Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Hospital/lt
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Įžanga[keisti | redaguoti vikitekstą]
Ligoninės aplinka gali būti šiurpinanti, ypač jei esate naujokas marokų arabų kalboje. Šioje pamokoje mes išmokysime žodyną, susijusį su vizitu ligoninėje ar pas gydytoją. Žinodami šiuos žodžius, galėsite jaustis drąsiau bendraudami su medicinos specialistais, kai to labiausiai prireiks.
Pamoka bus struktūrizuota taip:
- Pagrindiniai žodžiai ir frazės
- Žodžių lentelės su pavyzdžiais
- Pratimai ir situacijos, kad galėtumėte pritaikyti tai, ką išmokote
Pagrindiniai žodžiai ir frazės[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pradėsime nuo svarbiausių žodžių, kuriuos turėtumėte žinoti lankydamiesi ligoninėje. Pateiksime lentelę su marokų arabų kalba, tarimu ir lietuvišku vertimu.
| Marokų arabų kalba | Tarimas | Lietuvių |
|---|---|---|
| المستشفى | al-mustashfa | ligoninė |
| طبيب | ṭabīb | gydytojas |
| مريض | marīḍ | pacientas |
| دواء | dawā' | vaistas |
| موعد | mawa'id | susitikimas |
| طوارئ | ṭawāri' | skubiosios pagalbos |
| فحص | faḥṣ | tyrimas |
| وصفة طبية | waṣfa ṭibbiyya | gydytojo receptas |
| نتيجة | natīja | rezultatas |
| علاج | 'ilāj | gydymas |
| علاج طبيعي | 'ilāj ṭabī'ī | natūralus gydymas |
| تخدير | takhdīr | narkozė |
| عملية | 'amalīya | operacija |
| ممرضة | mumarrida | slaugytoja |
| غرفة الانتظار | ghurfat al-intizār | laukimo kambarys |
| طبيب أسنان | ṭabīb asnān | odontologas |
| اختبار | ikhtibār | testas |
| نتيجة التحليل | natījat al-taḥlīl | analizės rezultatai |
| ضغط الدم | ḍagṭ al-dam | kraujo spaudimas |
| سكر | sukkar | cukrus |
| حرارة | ḥarāra | temperatūra |
| حالة طارئة | ḥāla ṭāri'a | skubi būklė |
Situacijos ir pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai turime pagrindinius žodžius, pažvelkime į keletą situacijų, kuriose galėtume juos naudoti.
1. Prašymas pas gydytoją:
- "Aš noriu pas gydytoją."
- Marokų arabų kalba: أريد طبيب (Urīd ṭabīb)
2. Pasakymas, kad esate pacientas:
- "Aš esu pacientas."
- Marokų arabų kalba: أنا مريض (Anā marīḍ)
3. Klausimas apie vaistus:
- "Kur yra vaistai?"
- Marokų arabų kalba: أين الدواء؟ (Ayna dawā'?)
4. Užsakymas dėl tyrimo:
- "Aš noriu atlikti tyrimą."
- Marokų arabų kalba: أريد إجراء فحص (Urīd ijrā' faḥṣ)
5. Klausimas apie rezultatus:
- "Kur yra mano rezultatai?"
- Marokų arabų kalba: أين نتائجي؟ (Ayna natā'ijī?)
6. Apie gydymą:
- "Koks yra gydymas?"
- Marokų arabų kalba: ما هو العلاج؟ (Mā huwa 'ilāj?)
7. Klausimas apie skubią pagalbą:
- "Kur yra skubioji pagalba?"
- Marokų arabų kalba: أين الطوارئ؟ (Ayna ṭawāri'?)
8. Pasakymas apie operaciją:
- "Aš turiu operaciją."
- Marokų arabų kalba: لدي عملية (Ladayya 'amalīya)
9. Apie slaugytoją:
- "Kur yra slaugytoja?"
- Marokų arabų kalba: أين الممرضة؟ (Ayna mumarrida?)
10. Apie laukimo kambarį:
- "Kur yra laukimo kambarys?"
- Marokų arabų kalba: أين غرفة الانتظار؟ (Ayna ghurfat al-intizār?)
Pratimai ir praktika[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai turime teorinę medžiagą, pažiūrėkime, kaip ją pritaikyti praktikoje. Štai keletas pratimų, kurie padės jums geriau suprasti marokų arabų kalbą ligoninės kontekste.
1. Išverskite šias frazes į marokų arabų kalbą:
- "Aš turiu skausmą."
- "Kur yra gydytojas?"
- "Man reikia pagalbos."
2. Sukurkite sakinius naudojant žodžius:
- "vaistas"
- "laukimo kambarys"
- "pacientas"
3. Pasirinkite teisingą žodį:
- "Mūsų gydytojas yra (طبيب/مريض)."
- "Aš laukiu (غرفة الانتظار/ممرضة)."
4. Užpildykite spragas:
- "Aš noriu ______ (vaistas) dėl ______ (gydymas)."
5. Klausimų sudarymas:
- Sukurkite 3 klausimus, kuriuos galėtumėte užduoti gydytojui ar slaugytojui.
Sprendimai ir paaiškinimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
1. Išversti frazes:
- "Aš turiu skausmą." - عندي ألم (ʿindī 'alam)
- "Kur yra gydytojas?" - أين الطبيب؟ (Ayna ṭabīb?)
- "Man reikia pagalbos." - أحتاج مساعدة (Aḥtāj musā‘ada)
2. Sakiniai:
- "Vaistas yra ant stalo." - الدواء على الطاولة (Al-dawā' 'alā al-ṭāwila)
- "Laukimo kambarys yra didelis." - غرفة الانتظار كبيرة (Ghurfat al-intizār kabīra)
- "Pacientas laukia gydymo." - المريض ينتظر العلاج (Al-marīḍ yantazir al-'ilāj)
3. Teisingo žodžio pasirinkimas:
- "Mūsų gydytojas yra (طبيب/مريض)." - "طبيب"
- "Aš laukiu (غرفة الانتظار/ممرضة)." - "غرفة الانتظار"
4. Užpildytos spragos:
- "Aš noriu vaistų dėl gydymo." - "أريد دواء للعلاج."
5. Klausimai:
- "Kada bus mano vizitas?" - متى سيكون موعدي؟ (Matā sayakūn mawa'īdī?)
- "Kokius tyrimus turėsiu?" - ما هي الاختبارات التي سأجريها؟ (Mā hiya al-ikhtibārāt allatī sa'ujrīhā?)
- "Kiek laiko užtruks gydymas?" - كم من الوقت سيستغرق العلاج؟ (Kam min al-waqt sayastaghriq al-'ilāj?)
Ši pamoka padės jums jaustis patogiai ir užtikrintai bendraujant ligoninėje ar pas gydytoją. Praktikuokite šiuos žodžius ir frazes, kad galėtumėte geriau bendrauti marokų arabų kalba!
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Maitinimo aprašymas
- 0 iki A1 kursas → Vocabulary → Maisto užsakymas restorane
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Derinimas ir derybos
- Nuo 0 iki A1 kursas → Žodynas → Skaičiai ir skaičiavimas
- Nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Kambariai ir baldai
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Kelionės krypties klausimas
- Nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Taksi vežimėlis
- Nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Apsipirkimas drabužių parduotuvėje
- 0 iki A1 kursas → Vocabulary → Namų ruoša
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Rinkoje
- Nu nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Buto nuoma
- Public Transportation
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Savęs ir kitų pristatymas
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Gėrimų užsakymas ir gėrimų žodynas

