Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Bargaining-and-Haggling/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Rječnik0 do A1 TečajCjenkanje i pregovaranje

U ovom poglavlju, istražit ćemo važnost cjenkanja i pregovaranja u marokanskom arapskom jeziku. Cjenkanje nije samo svakodnevna praksa u Maroku, već i kulturni ritual koji odražava duh trgovine i interakcije među ljudima. Učenje fraza i vokabulara povezanih s cjenkanjem omogućit će vam da se bolje snađete u lokalnim trgovinama i tržnicama, gdje je cjenkanje često očekivano. Ova lekcija će vam omogućiti da se osjećate sigurnije prilikom pregovaranja o cijenama i stvoriti snažnije veze s lokalnim ljudima.

U ovoj lekciji razmotrit ćemo sljedeće aspekte:

Osnovne fraze za cjenkanje[uredi | uredi kôd]

Cjenkanje u Maroku može biti odlično iskustvo, ali i izazov za one koji nisu navikli na to. Ovdje su neke osnovne fraze koje će vam pomoći.

Marokanski arapski Izgovor Hrvatski
شحال هادي؟ shḥāl hādī? Koliko to košta?
كيدير؟ kīdīr? Kako ide?
تقدر تنقص؟ tqdr tnaqṣ? Možeš li smanjiti cijenu?
واخة، غادي ناخدها. wāḳa, ghadī nākhudha. U redu, uzet ću je.
عافاك، شحال من فالسوق؟ ʕāfāk, shḥāl mn fāsūq? Molim te, koliko je na tržnici?
اجي، نعاودو نتفاهمو. ʔjī, nʕāwdū ntfāhmu. Dođi, dogovorimo se ponovo.
لا، هاد الثمن غالي. lā, hād ʔthaman gālī. Ne, ova cijena je skupa.
نقدر نعطيك أكثر. nqdr nʕṭīīk ʔakthar. Mogu ti dati više.
ماشي مشكل māshī mushkil Nema problema.
برافو، هادي هي الصفقة. brāfū, hādī hī ʔṣṣafqa. Bravo, ovo je dogovor.

Savjeti za uspješno cjenkanje[uredi | uredi kôd]

Cjenkanje nije samo o riječima, već i o strategiji i načinu na koji se ponašate. Evo nekoliko savjeta:

  • Budite strpljivi – Cjenkanje može potrajati, ne žurite.
  • Koristite osmijeh – Prijateljski pristup često može pomoći.
  • Pokažite interes – Ako se čini da ste stvarno zainteresirani za proizvod, trgovac će možda biti spremniji smanjiti cijenu.
  • Znajte kada odustati – Ako cijena nije prihvatljiva, budite spremni otići.

Primjeri situacija cjenkanja[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu, razmotrit ćemo nekoliko situacija cjenkanja s pripadajućim frazama.

Situacija Marokanski arapski Izgovor Hrvatski
Pregovaranje o cijeni suvenira شحال هادي؟ shḥāl hādī? Koliko to košta?
Pokušaj smanjiti cijenu تقدر تنقص؟ tqdr tnaqṣ? Možeš li smanjiti cijenu?
Odgovor trgovca لا، هاد الثمن غالي. lā, hād ʔthaman gālī. Ne, ova cijena je skupa.
Slažem se s cijenom واخة، غادي ناخدها. wāḳa, ghadī nākhudha. U redu, uzet ću je.
Odlazak bez kupnje ماشي مشكل māshī mushkil Nema problema.

Vježbe i scenariji[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste upoznati s osnovnim frazama i situacijama, vrijeme je za vježbu. Ovdje je 10 scenarija koje možete vježbati sa svojim partnerom ili sami.

1. Scenarij 1: Kupnja marokanske haljine

  • Pregovarajte o cijeni haljine koristeći fraze iz lekcije.
  • Rješenje: Postavite pitanje o cijeni, zatim pokušajte smanjiti cijenu i na kraju se dogovorite.

2. Scenarij 2: Cjenkanje na tržnici

  • Pronađite voće ili povrće i pregovarajte o cijeni.
  • Rješenje: Pokažite interes za proizvod i postavite pitanje o cijeni.

3. Scenarij 3: Kafić

  • Pitajte koliko košta određena vrsta kave i pokušajte smanjiti cijenu.
  • Rješenje: Upotrijebite fraze o cjenkanju i izražavanju svog interesa.

4. Scenarij 4: Suveniri

  • Odaberite suvenir i postavite pitanje o cijeni, zatim ponudite nižu cijenu.
  • Rješenje: Prikazivanje znatiželje i ponuda za nižu cijenu.

5. Scenarij 5: Cjenkanje s prijateljem

  • Igrajte uloge trgovca i kupca i pokušajte pregovarati o cijeni proizvoda.
  • Rješenje: Koristite fraze za cjenkanje koje ste naučili.

6. Scenarij 6: Odlazak u restoran

  • Pitajte za cijene jela i pokušajte pregovarati o popustu.
  • Rješenje: Upotrijebite fraze o cjenkanju u kontekstu restorana.

7. Scenarij 7: Cjenkanje s lokalnim trgovcem

  • Pokušajte smanjiti cijenu proizvoda koji vas zanima.
  • Rješenje: Upotrijebite fraze za pregovaranje i izražavanje interesa.

8. Scenarij 8: Kupovina nakita

  • Pitajte koliko košta komad nakita i pregovarajte o cijeni.
  • Rješenje: Postavljanjem pitanja i izražavanjem volje da kupite.

9. Scenarij 9: Cjenkanje s turistima

  • Igrajte uloge i pokušajte dogovoriti cijene s drugim turistima.
  • Rješenje: Koristite fraze za cjenkanje i kreativno se izražavajte.

10. Scenarij 10: Razgovor o cijenama s prijateljima

  • Diskutirajte o cijenama proizvoda koje ste kupili i kako ste pregovarali.
  • Rješenje: Ispričajte iskustva koristeći naučene fraze.

Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se osjećate sigurnije prilikom cjenkanja i pregovaranja u Maroku. Uživajte u svom putovanju i ne zaboravite koristiti fraze koje ste naučili!


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson