Language/Portuguese/Vocabulary/Medical-Vocabulary/ja
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
はじめに[編集 | ソースを編集]
ポルトガル語を学ぶ上で、医療用語は非常に重要です。特に、病気や怪我をしたとき、医者とコミュニケーションを取る必要がある場面では、適切な語彙を知っていることが求められます。このレッスンでは、症状を説明するための語彙や、医療専門家とのコミュニケーションを円滑にするための表現を学びます。ポルトガル語圏では、医療の場面で使われる語彙を理解することは、旅行者や移住者にとって大変役立ちます。
このレッスンの構成は以下の通りです。
- 医療用語の基本
- 症状を説明する語彙
- 医療従事者とのコミュニケーション
- 練習問題とその解答
医療用語の基本[編集 | ソースを編集]
医療用語は、病院や診療所でよく使われる単語が含まれています。まずは、基本的な医療用語を見ていきましょう。以下は、ポルトガル語の基本的な医療用語の表です。
| Portuguese | Pronunciation | Japanese |
|---|---|---|
| médico | メジコ | 医者 |
| hospital | オスピタウ | 病院 |
| enfermeiro | エンフェルメイロ | 看護師 |
| paciente | パシエンチ | 患者 |
| remédio | ヘメジオ | 薬 |
| doença | ドエンサ | 病気 |
| sintomas | シントマス | 症状 |
| consulta | コンソルタ | 診察 |
| cirurgia | シルルジア | 手術 |
| farmácia | ファルマシア | 薬局 |
症状を説明する語彙[編集 | ソースを編集]
症状を正確に説明することは、医者とのコミュニケーションにおいて非常に重要です。どのように気分が悪いのか、具体的に表現するための語彙を見ていきましょう。以下に、一般的な症状とその表現を示します。
| Portuguese | Pronunciation | Japanese |
|---|---|---|
| dor | ドール | 痛み |
| febre | フェブレ | 熱 |
| tosse | トス | 咳 |
| náusea | ナウゼア | 吐き気 |
| cansaço | カンサソ | 疲れ |
| espirros | エスピーホス | くしゃみ |
| congestão nasal | コンジェスタン ナザウ | 鼻づまり |
| dor de cabeça | ドール ジ カベッサ | 頭痛 |
| dor nas costas | ドール ナス コスタス | 背中の痛み |
| fraqueza | フラケザ | 弱さ |
医療従事者とのコミュニケーション[編集 | ソースを編集]
医療従事者との会話では、正確に自分の症状を伝えることが必要です。以下の表現を覚えておくと便利です。
| Portuguese | Pronunciation | Japanese |
|---|---|---|
| Eu tenho dor. | エウ テーニョ ドール | 私は痛みがあります。 |
| Eu estou com febre. | エウ エストウ コン フェブレ | 私は熱があります。 |
| Eu sinto náusea. | エウ シント ナウゼア | 吐き気がします。 |
| Eu preciso de um médico. | エウ プレシソ デ ウン メジコ | 医者が必要です。 |
| Onde fica o hospital? | オンジ フィカ オスピタウ? | 病院はどこですか? |
| Eu sou alérgico a... | エウ ソウ アレルジコ ア... | 私は...にアレルギーがあります。 |
| Quanto custa a consulta? | クワント クスタ ア コンソルタ? | 診察料はいくらですか? |
| Pode me ajudar? | ポジ メ アジュダール? | 手伝ってもらえますか? |
| Eu preciso de um remédio. | エウ プレシソ デ ウン ヘメジオ | 薬が必要です。 |
| Estou me sentindo mal. | エストウ メ センチンド マウ | 具合が悪いです。 |
練習問題[編集 | ソースを編集]
以下の練習問題で、学んだ医療用語や表現を使ってみましょう。
問題1[編集 | ソースを編集]
次の症状をポルトガル語で表現してください。
1. 頭痛
2. 咳
3. 吐き気
問題2[編集 | ソースを編集]
次の文をポルトガル語に翻訳してください。
1. 医者が必要です。
2. 病院はどこですか?
3. 私は熱があります。
問題3[編集 | ソースを編集]
以下の状況で、どの表現を使うか選んでください。
1. 具合が悪い時:
- A) Eu estou bem.
- B) Eu estou me sentindo mal.
2. 医者に行きたい時:
- A) Eu preciso de um remédio.
- B) Eu preciso de um médico.
問題4[編集 | ソースを編集]
次の単語の意味を日本語で書いてください。
- enfermeiro
- farmácia
- cirurgia
問題5[編集 | ソースを編集]
以下の文を完成させてください。
1. Eu sinto __________. (痛み)
2. Eu tenho __________. (熱)
3. Eu sou __________ a penicilina. (アレルギー)
解答と解説[編集 | ソースを編集]
解答1[編集 | ソースを編集]
1. dor de cabeça
2. tosse
3. náusea
解答2[編集 | ソースを編集]
1. Eu preciso de um médico.
2. Onde fica o hospital?
3. Eu estou com febre.
解答3[編集 | ソースを編集]
1. B) Eu estou me sentindo mal.
2. B) Eu preciso de um médico.
解答4[編集 | ソースを編集]
- enfermeiro: 看護師
- farmácia: 薬局
- cirurgia: 手術
解答5[編集 | ソースを編集]
1. Eu sinto dor.
2. Eu tenho febre.
3. Eu sou alérgico a penicilina.
ポルトガル語の医療用語を学ぶことで、実際の場面で役立つコミュニケーション能力を身につけることができます。今後の学びに活かしてください!
その他のレッスン[編集 | ソースを編集]
- Basic Phrases
- 0からA1までのコース → 語彙 → 飲み物
- 0からA1コース → 語彙 → 身体的特徴
- 初級0からA1コース → 語彙 → 家族の人々
- 0からA1コース → 語彙 → 食べ物
- 0からA1のコース → 語彙 → あいさつ
- 0からA1までのコース → 語彙 → 性格の描写
- 0からA1コース → 語彙 → 空の旅
- 0からA1コース → 語彙 → 陸上交通
