Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje arapskog jezika može biti fascinantno putovanje, a razumijevanje prošlog vremena ključno je za uspješno komuniciranje na standardnom arapskom. Prošlo vreme nam omogućava da izražavamo događaje koji su se desili u prošlosti, što je od suštinske važnosti u svakodnevnom razgovoru. Ova lekcija će vas provesti kroz osnove konjugacije glagola u prošlom vremenu za sve lične zamjenice. Kroz primjere i vježbe, steći ćete jasno razumijevanje ovog važnog aspekta arapske gramatike.
Uvod u konjugaciju prošlog vremena[uredi | uredi kôd]
Konjugacija glagola u prošlom vremenu u arapskom jeziku može izgledati zastrašujuće, ali s pravim pristupom i praksom, postat će vam prirodna. U arapskom jeziku, prošlo vrijeme se obično koristi za opisivanje radnji koje su se dogodile u prošlosti. Ključna stvar je razumjeti kako se glagoli mijenjaju prema subjektima. U ovoj lekciji, fokusirat ćemo se na konjugaciju za sve lične zamjenice.
Osnovne lične zamjenice[uredi | uredi kôd]
Prije nego što zaronimo u konjugaciju, evo osnovnih ličnih zamjenica na arapskom jeziku:
- Ja - أنا (ana)
- Ti (muškarac) - أنتَ (anta)
- Ti (žena) - أنتِ (anti)
- On - هو (huwa)
- Ona - هي (hiya)
- Mi - نحن (naḥnu)
- Vi (muškarci) - أنتم (antum)
- Vi (žene) - أنتن (antunna)
- Oni - هم (hum)
- One - هن (hunna)
[uredi | uredi kôd]
Glagoli se u arapskom jeziku konjugiraju prema subjektu, što znači da se oblik glagola mijenja u zavisnosti od lične zamjenice. Glavni oblik glagola u prošlom vremenu se naziva "maṣdar" (مصدر) ili "osnovni oblik".
Za početak, uzmimo glagol "دَرَسَ" (dārasa - učiti). Evo kako se konjugira za svaku ličnu zamjenicu:
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski prijevod |
|---|---|---|
| أنا دَرَسْتُ | ana dārasṭu | Ja sam učio |
| أنتَ دَرَسْتَ | anta dārasṭa | Ti si učio |
| أنتِ دَرَسْتِ | anti dārasṭi | Ti si učila |
| هو دَرَسَ | huwa dārasa | On je učio |
| هي دَرَسَتْ | hiya dārasat | Ona je učila |
| نحن دَرَسْنَا | naḥnu dārasnā | Mi smo učili |
| أنتم دَرَسْتُمْ | antum dārasṭum | Vi ste učili (muškarci) |
| أنتن دَرَسْتُنَّ | antunna dārasṭunna | Vi ste učile (žene) |
| هم دَرَسُوا | hum dārasū | Oni su učili |
| هن دَرَسْنَ | hunna dārasna | One su učile |
Struktura konjugacije[uredi | uredi kôd]
Kako bismo olakšali razumijevanje, razložimo strukturu konjugacije prošlog vremena:
1. Osnovni oblik glagola: Ovo je temelj na kojem se gradi konjugacija.
2. Pridavanje završetaka: Svaka lična zamjenica ima svoj specifičan završetak koji se dodaje osnovnom obliku glagola.
3. Oblici za žene: Ženski oblici često imaju različite završetke od muških, što je važno za ispravnu upotrebu.
Primjeri drugih glagola[uredi | uredi kôd]
Pogledajmo još nekoliko primjera konjugacije prošlog vremena s različitim glagolima:
1. Glagol "كَتَبَ" (kataba - pisati):
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski prijevod |
|---|---|---|
| أنا كَتَبْتُ | ana katabtu | Ja sam pisao |
| أنتَ كَتَبْتَ | anta katabta | Ti si pisao |
| أنتِ كَتَبْتِ | anti katabti | Ti si pisala |
| هو كَتَبَ | huwa kataba | On je pisao |
| هي كَتَبَتْ | hiya katabat | Ona je pisala |
| نحن كَتَبْنَا | naḥnu katabnā | Mi smo pisali |
| أنتم كَتَبْتُمْ | antum katabtum | Vi ste pisali (muškarci) |
| أنتن كَتَبْتُنَّ | antunna katabtunna | Vi ste pisale (žene) |
| هم كَتَبُوا | hum katabū | Oni su pisali |
| هن كَتَبْنَ | hunna katabna | One su pisale |
2. Glagol "أَكَلَ" (akala - jesti):
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski prijevod |
|---|---|---|
| أنا أَكَلْتُ | ana akaltu | Ja sam jeo |
| أنتَ أَكَلْتَ | anta akalta | Ti si jeo |
| أنتِ أَكَلْتِ | anti akalti | Ti si jela |
| هو أَكَلَ | huwa akala | On je jeo |
| هي أَكَلَتْ | hiya akalat | Ona je jela |
| نحن أَكَلْنَا | naḥnu akalnā | Mi smo jeli |
| أنتم أَكَلْتُمْ | antum akaltum | Vi ste jeli (muškarci) |
| أنتن أَكَلْتُنَّ | antunna akaltunna | Vi ste jele (žene) |
| هم أَكَلُوا | hum akalū | Oni su jeli |
| هن أَكَلْنَ | hunna akalna | One su jele |
3. Glagol "شَاهَدَ" (šāhada - gledati):
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski prijevod |
|---|---|---|
| أنا شَاهَدْتُ | ana šāhadtu | Ja sam gledao |
| أنتَ شَاهَدْتَ | anta šāhadta | Ti si gledao |
| أنتِ شَاهَدْتِ | anti šāhadti | Ti si gledala |
| هو شَاهَدَ | huwa šāhada | On je gledao |
| هي شَاهَدَتْ | hiya šāhadat | Ona je gledala |
| نحن شَاهَدْنَا | naḥnu šāhadnā | Mi smo gledali |
| أنتم شَاهَدْتُمْ | antum šāhadtum | Vi ste gledali (muškarci) |
| أنتن شَاهَدْتُنَّ | antunna šāhadtun | Vi ste gledale (žene) |
| هم شَاهَدُوا | hum šāhadū | Oni su gledali |
| هن شَاهَدْنَ | hunna šāhadna | One su gledale |
Vježbe i zadaci[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste se upoznali s konjugacijom prošlog vremena, vrijeme je za vježbu! Ovdje su neki zadaci koji će vam pomoći da konsolidirate svoje znanje.
Vježba 1: Ispunjavanje praznina[uredi | uredi kôd]
Ispunite praznine koristeći pravilne oblike glagola "دَرَسَ" (učiti) u prošlom vremenu.
1. أنا __________ (učiti) العربية.
2. هي __________ (učiti) اللغة الإنجليزية.
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
1. أنا دَرَسْتُ (ana dārasṭu)
2. هي دَرَسَتْ (hiya dārasat)
Vježba 2: Prevedite na arapski[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice na arapski.
1. Mi smo jeli voće.
2. Ti si gledao film.
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
1. نحن أَكَلْنَا الفاكهة (naḥnu akalnā al-fākihah)
2. أنتَ شَاهَدْتَ الفيلم (anta šāhadta al-film)
Vježba 3: Izmjena rečenica[uredi | uredi kôd]
Promijenite rečenice iz prezenta u prošlo vrijeme.
1. أنا أكتب (Ja pišem).
2. هي تأكل (Ona jede).
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
1. أنا كَتَبْتُ (Ja sam pisao).
2. هي أَكَلَتْ (Ona je jela).
Vježba 4: Odgovorite na pitanja[uredi | uredi kôd]
Koji oblik glagola koristite za "oni" u prošlom vremenu?
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
Oblik je "دَرَسُوا" (dārasū) za muške i "دَرَسْنَ" (dārasna) za žene.
Vježba 5: Kombinacija glagola[uredi | uredi kôd]
Kombinirajte glagole "كَتَبَ" (pisati) i "شَاهَدَ" (gledati) u prošlom vremenu za svaku ličnu zamjenicu.
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
Za "كَتَبَ":
1. أنا كَتَبْتُ
2. أنتَ كَتَبْتَ
3. أنتِ كَتَبْتِ
4. هو كَتَبَ
5. هي كَتَبَتْ
6. نحن كَتَبْنَا
7. أنتم كَتَبْتُمْ
8. أنتن كَتَبْتُنَّ
9. هم كَتَبُوا
10. هن كَتَبْنَ
Za "شَاهَدَ":
1. أنا شَاهَدْتُ
2. أنتَ شَاهَدْتَ
3. أنتِ شَاهَدْتِ
4. هو شَاهَدَ
5. هي شَاهَدَتْ
6. نحن شَاهَدْنَا
7. أنتم شَاهَدْتُمْ
8. أنتن شَاهَدْتُنَّ
9. هم شَاهَدُوا
10. هن شَاهَدْنَ
Vježba 6: Prepoznajte greške[uredi | uredi kôd]
Identificirajte i ispravite greške u sljedećim rečenicama:
1. أنا أَكَلَتُ (Ja sam jeo).
2. نحن شَاهَدَتْ (Mi smo gledali).
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
1. أنا أَكَلْتُ (Ja sam jeo).
2. نحن شَاهَدْنَا (Mi smo gledali).
Vježba 7: Upitne rečenice[uredi | uredi kôd]
Sastavite upitne rečenice koristeći prošlo vrijeme za lične zamjenice.
1. Da li si učio? (muškarac)
2. Da li ste gledali? (žene)
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
1. هل أنتَ دَرَسْتَ؟ (hal anta dārasṭa?)
2. هل أنتن شَاهَدْتُنَّ؟ (hal antunna šāhadtun?)
Vježba 8: Pronađite sinonime[uredi | uredi kôd]
Pronađite sinonime za glagol "أَكَلَ" (jest).
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
Sinonim može biti "تَنَاوَلَ" (tanāwala - uzeti/jesti).
Vježba 9: Izradite rečenice[uredi | uredi kôd]
Izradite tri rečenice koristeći različite glagole u prošlom vremenu.
Rješenja:[uredi | uredi kôd]
Primjeri:
1. أنا شَاهَدْتُ الفيلم (Ja sam gledao film).
2. هي كَتَبَتْ رسالة (Ona je napisala poruku).
3. نحن أَكَلْنَا بيتزا (Mi smo jeli pizzu).
Vježba 10: Razgovor[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak razgovor između dvoje prijatelja koji razgovaraju o tome što su radili prošle sedmice.
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
Prijatelj 1: ماذا فعلت الأسبوع الماضي؟ (Māḏā faʿalta al-usbūʿ al-māḍī? - Što si radio prošle sedmice?)
Prijatelj 2: أنا ذَهَبْتُ إلى السينما وشَاهَدْتُ فيلمًا. (Ana dhahabtu ilā al-sīnimā wa šāhadtu filmān. - Išao sam u kino i gledao film.)
Prijatelj 1: رائع! (Rāʾiʿ! - Odlično!)
Za kraj, nadamo se da ste uživali u ovoj lekciji o konjugaciji prošlog vremena u arapskom jeziku. Prakticiranje ovih oblika pomoći će vam da postanete sigurniji u komunikaciji. U sljedećoj lekciji, nastavit ćemo s novim temama koje će dodatno obogatiti vaše znanje arapskog jezika.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Osnovni arapski izrazi
- Possessive pronouns
- 0 to A1 Tečaj → Gramatika → Slaženje i položaj prideva
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Komparativ i superlativ
- 0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Arapski samoglasnici
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Lične zamenice
- Tekstovi za početnike → Gramatika → Osnovne predložne riječi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i postavljanje
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i uporaba
- 0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena
- Masculine and feminine nouns
- First and second conditional
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Formulacija pitanja
