Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/ru

Материал из Polyglot Club WIKI
Перейти к навигации Перейти к поиску
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосов)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Вьетнамский СловарьКурс от 0 до A1Давать направления

Вьетнамский язык богат и разнообразен, и одна из важных тем, которую мы должны изучить, — это как давать и получать направления. Эта тема не только полезна для повседневного общения, но и помогает нам лучше понимать культуру и взаимодействовать с людьми. В этом уроке мы будем изучать основные слова и фразы, которые помогут вам ориентироваться в городе и общаться с местными жителями. Мы начнем с базовой лексики, а затем перейдем к практическим упражнениям, чтобы закрепить наши знания.

Важность темы[править | править код]

Знание того, как давать направления, — это ключевой навык для любого путешественника или человека, который хочет погрузиться в вьетнамскую культуру. Вьетнамцы, как правило, очень дружелюбны и готовы помочь, но если вы не знаете, как правильно сформулировать вопрос о направлении, это может вызвать недоразумение. Этот урок даст вам необходимые инструменты для уверенного общения.

Структура урока[править | править код]

1. Основная лексика для дачи направлений

2. Примеры фраз и выражений

3. Упражнения для практики

4. Решения и объяснения к упражнениям

Основная лексика для дачи направлений[править | править код]

В этом разделе мы познакомимся с ключевыми словами и фразами, которые понадобятся при даче направлений.

Вьетнамский Произношение Русский
trái trai налево
phải fai направо
thẳng thăng прямо
quay lại квай лаи поверните назад
đi bộ ди бо идите пешком
xe buýt зе быт автобус
đường дунг улица
ngã tư нга ту перекресток
phía trước фиэ чук впереди
phía sau фиэ сау сзади
gần гэн рядом
xa за далеко
ở đâu ә дау где
làm ơn лям он пожалуйста
xin lỗi син лой извините
vui lòng вуй лонг будьте добры
tôi muốn той муон я хочу
bạn có thể бан ко тхе вы можете
giúp tôi зуп той помогите мне
tôi không biết той хоунг биет я не знаю
ко есть

Примеры фраз и выражений[править | править код]

Теперь давайте рассмотрим несколько примеров фраз, которые помогут вам в общении.

Вьетнамский Произношение Русский
Làm ơn cho tôi biết đường đi đến nhà hàng. Лям он чо той биет дунг ди дэн ня ханг. Пожалуйста, скажите мне, как добраться до ресторана.
Tôi muốn đi đến bến xe buýt. Той муон ди дэн бэн зе быт. Я хочу добраться до автобусной станции.
Quay lại ở ngã tư, rồi đi thẳng. Квай лаи ә нга ту, рой ди тханг. Поверните назад на перекрестке, затем идите прямо.
Cửa hàng ở phía trước. Куа ханг ә фиэ чук. Магазин находится впереди.
Cách đây xa lắm. Ках дэй за лам. Это очень далеко.
Đi bộ khoảng bao xa? Ди бо кхуанг бао за? Как далеко идти пешком?
Tôi không biết đường. Той хоунг биет дунг. Я не знаю дороги.
Bạn có thể giúp tôi không? Бан ко тхе зуп той хунг? Вы можете мне помочь?
Tôi muốn hỏi đường đến sân bay. Той муон хоай дунг дэн сан бай. Я хочу спросить, как добраться до аэропорта.
Đường này có xe buýt không? Дунг най ко зе быт хунг? Есть ли автобус на этой улице?

Упражнения для практики[править | править код]

Теперь давайте перейдем к практике. В этом разделе мы предложим несколько упражнений, чтобы вы могли применить свои знания.

Упражнение 1: Заполните пропуски[править | править код]

Заполните пропуски в предложениях, используя подходящие слова из таблицы лексики.

1. Làm ơn cho tôi biết ________ đi đến trường.

2. Tôi muốn đi ________ đến nhà hàng.

3. Quay lại ở ________, rồi đi thẳng.

4. ________ đi bộ khoảng bao xa?

5. ________ biết đường đến bến xe buýt.

Упражнение 2: Переведите на вьетнамский[править | править код]

Переведите следующие предложения на вьетнамский язык.

1. Пожалуйста, скажите мне, как добраться до гостиницы.

2. Я не знаю, где находится этот магазин.

3. Поверните направо на перекрестке и идите прямо.

4. Как далеко до аэропорта?

5. Вы можете мне помочь, пожалуйста?

Упражнение 3: Составьте диалог[править | править код]

Составьте диалог между двумя людьми, где один спрашивает дорогу, а другой отвечает.

Упражнение 4: Найдите ошибки[править | править код]

В каждом предложении найдите и исправьте ошибки.

1. Tôi muốn đi đến trường học ở phía trước.

2. Làm ơn cho tôi biết đường đi đến bến xe buýt xa lắm.

3. Tôi không biết đường đến cửa hàng, xin lỗi.

Упражнение 5: Составьте предложения[править | править код]

Составьте 5 предложений, используя слова из таблицы лексики.

Решения и объяснения к упражнениям[править | править код]

Теперь пора проверить ваши ответы и объяснить некоторые моменты.

Упражнение 1: Заполните пропуски[править | править код]

1. đường

2. thẳng

3. ngã tư

4. Cách đây

5. Tôi

Упражнение 2: Переведите на вьетнамский[править | править код]

1. Làm ơn cho tôi biết đường đi đến khách sạn.

2. Tôi không biết cửa hàng này ở đâu.

3. Quay phải ở ngã tư và đi thẳng.

4. Cách đây xa đến sân bay?

5. Bạn có thể giúp tôi, làm ơn?

Упражнение 3: Составьте диалог[править | править код]

Человек 1: Xin lỗi, bạn có thể cho tôi biết đường đi đến nhà hàng không?

Человек 2: Làm ơn, bạn đi thẳng rồi quay trái, nhà hàng ở phía trước.

Упражнение 4: Найдите ошибки[править | править код]

1. Всё правильно.

2. Это предложение можно оставить, но лучше сказать: "Làm ơn cho tôi biết đường đi đến bến xe buýt gần đây."

3. Исправление: "Tôi không biết đường đến cửa hàng này, xin lỗi."

Упражнение 5: Составьте предложения[править | править код]

  • Я хочу идти направо на перекрестке.
  • Пожалуйста, помогите мне найти автобус.
  • Этот магазин находится рядом с домом.
  • Я не знаю, как добраться до школы.
  • Как далеко до рынка?

Содержание - Вьетнамский Курс - от 0 до A1[править код]


Приветствие и знакомство


Основы вьетнамской культуры


Счёт и подсчёт


Существительные и местоимения


Семья и отношения


Праздники и торжества


Глаголы и времена глаголов


Еда и напитки


Искусство и развлечения


Прилагательные и наречия


Транспорт


Традиционная одежда


Другие уроки[править | править код]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson