Language/Vietnamese/Vocabulary/Vietnamese-Food/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vijetnamski Rečnik0 do A1 KursVijetnamska Hrana

U ovoj lekciji istražujemo rečnik vezan za tradicionalnu vijetnamsku kuhinju. Hrana zauzima posebno mesto u vijetnamskoj kulturi, ne samo kao sredstvo za preživljavanje, već i kao način izražavanja ljubavi, prijateljstva i zajedništva. Kroz ovu lekciju naučićete osnovne reči i fraze koje se koriste kada govorimo o hrani, kako u svakodnevnom životu, tako i u kontekstu gostoprimstva i porodičnih okupljanja.

Kao početnici, fokusiraćemo se na prepoznavanje i izgovaranje, kao i razumevanje osnovnih pojmova koji se odnose na hranu i piće. Ova lekcija će vam pomoći da se lakše snađete u situacijama kada naručujete ili razgovarate o hrani u Vijetnamu, a možda i kod kuće kada pripremate vijetnamske specijalitete.

Uvod[уреди | уреди извор]

U Vijetnamu, hrana nije samo nešto što se jede; to je deo kulture i tradicije. Svaki obrok je prilika za okupljanje porodice i prijatelja, a ukusna hrana je često srce tih okupljanja. U ovoj lekciji, bavićemo se rečima koje će vam pomoći da izražavate svoje želje i potrebe kada je hrana u pitanju.

Vijetnamska Hrana[уреди | уреди извор]

U ovoj sekciji ćemo naučiti osnovne reči vezane za vijetnamsku hranu. U narednim tabelama prikazaćemo različite vrste hrane i pića, kao i njihove srpske prevode i izgovor.

Povrće[уреди | уреди извор]

Vijetnamski Izgovor Srpski
cà rốt kaː ʔɔt šargarepa
dưa chuột zə̄ə tʃuət krastavac
cải bẹ xanh kɑːj bɛ̄ jɪŋ zelena salata
khoai tây kʰwaːj tʌj krompir
hành tây hãj tʌj crni luk
rau muống zaʊ mɨŋ vodena spanać
bắp cải bɑp kʰaːj kupus
củ cải kuː kɑːj repa
ớt ʔət paprika
nấm nəm pečurke

Meso[уреди | уреди извор]

Vijetnamski Izgovor Srpski
thịt bò tiːt bɔ govedina
thịt heo tiːt hɛɔ svinjetina
thịt gà tiːt ɡa piletina
kɑː riba
tôm tɔm škampi
mực mɨk lignje
thịt vịt tiːt viːt pačetina
thịt cừu tiːt kɨu jagnjetina
thịt dê tiːt ze koza
thịt ngỗng tiːt ŋɔŋ guska

Jela[уреди | уреди извор]

Vijetnamski Izgovor Srpski
phở pho
bún bun riža rezanci
cơm kɤm pirinač
bánh mì bãːŋ mi sendvič
gỏi cuốn ɡɔj kʊəŋ svežiji rolat
nem nɛm proleće
bò lúc lắc bɔ lʊk lʌk govedina na kockice
chè tʃɛ desert
xôi soːj lepljivi pirinač
mì quảng miː kwaŋ riža sa povrćem

Pića[уреди | уреди извор]

Vijetnamski Izgovor Srpski
trà tʃaː čaj
cà phê kɑː fe kafa
nước dừa nɨək zɨə kokosova voda
nước ngọt nɨək ɡɔt gazirana voda
bia biːa pivo
sinh tố sɨŋ tɔ voćni napitak
nước lọc nɨək lɔk obična voda
sữa sɨə mleko
nước mía nɨək mía sok od trske
trà sữa tʃaː sɨə mlečni čaj

Vežbe[уреди | уреди извор]

Sada kada ste naučili osnovne reči i fraze vezane za vijetnamsku hranu, vreme je da primenite svoje znanje kroz nekoliko vežbi.

Vežba 1: Prevedite sledeće reči na vijetnamski:

1. Paradajz

2. Riba

3. Pirinač

4. Mleko

5. Pivo

Rešenja:

1. cà chua

2. cá

3. cơm

4. sữa

5. bia

Vežba 2: Uparite srpske reči sa njihovim vijetnamskim ekvivalentima:

1. Škampi

2. Mlečni čaj

3. Svinjetina

4. Krastavac

5. Lignje

Rešenja:

1. tôm

2. trà sữa

3. thịt heo

4. dưa chuột

5. mực

Vežba 3: Pitanja i odgovori. Odgovorite na sledeća pitanja na vijetnamskom jeziku:

1. Šta voliš da jedeš?

2. Da li voliš da piješ čaj ili kafu?

3. Koje povrće najviše voliš?

Rešenja:

1. Tôi thích ăn phở.

2. Tôi thích uống trà.

3. Tôi thích rau muống.

Vežba 4: Formirajte rečenice koristeći sledeće reči:

1. Đồ ăn (hrana)

2. Uống (piti)

3. Nước (voda)

4. Món ăn (jelo)

5. Ngon (ukusan)

Rešenja:

1. Tôi thích đồ ăn Việt Nam.

2. Tôi thích uống nước dừa.

3. Tôi muốn ăn món ăn ngon.

4. Nước này rất ngon.

5. Món ăn này rất ngon.

Vežba 5: Ispunite prazna mesta u sledećim rečenicama:

1. Tôi muốn ăn ______. (ja želim da jedem ______.)

2. Bạn thích uống ______? (da li voliš da piješ ______?)

3. Món ăn này rất ______. (ovo jelo je vrlo ______.)

Rešenja:

1. phở

2. trà

3. ngon

Vežba 6: Prevedite sledeće rečenice na vijetnamski:

1. Volim jesti ribu.

2. Da li želiš probati svinjetinu?

3. Mleko je ukusno.

Rešenja:

1. Tôi thích ăn cá.

2. Bạn có muốn thử thịt heo không?

3. Sữa rất ngon.

Vežba 7: Pronađite i popunite reči u rečenicama:

1. ______ là món ăn truyền thống của Việt Nam. (______ je tradicionalno jelo Vijetnama.)

2. Tôi thích uống ______ vào buổi sáng. (Volim da pijem ______ ujutro.)

3. Trà ______ là thức uống phổ biến. (Mlečni čaj je popularan napitak.)

Rešenja:

1. Phở

2. cà phê

3. sữa

Vežba 8: Opisujte svoja omiljena jela koristeći sledeće reči:

1. Ngon (ukusan)

2. Đặc biệt (poseban)

3. Tươi (svež)

Rešenja:

1. Món ăn tôi thích rất ngon.

2. Phở là món ăn đặc biệt.

3. Bún là món ăn tươi.

Vežba 9: Razgovarajte sa partnerom o svojim omiljenim jelima koristeći prošle reči i fraze.

Vežba 10: Pripremite kratak govor o vijetnamskoj hrani koristeći nove reči koje ste naučili.

Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli bolji uvid u vijetnamsku kuhinju i reči koje su vezane za hranu. Praktikujte ove fraze svakodnevno, kako biste postali sigurniji u komunikaciji na vijetnamskom jeziku. Srećno!


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson