Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji, istražit ćemo važne fraze i vokabular vezane uz postavljanje pitanja o smjeru na marokanskom arapskom jeziku. Razumevanje ovih izraza je ključno za svakoga tko želi putovati ili komunicirati s lokalnim stanovništvom u Maroku. Kada se nađete u novom gradu, znati kako pitati za smjer može vam pomoći da se osjećate sigurnije i povezanije s okolinom. Ova lekcija će biti korisna za početnike, a nadamo se da će vas inspirirati da istražujete dodatne aspekte jezika.
Uvod u vokabular[uredi | uredi kôd]
Pitanje za smjer može se činiti jednostavnim, ali obuhvaća razne fraze i vokabular koji će vam pomoći u komunikaciji. U ovoj lekciji, proći ćemo kroz 20 najčešće korištenih izraza koji će vam pomoći da zatražite informacije o putu. Nakon toga, ponudit ćemo vam praktične vježbe kako biste učvrstili svoje znanje.
Primjeri izraza za postavljanje pitanja[uredi | uredi kôd]
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| فين كاين...؟ | fīn kāyn...? | Gdje je...? |
| شنو هو الطريق لـ...؟ | shnu huwa t-tarīq li...? | Koji je put do...? |
| واش تقدر تقولي على الطريق لـ...؟ | wāsh taqdar tqūlī ʿala t-tarīq li...? | Možeš li mi reći put do...? |
| بغيت نمشي لـ... | bghīt nmšī li...? | Želim ići do... |
| واش هاد الطريق صحيح؟ | wāsh hād t-tarīq ṣaḥīḥ? | Je li ovaj put ispravan? |
| كفاش نوصل لـ...؟ | kfāsh nūṣal li...? | Kako da dođem do...? |
| واش بعيد؟ | wāsh bʿīd? | Je li daleko? |
| كيفاش نقدر نوصل لـ...؟ | kīfāsh nqdar nūṣal li...? | Kako mogu doći do...? |
| فين كاين أقرب محطة؟ | fīn kāyn aqrab maḥṭa? | Gdje je najbliža stanica? |
| شحال من الوقت توصل لـ...؟ | shḥāl mn l-waqt tūṣal li...? | Koliko vremena je potrebno da se dođe do...? |
| واش كاينة حافلة لـ...؟ | wāsh kāyna ḥāfila li...? | Ima li autobusa do...? |
| كفاش نقدر نرجع لـ...؟ | kīfāsh nqdar nargʿ li...? | Kako se mogu vratiti do...? |
| فين كاينة السوق؟ | fīn kāyna s-sūq? | Gdje je tržnica? |
| واش كاين شي طريق مختصرة؟ | wāsh kāyn shī t-tarīq mkhtaṣra? | Ima li neki kraći put? |
| شنو هو الاسم ديال هاد الشارع؟ | shnu huwa l-ism dīal hād š-šārīʿ? | Kako se zove ova ulica? |
| بغيت نمشي للمطار | bghīt nmšī lil-maṭār | Želim ići do zračne luke |
| واش كاين شي خريطة؟ | wāsh kāyn shī kharīṭa? | Ima li neka karta? |
| فين نفوت هاد الدار؟ | fīn n-fūt hād d-dār? | Gdje trebam proći pored ove kuće? |
| كيفاش نقدر نوصل لـ... بالمواصلات العامة؟ | kīfāsh nqdar nūṣal li...? bil-mawāsalāt l-ʿāmma? | Kako mogu doći do...? javnim prijevozom? |
| شنو هو أقرب مطعم؟ | shnu huwa aqrab maṭʿam? | Gdje je najbliži restoran? |
Vježbe i scenariji[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko vježbi kako biste primijenili naučeno. U svakoj vježbi, pokušajte koristiti fraze iz prethodnog dijela lekcije.
Vježba 1: Postavljanje pitanja[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste u Maroku i trebate pitati za put do tržnice. Napišite rečenicu koristeći frazu "فين كاين السوق؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"فين كاين السوق؟" (Gdje je tržnica?)
Vježba 2: Korištenje mape[uredi | uredi kôd]
Pitajte prijatelja kako da dođete do zračne luke koristeći frazu "كيفاش نقدر نوصل لـ... بالمواصلات العامة؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"كيفاش نقدر نوصل للمطار بالمواصلات العامة؟" (Kako mogu doći do zračne luke javnim prijevozom?)
Vježba 3: Razgovor s lokalnim stanovništvom[uredi | uredi kôd]
Igrajte uloge: jedan student je turist, a drugi je lokalni stanovnik. Turist treba pitati za put do najbliže stanice koristeći frazu "فين كاين أقرب محطة؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
Turist: "فين كاين أقرب محطة؟" (Gdje je najbliža stanica?)
Lokalni stanovnik: "أقرب محطة كاينة فهاد الشارع." (Najbliža stanica je u ovoj ulici.)
Vježba 4: Određivanje udaljenosti[uredi | uredi kôd]
Pitajte koliko vremena trebate da dođete do restorana koristeći frazu "شحال من الوقت توصل لـ...؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"شحال من الوقت توصل للمطعم؟" (Koliko vremena je potrebno da se dođe do restorana?)
Vježba 5: Korištenje javnog prijevoza[uredi | uredi kôd]
Pitajte ima li autobus do muzeja koristeći frazu "واش كاين شي حافلة لـ...؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"واش كاين شي حافلة للمتحف؟" (Ima li autobusa do muzeja?)
Vježba 6: Kratki put[uredi | uredi kôd]
Pitajući za kraći put do centra, koristite frazu "واش كاين شي طريق مختصرة؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"واش كاين شي طريق مختصرة للوسط المدينة؟" (Ima li neki kraći put do centra grada?)
Vježba 7: Istraživanje okolice[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste na ulici i trebate pitati kako doći do plaže koristeći frazu "كفاش نقدر نوصل لـ...؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"كفاش نقدر نوصل للشاطئ؟" (Kako mogu doći do plaže?)
Vježba 8: Pomoć s kartom[uredi | uredi kôd]
Pitajte lokalnog stanovnika imate li mapu koristeći frazu "واش كاين شي خريطة؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"واش كاين شي خريطة عندك؟" (Imaš li neku kartu?)
Vježba 9: Povratak kući[uredi | uredi kôd]
Pitajte kako se vratiti do hotela koristeći frazu "كيفاش نقدر نرجع لـ...؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"كيفاش نقدر نرجع للفندق؟" (Kako se mogu vratiti do hotela?)
Vježba 10: Istraživanje uz put[uredi | uredi kôd]
Pitajte kako se zove ulica u kojoj se nalazite koristeći frazu "شنو هو الاسم ديال هاد الشارع؟".
Rješenje:[uredi | uredi kôd]
"شنو هو الاسم ديال هاد الشارع؟" (Kako se zove ova ulica?)
Ova lekcija o postavljanju pitanja o smjeru pruža temelj za vašu komunikaciju na marokanskom arapskom jeziku. Kroz vježbe i primjere, nadamo se da ste stekli samopouzdanje u korištenju ovih izraza. Sretno s daljnjim učenjem!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]

