en une forme passive. Voici comment cela fonctionne :
1. **Identifiez le verbe actif.** 2. **Ajoutez le préfixe "di-" au verbe.** 3. **Réajustez la phrase pour que l'objet devienne le sujet de la nouvelle phrase.**
Par exemple : - Phrase active : "Ali memakan epal." (Ali mange une pomme.) - Phrase passive : "Epal dimakan oleh Ali." (La pomme est mangée par Ali.)
Voici quelques points clés à retenir lors de la formation de la voix passive : - La structure de la phrase change. - Le sujet de la phrase active devient l'agent introduit par "oleh" (par). - L'objet de la phrase active devient le nouveau sujet de la phrase passive.
Exemples de Formation[modifier | modifier le wikicode]
Pour mieux comprendre cette formation, voici un tableau d'exemples :
| Malay (individual language) | Pronunciation | French |
|---|---|---|
| Ali memakan epal. | Ali məˈma.kən ˈe.pal | Ali mange une pomme. |
| Epal dimakan oleh Ali. | ˈe.pal diˈma.kən ˈo.leɪ Ali | La pomme est mangée par Ali. |
| Siti membaca buku. | ˈsi.ti məmˈba.tʃa ˈbu.ku | Siti lit un livre. |
| Buku dibaca oleh Siti. | ˈbu.ku diˈba.tʃa ˈo.leɪ ˈsi.ti | Le livre est lu par Siti. |
| Mereka menyanyikan lagu. | məˈre.ka mənˈja.ni.kən ˈla.ɡu | Ils chantent une chanson. |
| Lagu dinyanyikan oleh mereka. | ˈla.ɡu diˈnja.ni.kən ˈo.leɪ məˈre.ka | La chanson est chantée par eux. |
| Saya memasak nasi. | ˈsa.ja məˈma.sak ˈna.si | Je cuisine du riz. |
| Nasi dimasak oleh saya. | ˈna.si diˈma.sak ˈo.leɪ ˈsa.ja | Le riz est cuisiné par moi. |
| Dia menulis surat. | ˈdi.ə məˈnu.lis ˈsu.rat | Il/elle écrit une lettre. |
| Surat ditulis oleh dia. | ˈsu.rat diˈtu.lis ˈo.leɪ ˈdi.ə | La lettre est écrite par lui/elle. |
Usage de la Voix Passive[modifier | modifier le wikicode]
La voix passive est utilisée dans plusieurs contextes. Voici quelques situations où elle est particulièrement courante :
- **Lorsque l'auteur de l'action est inconnu :**
- Exemple : "Buku itu ditulis." (Ce livre a été écrit.)
- **Pour mettre l'accent sur l'objet de l'action :**
- Exemple : "Makanan itu dimakan." (La nourriture a été mangée.)
- **Dans des situations formelles ou académiques :**
- Exemple : "Keputusan itu dibuat." (La décision a été prise.)
Il est important de noter que la voix passive en malais est souvent utilisée dans les journaux, les articles académiques et même dans les conversations quotidiennes lorsque l'accent est mis sur l'action plutôt que sur l'acteur.
Exemples d'Usage[modifier | modifier le wikicode]
Voici un tableau d'exemples illustrant l'usage de la voix passive :
| Malay (individual language) | Pronunciation | French |
|---|---|---|
| Kerja itu telah diselesaikan. | ˈkər.dʒa ˈi.tu təˈlah di.sə.lɛ.sai.kan | Le travail a été terminé. |
| Rasa itu dicuba oleh semua orang. | ˈra.sa ˈi.tu diˈtʃu.ba ˈo.leɪ səˈmu.a ˈo.raŋ | Ce goût a été essayé par tout le monde. |
| Pelajaran itu dipelajari oleh pelajar. | pəˈla.d͡ʒa.ran ˈi.tu di.pəˈla.d͡ʒa.ri ˈo.leɪ pəˈla.d͡ʒar | La leçon a été étudiée par l'élève. |
| Karya seni itu dipamerkan. | ˈkar.ja ˈsə.ni ˈi.tu diˈpə.mər.kan | L'œuvre d'art a été exposée. |
| Surat itu dihantar ke pejabat. | ˈsu.rat ˈi.tu diˈhan.tar kə ˈpə.d͡ʒa.bat | La lettre a été envoyée au bureau. |
| Majalah itu diterbitkan setiap bulan. | maˈja.lah ˈi.tu diˈtər.bɪt.kan səˈtiap ˈbu.lan | Le magazine est publié chaque mois. |
| Peraturan itu ditaati. | pəˈra.tu.ran ˈi.tu diˈta.a.ti | La règle est respectée. |
| Makanan itu disediakan oleh chef. | məˈka.nan ˈi.tu diˈsə.dɪ.kan ˈo.leɪ ʃɛf | La nourriture est préparée par le chef. |
| Filem itu ditonton oleh ramai orang. | ˈfi.lɛm ˈi.tu diˈton.tɔn ˈo.leɪ ˈra.maɪ ˈo.raŋ | Le film est regardé par beaucoup de gens. |
| Kumpulan itu dipilih menjadi pemenang. | kuˈm.pu.lan ˈi.tu diˈpi.lih mənʤaˈdi pəˈmə.nəŋ | Le groupe a été choisi comme gagnant. |
Exercices Pratiques[modifier | modifier le wikicode]
Pour vous aider à maîtriser la voix passive, voici quelques exercices. Essayez de former des phrases passives à partir des phrases actives données.
Exercice 1[modifier | modifier le wikicode]
Transformez les phrases suivantes de la voix active à la voix passive :
1. Ali menulis surat. 2. Ibu memasak makanan. 3. Dia membaca buku. 4. Mereka menyanyikan lagu. 5. Siti membuat kek.
- Solutions :**
1. Surat ditulis oleh Ali. 2. Makanan dimasak oleh Ibu. 3. Buku dibaca oleh dia. 4. Lagu dinyanyikan oleh mereka. 5. Kek dibuat oleh Siti.
Exercice 2[modifier | modifier le wikicode]
Identifiez le sujet et l'objet dans les phrases passives suivantes :
1. Buku dibaca oleh pelajar. 2. Makanan disediakan oleh chef. 3. Surat dihantar oleh Ali.
- Solutions :**
1. Sujet : Buku, Objet : pelajar 2. Sujet : Makanan, Objet : chef 3. Sujet : Surat, Objet : Ali
Exercice 3[modifier | modifier le wikicode]
Complétez les phrases suivantes avec la forme passive appropriée :
1. Rasa itu ____ oleh semua orang. 2. Kerja rumah ____ oleh pelajar. 3. Karya seni ____ oleh artis terkenal.
- Solutions :**
1. Rasa itu dicuba oleh semua orang. 2. Kerja rumah diselesaikan oleh pelajar. 3. Karya seni dipamerkan oleh artis terkenal.
Exercice 4[modifier | modifier le wikicode]
Transformez les phrases suivantes en ajoutant le préfixe "di-" :
1. Dia menulis puisi. 2. Mereka membuat keputusan. 3. Siti menyusun buku.
- Solutions :**
1. Puisi ditulis oleh dia. 2. Keputusan dibuat oleh mereka. 3. Buku disusun oleh Siti.
Exercice 5[modifier | modifier le wikicode]
Écrivez une phrase passive pour chacune des actions suivantes :
1. Membaca 2. Menyanyi 3. Memasak
- Solutions :**
1. Buku dibaca oleh saya. 2. Lagu dinyanyikan oleh mereka. 3. Nasi dimasak oleh ibu.
Exercice 6[modifier | modifier le wikicode]
Identifiez la voix (active ou passive) dans les phrases suivantes :
1. Gambar itu dilukis oleh pelukis. 2. Ali bermain bola. 3. Surat itu ditulis oleh Siti.
- Solutions :**
1. Passive 2. Active 3. Passive
Exercice 7[modifier | modifier le wikicode]
Transformez les phrases actives en voix passive :
1. Dia menyelesaikan tugas. 2. Mereka membaca berita. 3. Ibu membuat teh.
- Solutions :**
1. Tugas diselesaikan oleh dia. 2. Berita dibaca oleh mereka. 3. Teh dibuat oleh Ibu.
Exercice 8[modifier | modifier le wikicode]
Reformulez les phrases passives en actives :
1. Karya itu dipamerkan di galeri. 2. Makanan itu disediakan oleh chef. 3. Buku itu dibaca oleh pelajar.
- Solutions :**
1. Galeri mempamerkan karya itu. 2. Chef menyediakan makanan itu. 3. Pelajar membaca buku itu.
Exercice 9[modifier | modifier le wikicode]
Complétez les phrases suivantes avec le bon verbe à la voix passive :
1. Kerja rumah _____ oleh pelajar. 2. Makanan _____ oleh Ibu. 3. Surat _____ oleh Ali.
- Solutions :**
1. Kerja rumah diselesaikan oleh pelajar. 2. Makanan dimasak oleh Ibu. 3. Surat ditulis oleh Ali.
Exercice 10[modifier | modifier le wikicode]
Transformez les phrases suivantes de la voix active à la voix passive :
1. Dia membeli kereta. 2. Mereka menyiapkan projek. 3. Siti mengajar matematik.
- Solutions :**
1. Kereta dibeli oleh dia. 2. Projek disiapkan oleh mereka. 3. Matematik diajar oleh Siti.
Voilà, vous avez maintenant une bonne compréhension de la voix passive en malais. N'oubliez pas de pratiquer régulièrement pour renforcer vos compétences. Bonne chance dans votre apprentissage du malais !
Template:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-fr
