Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
Pitanje za pravac je ključna veština koju treba da ovladate kada učite marokanski arapski, posebno ako planirate da posetite Maroko. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na učenje uobičajenih fraza i rečnika povezanih s pitanjem za pravac. Razumevanje ovih fraza ne samo da će vam pomoći da se lakše krećete kroz gradove, već će vam omogućiti i da komunicirate sa lokalnim stanovništvom, što može učiniti vaše iskustvo bogatijim i zanimljivijim. U ovoj lekciji ćemo pokriti:
- Osnovne fraze za traženje pravca
- Ključne reči i izraze
- Primeri iz stvarnog života
Nakon što prođemo kroz sve ovo, imaćete priliku da vežbate ono što ste naučili kroz različite vežbe. Uživajte u učenju!
Osnovne fraze za traženje pravca[уреди | уреди извор]
U ovom delu ćemo naučiti nekoliko osnovnih fraza koje će vam pomoći da postavite pitanje za pravac na marokanskom arapskom jeziku. Razumevanje ovih fraza će vam omogućiti da lakše komunicirate dok tražite informacije.
| Marokanska arapska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| أين هو ...؟ | Ayna huwa ...? | Gde je ...? |
| كيف أذهب إلى ...؟ | Kayfa adhhab ila ...? | Kako da odem do ...? |
| هل يمكنك مساعدتي؟ | Hal yumkinuka musa'adati? | Možeš li mi pomoći? |
| هل هذا هو الطريق إلى ...؟ | Hal hadha huwa at-tariq ila ...? | Da li je ovo put do ...? |
| أحتاج إلى الاتجاهات إلى ... | Ahtaj ila al-ittijahat ila ... | Treba mi uputstvo do ... |
| كم يبعد ...؟ | Kam yab‘ud ...? | Koliko je daleko ...? |
| هل هو قريب؟ | Hal huwa qarib? | Da li je blizu? |
| أريد الذهاب إلى ... | Ureed adhhab ila ... | Želim da odem do ... |
| هل يمكنك أن تخبرني؟ | Hal yumkinuka an tukbirani? | Možeš li mi reći? |
| أبحث عن ... | Abhath ‘an ... | Tražim ... |
Ključne reči i izrazi[уреди | уреди извор]
Pored osnovnih fraza, postoje i ključne reči koje će vam pomoći da bolje razumete kontekst u kojem se nalazite. Evo nekoliko reči koje su korisne kada tražite pravac:
| Marokanska arapska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| شارع | Share‘ | Ulica |
| ساحة | Sahha | Trg |
| محطة | Mahatta | Stanica |
| مكان | Makan | Mesto |
| يمين | Yamin | Desno |
| يسار | Yasar | Levo |
| أمام | Amam | Ispred |
| خلف | Khalaf | Iza |
| بعيد | Ba‘id | Daleko |
| قريب | Qarib | Blizu |
Primeri iz stvarnog života[уреди | уреди извор]
Sada ćemo se fokusirati na primere iz stvarnog života kako bismo videli kako se ove fraze koriste u kontekstu. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete kako da postavite pitanje i dobijete odgovore.
| Situacija | Marokanska arapska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|---|
| Pitate prolaznika za pravac do trga | أين هو الساحة؟ | Ayna huwa as-sahha? | Gde je trg? |
| Tražite uputstva do autobuske stanice | كيف أذهب إلى محطة الباص؟ | Kayfa adhhab ila mahattat al-bas? | Kako da odem do autobuske stanice? |
| Pitate nekoga kako da dođete do muzeja | هل يمكنك مساعدتي في الوصول إلى المتحف؟ | Hal yumkinuka musa'adati fi al-wusul ila al-mat'haf? | Možeš li mi pomoći da dođem do muzeja? |
| Pitate koliko je daleko restoran | كم يبعد المطعم عن هنا؟ | Kam yab‘ud al-mat‘am ‘an huna? | Koliko je daleko restoran odavde? |
| Pitate da li je nešto blizu | هل هو قريب من هنا؟ | Hal huwa qarib min huna? | Da li je blizu odavde? |
Vežbe i scenariji[уреди | уреди извор]
Kako biste primenili ono što ste naučili, pripremili smo nekoliko vežbi. Svaka vežba će uključivati situaciju u kojoj ćete morati da koristite fraze i reči koje ste upravo naučili.
Vežba 1: Pitajte za pravac[уреди | уреди извор]
Zamislite da ste u Maroku i želite da pronađete put do restorana. Postavite pitanje prolazniku koristeći frazu "Ayna huwa ...?" (Gde je ...?).
Rešenje: "Ayna huwa al-mat‘am?" (Gde je restoran?)
Vežba 2: Uputstvo do muzeja[уреди | уреди извор]
Pitajte kako da dođete do muzeja koristeći frazu "Kayfa adhhab ila ...?" (Kako da odem do ...?).
Rešenje: "Kayfa adhhab ila al-mat'haf?" (Kako da odem do muzeja?)
Vežba 3: Udaljenost do trga[уреди | уреди извор]
Pitajte koliko je daleko trg koristeći frazu "Kam yab‘ud ...?" (Koliko je daleko ...?).
Rešenje: "Kam yab‘ud as-sahha?" (Koliko je daleko trg?)
Vežba 4: Da li je blizu?[уреди | уреди извор]
Pitajte prolaznika da li je neki objekat blizu koristeći frazu "Hal huwa qarib?" (Da li je blizu?).
Rešenje: "Hal huwa qarib min huna?" (Da li je blizu odavde?)
[уреди | уреди извор]
Zamolite nekoga za pomoć u navigaciji koristeći frazu "Hal yumkinuka musa'adati?" (Možeš li mi pomoći?).
Rešenje: "Hal yumkinuka musa'adati, min fadlak?" (Možeš li mi pomoći, molim te?)
Vežba 6: Traženje ulice[уреди | уреди извор]
Pitajte kako da dođete do određene ulice koristeći frazu "Ayna huwa ...?" (Gde je ...?).
Rešenje: "Ayna huwa al-shari‘?" (Gde je ulica?)
Vežba 7: Pitanje za pravac do stajališta[уреди | уреди извор]
Postavite pitanje o pravcu do stajališta koristeći frazu "Kayfa adhhab ila ...?" (Kako da odem do ...?).
Rešenje: "Kayfa adhhab ila al-mahattat?" (Kako da odem do stajališta?)
Vežba 8: Udaljenost do hotela[уреди | уреди извор]
Pitajući koliko je daleko hotel koristeći frazu "Kam yab‘ud ...?" (Koliko je daleko ...?).
Rešenje: "Kam yab‘ud al-funduq?" (Koliko je daleko hotel?)
Vežba 9: Ispred ili iza?[уреди | уреди извор]
Pitajte prolaznika da li je neki objekat ispred ili iza koristeći frazu "Hal huwa amam am khalaf?" (Da li je ispred ili iza?).
Rešenje: "Hal huwa amam am khalaf?" (Da li je ispred ili iza?)
Vežba 10: Traženje pravca do plaže[уреди | уреди извор]
Zamolite nekoga da vam kaže kako da dođete do plaže koristeći frazu "Hal yumkinuka an tukbirani?" (Možeš li mi reći?).
Rešenje: "Hal yumkinuka an tukbirani ‘an al-shati?" (Možeš li mi reći kako da dođem do plaže?)
Na kraju, nadamo se da ćete se osećati sigurnije u korišćenju ovih fraza i reči kada budete tražili pravac na marokanskom arapskom jeziku. Vežbajte redovno i ne zaboravite da koristite sve što ste naučili u stvarnim situacijama!
Остале лекције[уреди | уреди извор]

