Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Svaki je jezik jedinstven, a arapski nije iznimka. Danas ćemo se posvetiti jednom važnom aspektu arapske gramatike: definitnim i indefinitnim članovima. Ova lekcija je ključna za razumijevanje kako se imenice koriste u arapskom jeziku. U ovom ćemo poglavlju istražiti kada i kako koristiti ove članove, uz mnoštvo primjera i vježbi koje će vam pomoći da usavršite svoje znanje.
Uvod u definiciju članova[uredi | uredi kôd]
Definitni i indefinitni članovi su važni jer pomažu u određivanju značenja imenica. U arapskom jeziku, način na koji koristimo članove može potpuno promijeniti značenje rečenice. U ovom ćemo poglavlju naučiti:
- Razliku između definitnih i indefinitnih članova
- Kako ih pravilno koristiti u rečenicama
- Primjere koji ilustriraju njihovu upotrebu
Definiranje članova[uredi | uredi kôd]
U arapskom jeziku imamo dva glavna tipa članova:
- Definitni član: koristi se kada govorimo o nečemu specifičnom ili poznatom.
- Indefinitni član: koristi se kada govorimo o nečemu općenitom ili neodređenom.
Definiranje definitnog člana[uredi | uredi kôd]
Definitni član u arapskom jeziku je "الـ" (al-). Kada se doda na imenicu, ona postaje specifična. Na primjer:
| Standard Arabic | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| الكتاب | al-kitāb | knjiga (određena) |
| المدرسة | al-madrasa | škola (određena) |
| الرجل | al-rajul | čovjek (određen) |
Kao što vidite, kada dodamo "الـ" (al-) ispred imenice, ona postaje specifična i jasno pokazuje na što se odnosi.
Definiranje indefinitnog člana[uredi | uredi kôd]
Indefinitni član se u arapskom jeziku ne izražava kao poseban oblik, već se obično označava kroz kontekst. Kada govorimo o nečemu što nije specifično, često koristimo "واحد" (wāḥid) za "jedan" ili jednostavno ostavljamo imenicu bez definitnog člana. Na primjer:
| Standard Arabic | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| كتاب | kitāb | knjiga (neodređena) |
| مدرسة | madrasa | škola (neodređena) |
| رجل | rajul | čovjek (neodređen) |
U ovom slučaju, imenice su neodređene, a značenje nije specifično.
Upotreba definitnih članova[uredi | uredi kôd]
Definitni član se koristi u različitim situacijama, uključujući:
- Kada govorimo o nečemu što je već spomenuto.
- Kada se radi o nečemu što je jedinstveno (npr., "sunce", "mjesečinu").
- Kada se radi o poznatim stvarima ili osobama.
Primjeri upotrebe definitnih članova[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko primjera kako koristiti definitne članove u rečenicama:
| Standard Arabic | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| ذهبت إلى المدرسة | dhahabtu ilā al-madrasa | Otišao sam u školu. |
| الكتاب على الطاولة | al-kitāb ʿalā al-ṭāwila | Knjiga je na stolu. |
| رأيت الرجل | ra'aytu al-rajul | Vidio sam čovjeka. |
Ovi primjeri jasno pokazuju kako definitni član "الـ" (al-) dodaje specifičnost imenicama.
Upotreba indefinitnih članova[uredi | uredi kôd]
Indefinitni član se koristi kada želimo govoriti o nečemu općenitom. Često ga koristimo u situacijama kada spominjemo nove informacije ili nepoznate stvari.
Primjeri upotrebe indefinitnih članova[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko primjera upotrebe indefinitnih članova:
| Standard Arabic | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| رأيت كتابًا | ra'aytu kitāban | Vidio sam knjigu. |
| أحتاج إلى مدرسة | aḥtāju ilā madrasa | Treba mi škola. |
| هناك رجل | hunāk rajul | Tamo je čovjek. |
Ovi primjeri pokazuju kako se imenice koriste u neodređenom obliku bez definitnog člana.
Vježbe za vježbanje[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo naučili o definitnim i indefinitnim članovima, vrijeme je da primijenimo naše znanje kroz nekoliko vježbi.
Vježba 1: Prevedi rečenice[uredi | uredi kôd]
Prevedi sljedeće rečenice na arapski koristeći odgovarajući član:
1. Vidio sam školu.
2. Otišla sam u knjižnicu.
3. Tamo je čovjek.
- Rješenja:
1. رأيت مدرسة (ra'aytu madrasa)
2. ذهبت إلى المكتبة (dhahabtu ilā al-maktaba)
3. هناك رجل (hunāk rajul)
Vježba 2: Ispuni praznine[uredi | uredi kôd]
Ispuni praznine s odgovarajućim članovima (الـ ili ništa):
1. _____ كتاب على stolu.
2. _____ رجل čeka ispred.
3. Vidio sam _____ školu.
- Rješenja:
1. الكتاب (al-kitāb)
2. رجل (rajul)
3. مدرسة (madrasa)
Vježba 3: Odredi član[uredi | uredi kôd]
Odredi koriste li rečenice definitni ili indefinitni član:
1. المدرسة كبيرة.
2. رأيت كتابًا.
3. الشمس مشرقة.
- Rješenja:
1. Definitni
2. Indefinitni
3. Definitni
Vježba 4: Prevedi na hrvatski[uredi | uredi kôd]
Prevedi sljedeće arapske rečenice na hrvatski:
1. ذهبت إلى المدرسة.
2. الكتاب على الطاولة.
3. هناك مكتبة جديدة.
- Rješenja:
1. Otišao sam u školu.
2. Knjiga je na stolu.
3. Tamo je nova knjižnica.
Vježba 5: Ispuni praznine u rečenicama[uredi | uredi kôd]
Ispuni praznine s odgovarajućim članovima:
1. _____ (al-kitab) je na stolu.
2. Treba mi _____ (madrasa).
3. Vidio sam _____ (rajul).
- Rješenja:
1. الكتاب (al-kitāb)
2. مدرسة (madrasa)
3. رجل (rajul)
Zaključak[uredi | uredi kôd]
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o definitnim i indefinitnim članovima u arapskom jeziku. Ovo je ključno znanje koje će vam pomoći u daljnjem učenju arapskog. U sljedećoj lekciji prelazimo na rod imenica, gdje ćemo istražiti kako se imenice dijele na muške i ženske. Uvijek se sjetite da vježbate, jer je to najbolji način za usavršavanje jezika. Sretno s učenjem!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 to A1 Course → Grammar → Pitanja riječi
- Masculine and feminine nouns
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Lične zamenice
- 0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena
- First and second conditional
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Komparativ i superlativ
- 0 do A1 tečaj → Grammar → Negacija
- Tečaj 0 do A1 standardnog arapskog jezika → Gramatika → Prošlo vrijeme - konjugacija glagola
- Possessive pronouns
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Arapski samoglasnici
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Budućnost glagolskog oblika
- 0 to A1 Tečaj → Gramatika → Slaženje i položaj prideva
- 0 do A1 Tečaj → Grammar → Arapski suglasnici
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Osnovni arapski izrazi
