Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovom poglavlju tečaja "Potpuni tečaj Maroko arapskog jezika od 0 do A1", istražujemo važno područje učenja jezika: predstavljanje sebe i drugih. Ova vještina je ključna kada upoznajete nove ljude, bilo da putujete u Maroko, komunicirate s prijateljima ili jednostavno učite ovaj prekrasan jezik. Predstavljanje je prvi korak u uspostavljanju veze, a u ovom poglavlju naučit ćemo kako se pravilno predstaviti, kako predstaviti druge, te kako postaviti pitanja o drugim osobama.
Zašto je predstavljanje važno?[uredi | uredi kôd]
Predstavljanje je jedna od prvih i najvažnijih vještina u svakom jeziku. U Maroko arapskom, ova praksa ima dodatnu važnost zbog kulturnih normi i običaja. Pravilno predstavljanje može otvoriti vrata novim prijateljstvima i poslovnim prilikama. Upoznajući se, pokazujete poštovanje prema osobi s kojom komunicirate.
Osnovni izrazi za predstavljanje[uredi | uredi kôd]
Kada se predstavljate ili predstavljate nekoga drugoga, postoje određeni izrazi koje trebate znati. Ovdje ćemo navesti najosnovnije fraze i rečenice koje koristimo prilikom predstavljanja.
Predstavljanje sebe[uredi | uredi kôd]
U nastavku su neki od osnovnih izraza koje možete koristiti kada se predstavljate:
| Maroko arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| أنا اسمي... | Ana ismi... | Ja se zovem... |
| أنا من... | Ana min... | Ja sam iz... |
| أنا أعيش في... | Ana a'ish fi... | Ja živim u... |
| عمري... سنوات | Umri... sanawat | Imam... godina |
| أنا طالب/طالبة | Ana talib/taliba | Ja sam student/studentica |
Predstavljanje drugih[uredi | uredi kôd]
Kada predstavljate druge, možete koristiti sljedeće fraze:
| Maroko arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| هذا صديقي | Hada sadiqi | Ovo je moj prijatelj |
| هذه صديقتي | Hadi sadiqati | Ovo je moja prijateljica |
| هو من... | Huwa min... | On je iz... |
| هي تعيش في... | Hiya ta'ish fi... | Ona živi u... |
| عمره... سنوات | Umru... sanawat | Ima... godina |
Primjeri predstavljanje[uredi | uredi kôd]
Da bismo bolje razumjeli kako se koriste ove fraze, pogledajmo nekoliko primjera. U ovim primjerima ćemo koristiti fraze za predstavljanje sebe i drugih.
| Situacija | Maroko arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|---|
| Predstavljanje sebe | أنا اسمي أحمد. أنا من المغرب. | Ana ismi Ahmad. Ana min al-Maghrib. | Ja se zovem Ahmed. Ja sam iz Maroka. |
| Predstavljanje prijatelja | هذا صديقي يوسف. هو من الجزائر. | Hada sadiqi Youssef. Huwa min al-Jaza'ir. | Ovo je moj prijatelj Yusuf. On je iz Alžira. |
| Predstavljanje sebe i prijateljice | أنا اسمي ليلى. هذه صديقتي فاطمة. | Ana ismi Layla. Hadi sadiqati Fatima. | Ja se zovem Lejla. Ovo je moja prijateljica Fatima. |
| Predstavljanje obitelji | هذه أمي. عمرها 45 سنة. | Hadi umi. Umruha 45 sanah. | Ovo je moja mama. Ima 45 godina. |
| Predstavljanje kolege | هذا زميلي في العمل. هو من تونس. | Hada zamil fi al-'amal. Huwa min Tunis. | Ovo je moj kolega na poslu. On je iz Tunisa. |
Kako postaviti pitanja o drugim osobama[uredi | uredi kôd]
Sada kada znate kako se predstaviti, važno je i znati kako postavljati pitanja o drugim osobama. Ovo će vam pomoći u nastavku razgovora. Evo nekoliko osnovnih pitanja:
| Maroko arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| ما اسمك؟ | Ma ismuk? | Kako se zoveš? |
| من أين أنت؟ | Min ayna anta? | Odakle si? |
| كم عمرك؟ | Kam umruk? | Koliko imaš godina? |
| أين تعيش؟ | Ayna ta'ish? | Gdje živiš? |
| هل لديك أصدقاء؟ | Hal ladayka asdiqa'? | Imaš li prijatelje? |
Vježbe za praksu[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste naučili osnovne fraze za predstavljanje, vrijeme je da ih primijenite kroz nekoliko vježbi.
Vježba 1: Popuni praznine[uredi | uredi kôd]
Popunite praznine s pravim izrazima.
1. أنا اسمي ________.
2. هذا ________ صديقي.
3. ________ من المغرب.
4. عمري ________ سنوات.
5. أنا ________ طالبة.
Rješenja:
1. (ime)
2. (je)
3. (Ja sam)
4. (godina)
5. (studentica)
Vježba 2: Pretvori rečenice[uredi | uredi kôd]
Pretvorite rečenice u treće lice.
1. أنا اسمي علي. → ________.
2. هذه صديقتي مريم. → ________.
3. هو من القاهرة. → ________.
4. أنا أعيش في الدار البيضاء. → ________.
5. عمرها 30 سنة. → ________.
Rješenja:
1. اسمه علي.
2. صديقتها مريم.
3. هو من القاهرة.
4. هي تعيش في الدار البيضاء.
5. عمره 30 سنة.
Vježba 3: Postavi pitanja[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja koristeći zadane rečenice.
1. (ime)________؟
2. (mjesto)________؟
3. (godine)________؟
4. (prijatelji)________؟
5. (obitelj)________؟
Rješenja:
1. ما اسمك؟
2. أين تعيش؟
3. كم عمرك؟
4. هل لديك أصدقاء؟
5. هل لديك عائلة؟
Vježba 4: Predstavi sebe i druge[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak tekst u kojem se predstavljate i predstavljate jednog prijatelja. Koristite fraze koje ste naučili.
Primjer:
أنا اسمي سارة. أنا من كرواتيا. هذا صديقي علي. هو من تونس.
Vježba 5: Grupna aktivnost[uredi | uredi kôd]
U paru, postavljajte jedno drugome pitanja koristeći naučene fraze. Zapišite odgovore i na kraju podijelite s grupom.
Vježba 6: Rješavanje zagonetki[uredi | uredi kôd]
Zagonetka:
"أنا أعيش في مدينة كبيرة. لدي أصدقاء كثيرون. من أنا؟"
(Odgovor: Ja sam neko ko živi u gradu i ima mnogo prijatelja.)
Vježba 7: Stvaranje dijaloga[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak dijalog između dvoje ljudi koji se predstavljaju.
Primjer:
- "السلام عليكم، أنا اسمي محمد."
- "وعليكم السلام، أنا اسمي فاطمة."
Vježba 8: Igra uloga[uredi | uredi kôd]
Odaberite ulogu i igrajte scenu u kojoj se predstavljate na tržištu ili u kafiću.
Vježba 9: Istraživanje kulture[uredi | uredi kôd]
Istražite kako se predstavljanje razlikuje u različitim dijelovima Maroka. Koje fraze se koriste u Berberu ili drugim dijalektima?
Vježba 10: Kreativni izraz[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak sastav o svom prijatelju koristeći fraze koje smo naučili.
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ćete se osjećati sigurnije prilikom predstavljanja sebe i drugih na Maroko arapskom jeziku. Sretno u daljnjem učenju!

