Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/lt

Iš Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Maroko arabų kalba Žodynas0 iki A1 kursoKlausimai dėl Krypties

Įžanga[keisti | redaguoti vikitekstą]

Klausimai dėl krypties yra esminė dalis, kai mokomės bet kurios kalbos, ypač kalbant apie kasdienį gyvenimą Maroke. Žinant, kaip paklausti apie kelią, ne tik padeda jums geriau orientuotis, bet ir leidžia bendrauti su vietiniais gyventojais, ugdant kultūrinį supratimą. Šioje pamokoje mes išmokysime bendrų frazių ir žodyno, susijusių su klausimais dėl krypties. Tai padės jums jaustis patogiai Maroko gatvėse, kai ieškosite konkrečių vietų.

Pamokos struktūra bus tokia:

  • 20 dažniausiai naudojamų frazių su vertimais
  • Pratimai, kad galėtumėte taikyti tai, ką išmokote
  • Išsami informacija ir paaiškinimai apie kiekvieną frazę

Pagrindinės frazės klausimams dėl krypties[keisti | redaguoti vikitekstą]

Štai keletas svarbiausių frazių, kurias turėtumėte žinoti, kai klausiate apie kryptį marokiečių arabų kalba. Šios frazės padės jums greitai ir efektyviai bendrauti.

Moroccan Arabic Pronunciation Lithuanian
أين هو ...؟ Aïn huwa ...? Kur yra ...?
كيف أصل إلى ...؟ Kayfa asilu ila ...? Kaip pasiekti ...?
هل يمكنك مساعدتي؟ Hal yumkinuka musaadati? Ar galite man padėti?
هل هذا الطريق يؤدي إلى ...؟ Hal hatha at-tariq yu'addi ila ...? Ar šis kelias veda į ...?
كم يبعد ...؟ Kam yab'udu ...? Kiek toli yra ...?
أنا ضائع Ana da'i Aš pasiklydau
هل هناك خريطة هنا؟ Hal hunaka kharita hunā? Ar čia yra žemėlapis?
أحتاج إلى ... Ahtāju ila ... Man reikia ...
أين أقرب محطة حافلات؟ Ayna aqrab mahatat hafalat? Kur yra artimiausia autobusų stotis?
هل تستطيع أن تخبرني عن ...؟ Hal tastaṭī'u an tukbirani 'an ...? Ar galite papasakoti apie ...?

Papildomos frazės[keisti | redaguoti vikitekstą]

Be pagrindinių frazių, yra ir keletas papildomų, kurios gali būti naudingos.

Moroccan Arabic Pronunciation Lithuanian
هل تعرف أين يقع ...؟ Hal ta'arif ayna yaqa' ...? Ar žinote, kur yra ...?
إلى أين تذهب؟ Ila ayna tadhhab? Kur einate?
هل يمكنك أن تشير إلى ...؟ Hal yumkinuka an tushir ila ...? Ar galite parodyti ...?
أريد أن أذهب إلى ... Ureed an adhhab ila ... Noriu nuvykti į ...
هل الطريق مزدحم؟ Hal at-tariq muzdahim? Ar kelias užimtas?
هل يمكنني السير على الأقدام؟ Hal yumkinuni as-sayr 'ala al-aqdam? Ar galiu eiti pėsčiomis?
ما هو أقرب مطعم؟ Ma huwa aqrab mat'am? Kur yra artimiausias restoranas?
كيف أذهب إلى المطار؟ Kayfa adhhab ila al-matar? Kaip nuvykti į oro uostą?
هل يوجد موقف سيارات هنا؟ Hal yūjad mawqif sayarat hunā? Ar čia yra automobilių stovėjimo aikštelė?
هل لديك نصيحة؟ Hal ladayka nasiha? Ar turite patarimų?

Praktikos pratimai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Dabar, kai išmokote šias frazes, laikas praktikuoti. Šie pratimai padės jums taikyti tai, ką išmokote, ir įtvirtinti žinias.

1 užduotis: Pakeiskite frazes[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Pakeiskite šias frazes į marokiečių arabų kalbą:

1. Kur yra artimiausia vaistinė?

2. Kaip nuvykti į centrą?

3. Ar galite man parodyti kelią?

  • Sprendimai:

1. أين أقرب صيدلية؟ (Ayna aqrab saydaliya?)

2. كيف أصل إلى المركز؟ (Kayfa asilu ila al-markaz?)

3. هل يمكنك أن تظهر لي الطريق؟ (Hal yumkinuka an tuzhir li at-tariq?)

2 užduotis: Sukurkite dialogą[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Sukurkite trumpą dialogą, kuriame klaustumėte apie kryptį:
  • Jūs: "Aš noriu eiti į ..."
  • Vietinis gyventojas: "Eikite tiesiai, tada pasukite kairėn."
  • Sprendimai:
  • Jūs: "أريد أن أذهب إلى ... (Ureed an adhhab ila ...)"
  • Vietinis gyventojas: "اذهب مباشرة ثم انعطف يسارًا (Idhab mubasharatan thumma in'atf yasaran.)"

3 užduotis: Užpildykite spragas[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Užpildykite spragas tinkamais žodžiais:

1. أين _____ ...؟

2. كم _____ ...؟

3. هل _____ خريطة هنا؟

  • Sprendimai:

1. أين هو ...؟ (Ayna huwa ...?)

2. كم يبعد ...؟ (Kam yab'udu ...?)

3. هل هناك خريطة هنا؟ (Hal hunaka kharita hunā?)

4 užduotis: Klausimų kūrimas[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Sukurkite klausimus, naudodami šias frazes:

1. Ar tai tinkamas kelias?

2. Ar galiu eiti pėsčiomis?

  • Sprendimai:

1. هل هذا الطريق مناسب؟ (Hal hatha at-tariq munaasib?)

2. هل يمكنني السير على الأقدام؟ (Hal yumkinuni as-sayr 'ala al-aqdam?)

= 5 užduotis: Priklausomybė[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Pasakykite, kaip jūs jaučiatės, kai pasiklystate:

1. Aš jaučiuosi sumišęs.

2. Aš jaučiuosi nusiminęs.

  • Sprendimai:

1. أشعر بالارتباك (Ash'ur bil-irtiabak.)

2. أشعر بالحزن (Ash'ur bil-huzn.)

6 užduotis: Paveikslėliai ir žodžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Parašykite žodžius, kurie atitinka šiuos paveikslėlius (žemėlapis, kelias, stotelė):

1. Žemėlapis - ...

2. Kelias - ...

3. Stotelė - ...

  • Sprendimai:

1. خريطة (Kharita)

2. طريق (Tariq)

3. محطة (Mahatta)

7 užduotis: Situacijų analizė[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Pateikite situaciją, kurioje turėtumėte pasiklysti, ir kaip galėtumėte paklausti:

1. Aš esu medinoje, ir noriu rasti savo viešbutį.

  • Sprendimai:
  • "أنا في المدينة وأريد أن أجد فندقي." (Ana fi al-madina wa ureed an ajid funduqii.)

8 užduotis: Žodynas[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Išversti šiuos žodžius į marokiečių arabų kalbą:

1. Gatvė

2. Miestas

3. Kavinė

  • Sprendimai:

1. شارع (Shari')

2. مدينة (Madina)

3. مقهى (Maqha)

= 9 užduotis: Pabaiga[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Apibendrinkite, ką išmokote šioje pamokoje. Ką jums labiausiai patiko?
  • Sprendimai:
  • Apibendrinimas gali būti individualus.

10 užduotis: Dialogų kūrimas[keisti | redaguoti vikitekstą]

  • Sukurkite dialogą su draugu, kuriame klausiate apie kryptį ir gaunate atsakymą. Naudokite bent 3 frazes iš pamokos.
  • Sprendimai:
  • Jūs: "Aš ieškau restorano. Kur jis yra?"
  • Draugas: "Eikite tiesiai, tada pasukite dešinėn."

Išvada[keisti | redaguoti vikitekstą]

Mokymasis, kaip klausyti apie kryptis marokiečių arabų kalba, yra svarbus žingsnis siekiant efektyviai bendrauti Maroke. Sužinoję šias frazes, galėsite drąsiai klausti vietinių gyventojų ir mėgautis savo kelionėmis. Nepamirškite praktikuoti su draugais ar šeimos nariais, kad jūsų įgūdžiai būtų tvirti.

Turinio sąrašas - Marokano arabų kalbos kursas - nuo 0 iki A1[redaguoti vikitekstą]


Įvadas


Pasveikinimai ir Pagrindiniai Sąvokos


Dalelniai ir Įvardžiai


Maistas ir Gėrimai


Veiksmažodžiai


Namai ir Būstas


Pridevius


Tradicijos ir Papročiai


Prielinksniai


Transportas


Įsakomasis būdas


Apsipirkimas ir Derybos


Istoriniai objektai ir Lankytinos vietos


Atskiros frazės


Sveikata ir Avarijos


Stengiamasi pateikti ataskaitas


Laisvalaikis ir Pramogos


Šventės ir Festivaliai


Galimybinis būdas


Regioniniai Dialektai


Netiesioginiai Sakiniai


Oras ir Klimatas


Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson