Language/Standard-arabic/Vocabulary/Public-transportation/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovom poglavlju ćemo istražiti važnost javnog prevoza u svakodnevnom životu i kako se koristi arapski jezik za opisivanje različitih sredstava javnog prevoza. Javni prevoz igra ključnu ulogu u povezivanju ljudi i olakšavanju kretanja unutar gradova i između njih. Razumevanje vokabulara vezanog za ovu temu pomoći će vam da se lakše snalazite u arapskom govornom okruženju, bilo da putujete ili razgovarate s drugima o transportu.
U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na sledeće:
- Različite vrste javnog prevoza
- Njihovu upotrebu i važne fraze
- Vežbe koje će vam pomoći da primenite naučeno
Različite vrste javnog prevoza[uredi | uredi kôd]
Javni prevoz se može klasifikovati u nekoliko različitih kategorija. U ovoj sekciji ćemo predstaviti najčešće vrste javnog prevoza na arapskom jeziku, zajedno sa njihovim izgovorom i hrvatskim prevodom.
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| حافلة | ḥāfila | Autobus |
| ترام | tram | Tramvaj |
| مترو | mitrū | Metro |
| سيارة أجرة | sayyārat ajra | Taksi |
| دراجة | darāja | Bicikl |
| قارب | qārb | Čamac |
| طائرة | ṭā'ira | Avion |
| قطار | qiṭār | Voz |
| حافلة صغيرة | ḥāfila ṣaghīra | Minibus |
| سيارة | sayyāra | Auto |
Svako od ovih sredstava javnog prevoza ima svoju specifičnu ulogu i koristi se u različitim situacijama. Na primer, autobus je jedan od najčešćih načina prevoza u gradovima, dok se taksi često koristi za brže putovanje ili kada je potrebno putovati na određenu destinaciju.
Važne fraze za javni prevoz[uredi | uredi kôd]
Kada koristite javni prevoz, postoje određene fraze koje će vam biti korisne. Ove fraze možete koristiti kada se obraćate vozaču, tražite informacije ili se snalazite u novim situacijama. Evo nekoliko korisnih fraza:
| Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| إلى أين أذهب؟ | ilā ayna adhhab? | Kuda da idem? |
| كم سعر التذكرة؟ | kam siʿr al-tadhkira? | Koliko košta karta? |
| متى يغادر القطار؟ | matā yughādir al-qiṭār? | Kada polazi voz? |
| أريد الذهاب إلى... | urīd al-dhahāb ilā... | Želim ići do... |
| هل هذا هو الترام إلى المركز؟ | hal hādhā huwa al-trām ilā al-markaz? | Je li ovo tramvaj za centar? |
| أين محطة الحافلات؟ | ayna maḥaṭṭat al-ḥāfilāt? | Gdje je autobusna stanica? |
| هل يمكنني الحصول على تذكرة؟ | hal yumkinunī al-ḥuṣūl ʿalā tadhkira? | Mogu li dobiti kartu? |
| ماذا عن الجدول الزمني؟ | mādhā ʿan al-jadwal al-zamanī? | Kakav je raspored? |
| هل هناك حافلة مباشرة؟ | hal hunāka ḥāfila mubāshira? | Ima li direktni autobus? |
| أحتاج إلى مساعدة | aḥtāj ilā musāʿada | Trebam pomoć |
Ove fraze će vam pomoći da se snađete kada koristite javni prevoz i komunicirate s drugim ljudima. Uvek je dobro imati nekoliko fraza spremnih kada putujete u stranu zemlju.
Vežbe i primena naučenog[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati s različitim sredstvima javnog prevoza i korisnim frazama, vreme je da testirate svoje znanje kroz vežbe. U nastavku su navedene vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sledeće fraze na arapski jezik:
1. Gdje je stanica?
2. Kada dolazi autobus?
3. Želim kartu za metro.
Rešenja:
1. أين المحطة؟ (ayna al-maḥaṭṭa?)
2. متى يصل الحافلة؟ (matā yaṣil al-ḥāfila?)
3. أريد تذكرة للمترو. (urīd tadhkira lil-mitrū.)
Vežba 2: Uparite sredstva prevoza sa njihovim opisima[uredi | uredi kôd]
Uparite svako sredstvo prevoza sa njegovim opisom:
1. حافلة
2. دراجة
3. طائرة
4. قطار
A. Prevozi ljude na duže udaljenosti.
B. Prevozi ljude unutar grada.
C. Ide brzo i visoko.
D. Može se koristiti za rekreaciju.
Rešenja:
1. حافلة - B
2. دراجة - D
3. طائرة - C
4. قطار - A
Vežba 3: Postavite pitanja[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja koristeći sledeće reči:
1. قطار
2. سيارة أجرة
3. حافلة صغيرة
Rešenja:
1. متى يغادر القطار؟ (matā yughādir al-qiṭār?)
2. كم سعر سيارة الأجرة؟ (kam siʿr sayyārat al-ajra?)
3. أين تتوقف الحافلة الصغيرة؟ (ayna tatawaqqaf al-ḥāfila ṣaghīra?)
Vežba 4: Izradite dijalog[uredi | uredi kôd]
Kreirajte kratak dijalog između putnika i vozača taksija. U dijalogu uključite informacije o destinaciji i ceni.
Rešenje:
- Putnik: مرحبا، أريد الذهاب إلى السوق.
- Vozač: حسنًا، السعر هو عشرون ريالًا.
Vežba 5: Ispunite praznine[uredi | uredi kôd]
Ispunite praznine s odgovarajućim sredstvom prevoza:
1. _____ هو سريع جدًا. (Avion)
2. _____ يستخدم في المدينة. (Autobus)
Rešenja:
1. الطائرة (ṭā'ira)
2. الحافلة (ḥāfila)
Vežba 6: Razgovor o rasporedu[uredi | uredi kôd]
Imajte kratak razgovor s partnerom o voznom redu javnog prevoza. Koristite fraze koje ste naučili.
Rešenje:
- Osoba 1: متى يغادر القطار إلى القاهرة؟
- Osoba 2: يغادر في الساعة الخامسة.
Vežba 7: Pitanje o ceni[uredi | uredi kôd]
Pitajte koliko košta vožnja različitim sredstvima prevoza. Uključite sve fraze koje ste naučili.
Rešenje:
- كم سعر التذكرة للترام؟
- كم سعر سيارة الأجرة؟
Vežba 8: U redu za kartu[uredi | uredi kôd]
Zamislite da čekate u redu za kartu. Igrajte ulogu putnika i prodavca karata.
Rešenje:
- Putnik: أريد تذكرة إلى المدينة.
- Prodavac: السعر هو خمسة ريالات.
Vežba 9: Komentari o javnom prevozu[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak esej o svom iskustvu korišćenja javnog prevoza. Opišite koje sredstvo prevoza najviše volite i zašto.
Rešenje:
- U ovom eseju, opisujem svoja iskustva s autobusom, koji je najpovoljniji način prevoza u mom gradu...
Vežba 10: Istražite nove rute[uredi | uredi kôd]
Istražite kako da dođete do novog mesta koristeći javni prevoz u vašem gradu. Koristite arapske fraze za komunikaciju.
Rešenje:
- Koristio sam fraze kao što su "Gdje je stanica?" i "Kada dolazi autobus?" da bih se snašao.
Ovim vežbama, nadam se da ćete steći dodatno samopouzdanje u korišćenju arapskog jezika vezano za javni prevoz. Uvek je dobro vežbati i ponavljati ono što ste naučili.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Common Arabic adjectives
- 0 do A1 Tečaj → Vocabulary → Osnovni vokabular vezan uz vrijeme
- 0 do A1 tečaja → Vokabular → Pozdravi i oproštaji
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Mjeseci u godini
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Pitati za smjer
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Dani u tjednu
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Kardinalni brojevi 1-100
- Tijek 0 do A1 → Rječnik → Vokabular kupovine
- Od 0 do A1 → Vokabular → Pića
- Tečaj 0 do A1 → Vokabular → Razgovor o vremenu
- 0 do A1 Tečaj → Vocabulary → Popularni arapski sportovi
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Kompozitni imenici u arapskom jeziku
- Ordinal numbers
- 0 to A1 Course → Rječnik → Boje
