Language/Vietnamese/Vocabulary/Relationships/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vijetnamski Rečnik0 do A1 KursOdnosi

U ovom času ćemo se fokusirati na rečnik vezan za odnose i veze u vijetnamskom jeziku. Razumevanje ovih termina je ključno, jer odnosi čine značajan deo našeg svakodnevnog života, a učenje kako ih izražavati na vijetnamskom jeziku može biti izuzetno korisno, posebno ako planirate putovati ili upoznati ljude iz Vijetnama. Ovaj čas je deo našeg šireg kursa "Potpuni kurs od 0 do A1", koji je osmišljen da vas uvede u osnove vijetnamskog jezika. Na kraju časa, bićete u mogućnosti da prepoznate i koristite osnovne reči i fraze vezane za odnose.

Osnovni pojmovi[уреди | уреди извор]

U ovoj sekciji ćemo se upoznati sa osnovnim terminima koji se koriste u kontekstu odnosa. Evo nekoliko ključnih reči koje ćemo pokriti:

Vijetnamski Izgovor Srpski
bạn ban prijatelj
yêu ju ljubav
gia đình zja dinh porodica
người yêu ngui ju dečko/devojka
bạn thân ban tan najbolji prijatelj
hẹn hò hen ho izlaziti
cảm xúc kam suk osećaj
chia tay čia taj raskid
kết hôn ket hon venčati se
tình yêu tin ju romantična ljubav

Izražavanje prijateljstva[уреди | уреди извор]

Prijateljstvo je jedna od najvažnijih vrsta odnosa. U vijetnamskom jeziku, postoji mnogo izraza koji se koriste da bi se opisalo prijateljstvo. Evo nekoliko primera:

Vijetnamski Izgovor Srpski
bạn ban prijatelj
bạn thân ban tan najbolji prijatelj
bạn bè ban be prijatelji
chơi chung čoj čung igrati zajedno
giúp đỡ zup do pomoći

Izražavanje ljubavi[уреди | уреди извор]

Ljubav je još jedan ključni aspekt odnosa. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na reči koje se koriste za izražavanje ljubavi:

Vijetnamski Izgovor Srpski
yêu ju ljubav
người yêu ngui ju dečko/devojka
hẹn hò hen ho izlaziti
tình yêu tin ju romantična ljubav
nhớ njo nedostajati

Porodični odnosi[уреди | уреди извор]

Porodica je temelj svih odnosa. U vijetnamskom jeziku, odnosi unutar porodice su veoma važni. Evo nekoliko ključnih reči:

Vijetnamski Izgovor Srpski
gia đình zja dinh porodica
mẹ mej majka
bố bo otac
anh an stariji brat
chị čij starija sestra

Odnos između partnera[уреди | уреди извор]

Kada govorimo o romantici, važno je znati izraze koji se koriste za opisivanje veze između partnera. Ovdje su neki primeri:

Vijetnamski Izgovor Srpski
hẹn hò hen ho izlaziti
bạn trai ban trai dečko
bạn gái ban gaj devojka
yêu nhau ju njao voleti se
chia tay čia taj raskid

Veze i komunikacija[уреди | уреди извор]

U održavanju veza, komunikacija je ključna. Ova sekcija se fokusira na reči i fraze koje se koriste u komunikaciji:

Vijetnamski Izgovor Srpski
nói chuyện noj čijen razgovarati
nhắn tin njan tin slati poruke
gọi điện goj dijen zvati
gặp nhau gap njao sastati se
hiểu nhau hiu njao razumeti se

Vežbe i scenariji[уреди | уреди извор]

Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite šta ste naučili:

Vežba 1: Prevedi reči[уреди | уреди извор]

Prevedite sledeće reči na vijetnamski:

1. prijatelj

2. ljubav

3. porodica

4. dečko

5. najbolji prijatelj

Vežba 2: Ispuni praznine[уреди | уреди извор]

Ispunite praznine koristeći odgovarajuće reči:

1. Tôi có một __________ (prijatelj).

2. Chúng tôi __________ (izlaziti) vào cuối nedelje.

3. Gia đình tôi rất __________ (važna).

Vežba 3: Uparite reči[уреди | уреди извор]

Uparite vijetnamske reči sa njihovim srpskim značenjima:

  • bạn thân
  • yêu
  • chia tay
  • gia đình
  • người yêu

Vežba 4: Kratak dijalog[уреди | уреди извор]

Napravite kratak dijalog između dva prijatelja koristeći reči koje ste naučili.

Vežba 5: Opis odnosa[уреди | уреди извор]

Napišite kratak tekst (3-5 rečenica) o svom najboljem prijatelju ili partneru koristeći reči iz ove lekcije.

Rešenja vežbi[уреди | уреди извор]

Rešenje vežbe 1[уреди | уреди извор]

1. bạn

2. yêu

3. gia đình

4. bạn trai / bạn gái

5. bạn thân

Rešenje vežbe 2[уреди | уреди извор]

1. Tôi có một bạn.

2. Chúng tôi hẹn hò vào cuối nedelje.

3. Gia đình tôi rất quan trọng.

Rešenje vežbe 3[уреди | уреди извор]

  • bạn thân - najbolji prijatelj
  • yêu - ljubav
  • chia tay - raskid
  • gia đình - porodica
  • người yêu - dečko/devojka

Rešenje vežbe 4[уреди | уреди извор]

(Pokrenite dijalog koristeći naučene reči)

Rešenje vežbe 5[уреди | уреди извор]

(Deskriptivni odgovor sa rečima iz lekcije)

Na kraju, kroz ovaj čas, nadamo se da ste stekli osnovno razumevanje rečnika vezanog za odnose u vijetnamskom jeziku. Vežbajte redovno i ne zaboravite da koristite nove reči u svakodnevnom životu.


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson