Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Public-Transportation/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Rječnik0 do A1 tečajaJavni prijevoz

U ovom poglavlju ćemo se posvetiti važnoj temi u marokanskom arapskom jeziku: javnom prijevozu. Javni prijevoz u Maroku je neophodan za svakodnevne aktivnosti, bilo da idete na posao, u školu ili na izlet. Kroz učenje vokabulara vezanog uz javni prijevoz, poboljšat ćete svoje komunikacijske vještine i lakše se snaći u različitim situacijama. Ova lekcija je osmišljena za potpune početnike i vodi vas korak po korak do razine A1.

U ovoj lekciji pokrit ćemo sljedeće teme:

  • Različite vrste javnog prijevoza
  • Ključne fraze i riječi koje se koriste u kontekstu javnog prijevoza
  • Vježbe za primjenu naučenog vokabulara

Različite vrste javnog prijevoza[uredi | uredi kôd]

U Maroku postoji nekoliko načina javnog prijevoza. Razumijevanje tih vrsta olakšat će vam komunikaciju s lokalnim stanovništvom i omogućiti vam da se lakše krećete. Evo nekoliko najvažnijih vrsta javnog prijevoza:

Marokanski arapski Izgovor Hrvatski
حافلة ḥāfila Autobus
ترام trām Tramvaj
تاكسي tāksī Taksi
قطار qiṭār Vlak
ميني باص mīnī bāṣ Minibus
باصات bāṣāt Autobusi (množina)
كرا krā Iznajmljivanje
سيارة الأجرة sayyārat al-‘ujra Taksi (formalnije)
النقل العمومي al-naql al-‘ummī Javni prijevoz
دراجة darāja Bicikl

Sada kada ste upoznati s različitim vrstama javnog prijevoza, pređimo na ključno vokabular i fraze koje će vam pomoći u komunikaciji.

Ključne fraze i riječi[uredi | uredi kôd]

U nastavku su neke korisne fraze i riječi koje će vam pomoći pri korištenju javnog prijevoza:

Marokanski arapski Izgovor Hrvatski
أين محطة الحافلات؟ ʾayn maḥaṭṭat al-ḥāfīlāt? Gdje je autobusna stanica?
أريد تذكرة ʾurīd taḏkarah Želim kartu
كم ثمن التذكرة؟ kam thaman al-taḏkarah? Koliko košta karta?
هل هذا القطار متجه إلى...؟ hal hādhā al-qiṭār mutajih ʾilā...? Ide li ovaj vlak prema...?
أحتاج إلى تاكسي ʾaḥtāj ʾilā tāksī Trebam taksi
توقف هنا tawqaf hunā Stani ovdje
أريد الذهاب إلى... ʾurīd al-dhahāb ʾilā... Želim ići do...
هل هناك مقاعد متاحة؟ hal hunāk maqāʿid mutāḥah? Ima li slobodnih mjesta?
أين أقرب محطة؟ ʾayn ʾaqrab maḥaṭṭah? Gdje je najbliža stanica?
أريد النزول هنا ʾurīd al-nuzūl hunā Želim sići ovdje

Sada kada znate nekoliko ključnih fraza, testirajmo svoje znanje kroz nekoliko vježbi.

Vježbe[uredi | uredi kôd]

1. Prevedi sljedeće fraze na marokanski arapski:

  • Gdje je najbliža stanica?
  • Želim kartu za vlak.

2. Poveži frazu s njenim značenjem:

  • أريد الذهاب إلى...
  • A. Gdje je autobusna stanica?
  • B. Želim ići do...
  • كم ثمن التذكرة؟
  • A. Koliko košta karta?
  • B. Ima li slobodnih mjesta?

3. Popuni praznine:

  • أحتاج إلى ______ (taksi).
  • هل هناك ______ (slobodnih mjesta)?

4. Ispuni dijalog:

  • Osoba A: _____ (Gdje je najbliža stanica?)
  • Osoba B: _____ (Stanica je preko puta trga.)

5. Prijevod:

  • Prevedi sljedeće rečenice na hrvatski:
  • أريد تذكرة.
  • أحتاج إلى تاكسي.

6. Izaberi točan odgovor:

  • أريد ____ (kartu, taksi, autobus).
  • هل هذا القطار ____ (ide, dolazi, odlazi) إلى...?

7. Napiši tri rečenice koristeći nove riječi i fraze.

8. Završite rečenicu:

  • Kada putujem vlakom, uvijek ______ (uzimam, kupujem, tražim) kartu unaprijed.

9. Pronađi greške:

  • U rečenici "أحتاج سيارة الأجرة" (Trebam taksi), ispravite grešku ako postoji.

10. Kreiraj vlastiti dijalog:

  • Zamislite situaciju gdje trebate pitati za informacije na stanici. Napišite kratak dijalog koristeći naučeni vokabular.

Rješenja vježbi[uredi | uredi kôd]

1. Prevedi sljedeće fraze na marokanski arapski:

  • ʾayn ʾaqrab maḥaṭṭah?
  • ʾurīd taḏkarah li al-qiṭār.

2. Poveži frazu s njenim značenjem:

  • أريد الذهاب إلى... - B. Želim ići do...
  • كم ثمن التذكرة؟ - A. Koliko košta karta?

3. Popuni praznine:

  • أحتاج إلى تاكسي.
  • هل هناك مقاعد متاحة؟

4. Ispuni dijalog:

  • Osoba A: أين أقرب محطة؟
  • Osoba B: المحطة عبر الساحة.

5. Prijevod:

  • Želim kartu.
  • Trebam taksi.

6. Izaberi točan odgovor:

  • أريد بطاقة.
  • هل هذا القطار يذهب إلى...؟

7. Napiši tri rečenice koristeći nove riječi i fraze. (Očekuje se individualni odgovor učenika.)

8. Završite rečenicu:

  • Kada putujem vlakom, uvijek kupujem kartu unaprijed.

9. Pronađi greške:

  • U rečenici "أحتاج سيارة الأجرة" nema greške, ali možete reći "أحتاج تاكسي" za neformalnije.

10. Kreiraj vlastiti dijalog: (Očekuje se individualni odgovor učenika.)

U ovoj lekciji ste naučili osnovne fraze vezane uz javni prijevoz u Maroku. Sljedeći put kada se nađete u situaciji gdje trebate koristiti javni prijevoz, osjećat ćete se sigurnije i spremnije. Nastavite vježbati i koristiti naučeno u svakodnevnom životu!


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson