Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Učenje vijetnamskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a posebno kada se radi o važnim svakodnevnim veštinama kao što su davanje i primanje smernica. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na rečnik i fraze koje su vezane za ovu temu. Razumevanje kako da date i primite smernice može vam pomoći ne samo u svakodnevnoj komunikaciji, već i u snalaženju u novom okruženju, što je posebno važno ako planirate putovanje u Vijetnam.
U ovoj lekciji obradićemo sledeće:
- Osnovne fraze za davanje smernica
- Reči i izrazi povezani sa pravcima
- Kako postavljati pitanja o pravcima
- Praktične vežbe za primenu naučenog
Osnovne fraze za davanje smernica[уреди | уреди извор]
Kao početnici, važno je da se upoznate sa osnovnim frazama koje ćete koristiti kada želite da date ili primite smernice. Ove fraze će vam pomoći da komunicirate jasno i efikasno.
| Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Đi thẳng !! dzy tʰaŋ !! Ići pravo | ||
| Rẽ trái !! re tʰaɪ !! Skrenuti levo | ||
| Rẽ phải !! re faɪ !! Skrenuti desno | ||
| Quay lại !! kʷaɪ laɪ !! Vratiti se | ||
| Gần đây !! ɡən deɪ !! Blizu | ||
| Xa lắm !! sa ləm !! Daleko | ||
| Đi bộ !! dzy bo !! Ići peške | ||
| Đường này !! dɨəŋ nai !! Ova ulica | ||
| Ngã tư !! ŋa tʰɨ !! Ulica | ||
| Ngã ba !! ŋa ba !! Trokut |
Reči i izrazi povezani sa pravcima[уреди | уреди извор]
U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na reči koje se koriste za opisivanje pravaca i raznih mesta. Razumevanje ovih reči će vam omogućiti da preciznije komunicirate.
| Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Trái !! tʰaɪ !! Levo | ||
| Phải !! faɪ !! Desno | ||
| Trước !! tʃɨək !! Napred | ||
| Sau !! saʊ !! Nazad | ||
| Trên !! tʃɛn !! Gore | ||
| Dưới !! zɨə !! Dole | ||
| Giữa !! zɨə !! Sredina | ||
| Đối diện !! doɪ zɨən !! Nasuprot | ||
| Bên cạnh !! bɛn kʰaɪn !! Pored | ||
| Gần !! ɡən !! Blizu |
Kako postavljati pitanja o pravcima[уреди | уреди извор]
Postavljanje pravih pitanja je ključno za dobijanje tačnih smernica. U ovoj sekciji ćemo obraditi fraze koje možete koristiti kada tražite informacije o pravcima.
| Vijetnamski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Xin lỗi, bạn có thể giúp tôi không? !! sin lɔɪ, ban kɔ teɪ ɡʊp tɔɪ kʌŋ !! Izvinite, možete li mi pomoći? | ||
| Tôi có thể đi đến ... ở đâu? !! tɔɪ kɔ teɪ dzyːn ... ɤː dɔʊ !! Gde mogu da odem do ...? | ||
| Làm ơn chỉ cho tôi đường đến ... !! lam ʌn tʃi jɔː tɔɪ dɨəŋ dɛ ... !! Molim vas, pokažite mi put do ... | ||
| Có xa không? !! kɔ sa kʊŋ !! Da li je daleko? | ||
| Đi bao xa? !! dzy bɑʊ sa !! Koliko daleko treba ići? | ||
| Có đường nào đi đến ... không? !! kɔ dɨəŋ naʊ dzyːn ... kʌŋ !! Da li postoji put do ...? | ||
| Tôi có thể gặp ... ở đâu? !! tɔɪ kɔ teɪ ɡap ... ɤː dɔʊ !! Gde mogu da se sretnem sa ...? | ||
| Hỏi ai đó !! hɔɪ aɪ dɔ !! Pitati nekoga |
Praktične vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada ste naučili osnovne fraze i reči, vreme je da primenite ono što ste naučili kroz praktične vežbe. U ovoj sekciji ćemo predstaviti vežbe koje će vam pomoći da bolje razumete i upotrebite nove informacije.
Vežba 1: Prevedite fraze[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće fraze sa srpskog na vijetnamski:
1. Idite desno.
2. Gde je stanica?
3. Možete li mi reći put do restorana?
Rešenja:
1. Rẽ phải.
2. Ở đâu là bến xe?
3. Bạn có thể cho tôi biết đường đến nhà hàng không?
Vežba 2: Postavljanje pitanja[уреди | уреди извор]
Postavite pitanje na vijetnamskom za svaku situaciju:
1. Pitate nekoga gde je najbliža radnja.
2. Pitate kako da dođete do trga.
Rešenja:
1. Cửa hàng gần nhất ở đâu?
2. Làm ơn chỉ cho tôi đường đến quảng trường?
Vežba 3: Uparivanje reči[уреди | уреди извор]
Uparite reči sa njihovim značenjima.
1. Trái
2. Phải
3. Trước
4. Sau
Rešenja:
1. Levo
2. Desno
3. Napred
4. Nazad
Vežba 4: Igra uloga[уреди | уреди извор]
Uparite se sa partnerom i igrajte ulogu gde jedan od vas daje smernice, a drugi ih prima. Koristite fraze koje ste naučili.
Vežba 5: Popunite praznine[уреди | уреди извор]
Popunite praznine u sledećim rečenicama:
1. Đi ___.
2. Rẽ ___.
3. Quay ___.
Rešenja:
1. Đi thẳng.
2. Rẽ trái.
3. Quay lại.
Vežba 6: Opisivanje puta[уреди | уреди извор]
Napišite kratak opis puta od vašeg doma do najbližeg prodavnice koristeći nove fraze.
Vežba 7: Prevod sa vijetnamskog[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice sa vijetnamskog na srpski:
1. Đi bộ đến trường.
2. Rẽ trái ở ngã tư.
3. Gần đây có một quán ăn mới.
Rešenja:
1. Ići peške do škole.
2. Skrenuti levo na raskrsnici.
3. Blizu ima novi restoran.
Vežba 8: Razgovor u grupi[уреди | уреди извор]
Kreirajte razgovor u maloj grupi o tome kako se snalazite u gradu koristeći fraze koje ste naučili.
Vežba 9: Pitanja i odgovori[уреди | уреди извор]
Postavite pitanje svom partneru koristeći frazu "Có xa không?" i odgovorite na osnovu situacije.
Vežba 10: Samostalno istraživanje[уреди | уреди извор]
Pronađite na internetu mapu ili sliku grada u Vijetnamu i pokušajte da date pravac do određenog mesta koristeći reči i fraze koje ste naučili.
Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se osećate sigurnije u davanju i primanju smernica na vijetnamskom jeziku. Uživajte u učenju!
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Pića i napici
- 0 do A1 Kurs → Vokabular → Predstavljanje
- 0 do A1 Kurs → Vokabular → Naručivanje hrane
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Brojanje 11-20
- 0 do A1 tečaja → Vokabular → Pozdravi i oproštaji
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Brojanje iznad 21
- Kurs 0 do A1 → Rečnik → Brojanje 1-10
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Načini prijevoza
- Kurs 0 do A1 → Vokabular → Članovi porodice
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Veze
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Vijetnamska hrana
