Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vijetnamski Rečnik0 do A1 KursDavanje Smjernica

Učenje vijetnamskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a posebno kada se radi o važnim svakodnevnim veštinama kao što su davanje i primanje smernica. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na rečnik i fraze koje su vezane za ovu temu. Razumevanje kako da date i primite smernice može vam pomoći ne samo u svakodnevnoj komunikaciji, već i u snalaženju u novom okruženju, što je posebno važno ako planirate putovanje u Vijetnam.

U ovoj lekciji obradićemo sledeće:

  • Osnovne fraze za davanje smernica
  • Reči i izrazi povezani sa pravcima
  • Kako postavljati pitanja o pravcima
  • Praktične vežbe za primenu naučenog

Osnovne fraze za davanje smernica[edit | edit source]

Kao početnici, važno je da se upoznate sa osnovnim frazama koje ćete koristiti kada želite da date ili primite smernice. Ove fraze će vam pomoći da komunicirate jasno i efikasno.

Vijetnamski Izgovor Srpski
Đi thẳng !! dzy tʰaŋ !! Ići pravo
Rẽ trái !! re tʰaɪ !! Skrenuti levo
Rẽ phải !! re faɪ !! Skrenuti desno
Quay lại !! kʷaɪ laɪ !! Vratiti se
Gần đây !! ɡən deɪ !! Blizu
Xa lắm !! sa ləm !! Daleko
Đi bộ !! dzy bo !! Ići peške
Đường này !! dɨəŋ nai !! Ova ulica
Ngã tư !! ŋa tʰɨ !! Ulica
Ngã ba !! ŋa ba !! Trokut

Reči i izrazi povezani sa pravcima[edit | edit source]

U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na reči koje se koriste za opisivanje pravaca i raznih mesta. Razumevanje ovih reči će vam omogućiti da preciznije komunicirate.

Vijetnamski Izgovor Srpski
Trái !! tʰaɪ !! Levo
Phải !! faɪ !! Desno
Trước !! tʃɨək !! Napred
Sau !! saʊ !! Nazad
Trên !! tʃɛn !! Gore
Dưới !! zɨə !! Dole
Giữa !! zɨə !! Sredina
Đối diện !! doɪ zɨən !! Nasuprot
Bên cạnh !! bɛn kʰaɪn !! Pored
Gần !! ɡən !! Blizu

Kako postavljati pitanja o pravcima[edit | edit source]

Postavljanje pravih pitanja je ključno za dobijanje tačnih smernica. U ovoj sekciji ćemo obraditi fraze koje možete koristiti kada tražite informacije o pravcima.

Vijetnamski Izgovor Srpski
Xin lỗi, bạn có thể giúp tôi không? !! sin lɔɪ, ban kɔ teɪ ɡʊp tɔɪ kʌŋ !! Izvinite, možete li mi pomoći?
Tôi có thể đi đến ... ở đâu? !! tɔɪ kɔ teɪ dzyːn ... ɤː dɔʊ !! Gde mogu da odem do ...?
Làm ơn chỉ cho tôi đường đến ... !! lam ʌn tʃi jɔː tɔɪ dɨəŋ dɛ ... !! Molim vas, pokažite mi put do ...
Có xa không? !! kɔ sa kʊŋ !! Da li je daleko?
Đi bao xa? !! dzy bɑʊ sa !! Koliko daleko treba ići?
Có đường nào đi đến ... không? !! kɔ dɨəŋ naʊ dzyːn ... kʌŋ !! Da li postoji put do ...?
Tôi có thể gặp ... ở đâu? !! tɔɪ kɔ teɪ ɡap ... ɤː dɔʊ !! Gde mogu da se sretnem sa ...?
Hỏi ai đó !! hɔɪ aɪ dɔ !! Pitati nekoga

Praktične vežbe[edit | edit source]

Sada kada ste naučili osnovne fraze i reči, vreme je da primenite ono što ste naučili kroz praktične vežbe. U ovoj sekciji ćemo predstaviti vežbe koje će vam pomoći da bolje razumete i upotrebite nove informacije.

Vežba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze sa srpskog na vijetnamski:

1. Idite desno.

2. Gde je stanica?

3. Možete li mi reći put do restorana?

Rešenja:

1. Rẽ phải.

2. Ở đâu là bến xe?

3. Bạn có thể cho tôi biết đường đến nhà hàng không?

Vežba 2: Postavljanje pitanja[edit | edit source]

Postavite pitanje na vijetnamskom za svaku situaciju:

1. Pitate nekoga gde je najbliža radnja.

2. Pitate kako da dođete do trga.

Rešenja:

1. Cửa hàng gần nhất ở đâu?

2. Làm ơn chỉ cho tôi đường đến quảng trường?

Vežba 3: Uparivanje reči[edit | edit source]

Uparite reči sa njihovim značenjima.

1. Trái

2. Phải

3. Trước

4. Sau

Rešenja:

1. Levo

2. Desno

3. Napred

4. Nazad

Vežba 4: Igra uloga[edit | edit source]

Uparite se sa partnerom i igrajte ulogu gde jedan od vas daje smernice, a drugi ih prima. Koristite fraze koje ste naučili.

Vežba 5: Popunite praznine[edit | edit source]

Popunite praznine u sledećim rečenicama:

1. Đi ___.

2. Rẽ ___.

3. Quay ___.

Rešenja:

1. Đi thẳng.

2. Rẽ trái.

3. Quay lại.

Vežba 6: Opisivanje puta[edit | edit source]

Napišite kratak opis puta od vašeg doma do najbližeg prodavnice koristeći nove fraze.

Vežba 7: Prevod sa vijetnamskog[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice sa vijetnamskog na srpski:

1. Đi bộ đến trường.

2. Rẽ trái ở ngã tư.

3. Gần đây có một quán ăn mới.

Rešenja:

1. Ići peške do škole.

2. Skrenuti levo na raskrsnici.

3. Blizu ima novi restoran.

Vežba 8: Razgovor u grupi[edit | edit source]

Kreirajte razgovor u maloj grupi o tome kako se snalazite u gradu koristeći fraze koje ste naučili.

Vežba 9: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite pitanje svom partneru koristeći frazu "Có xa không?" i odgovorite na osnovu situacije.

Vežba 10: Samostalno istraživanje[edit | edit source]

Pronađite na internetu mapu ili sliku grada u Vijetnamu i pokušajte da date pravac do određenog mesta koristeći reči i fraze koje ste naučili.

Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se osećate sigurnije u davanju i primanju smernica na vijetnamskom jeziku. Uživajte u učenju!


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson