Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vijetnamski Rječnik0 do A1 tečajPozdrav i Oproštaj

Pozdravljanje i opraštanje su osnovni elementi svakog jezika, a posebno su važni u vijetnamskom jeziku, gdje se kultura i način komunikacije snažno oslanjaju na međuljudske odnose. U ovoj lekciji, istražit ćemo osnovne pozdrave i oproštaje koji će vam pomoći da se osjećate ugodnije dok komunicirate na vijetnamskom jeziku. Na kraju lekcije, bit ćete sposobni koristiti ove fraze u svakodnevnim situacijama i razumjeti njihov kontekst.

Ova lekcija je dio tečaja "Potpuni tečaj vijetnamskog jezika od 0 do A1", a usmjerena je na potpune početnike. U njoj ćemo se fokusirati na:

  • Osnovne vijetnamske pozdrave
  • Oproštaje i njihove varijacije
  • Primjere iz svakodnevnog života
  • Vježbe za praktičnu primjenu

Osnovni pozdravi[uredi | uredi kôd]

U vijetnamskom jeziku, pozdravi su često izraziti i kulturno značajni. U nastavku su neki od najčešćih pozdrava koje možete koristiti.

Vietnamese Pronunciation Croatian
Xin chào Sin čao Pozdrav
Chào bạn Čao ban Pozdrav prijatelju
Chào ông Čao om Pozdrav gospodine
Chào bà Čao ba Pozdrav gospođice
Chào cả nhà Čao ka nje Pozdrav cijeloj obitelji
Chào mừng Čao mung Dobrodošli
Chào buổi sáng Čao buoi sang Dobro jutro
Chào buổi chiều Čao buoi chieu Dobar dan
Chào buổi tối Čao buoi toi Dobra večer
Chúc ngủ ngon Čuk ngu ngon Laku noć

Oproštaji[uredi | uredi kôd]

Oproštaji su također važan dio svakodnevne komunikacije. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti kada se želite oprostiti.

Vietnamese Pronunciation Croatian
Tạm biệt Tam bijet Doviđenja
Hẹn gặp lại Hen gap lai Vidimo se
Chúc bạn một ngày tốt lành Čuk ban mot naj tot lanh Želim ti dobar dan
Chúc ngủ ngon Čuk ngu ngon Laku noć
Đi an nhé Di an nje Idem jesti
Hẹn gặp sau Hen gap sau Vidimo se kasnije
Tạm biệt nhé Tam bijet nje Doviđenja, čujemo se
Chúc bạn may mắn Čuk ban maj man Želim ti sreću
Xin chào và hẹn gặp lại Sin čao va hen gap lai Pozdrav i vidimo se
Chúc bạn thành công Čuk ban thanh kong Želim ti uspjeh

Vježbe[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste naučili osnovne pozdrave i oproštaje, vrijeme je da to primijenite u praksi. Ovdje je nekoliko vježbi koje će vam pomoći da učvrstite svoje znanje.

Vježba 1: Uparivanje pozdrava[uredi | uredi kôd]

Povežite pozdrav s pravim prijevodom.

Pozdrav Prijevod
1. Xin chào a. Doviđenja
2. Chào bạn b. Pozdrav prijatelju
3. Tạm biệt c. Pozdrav
4. Chúc ngủ ngon d. Laku noć

Rješenja:

1 - c, 2 - b, 3 - a, 4 - d

Vježba 2: Dovršavanje rečenica[uredi | uredi kôd]

Dovršite rečenice koristeći odgovarajući pozdrav ili oproštaj.

1. Kada se susretnemo, uvijek kažem: ____.

2. Kada napuštam, kažem: ____.

3. Ujutro kažem: ____.

4. Kada želim poželjeti laku noć, kažem: ____.

Rješenja:

1. Xin chào

2. Tạm biệt

3. Chào buổi sáng

4. Chúc ngủ ngon

Vježba 3: Izbor između pozdrava[uredi | uredi kôd]

Koji pozdrav ili oproštaj biste koristili u sljedećim situacijama?

1. Susretnete prijatelja ujutro.

2. Odlazite s poslovnog sastanka.

3. Posjećujete obitelj.

4. Želite poželjeti nekome sreću.

Rješenja:

1. Chào buổi sáng

2. Tạm biệt

3. Chào cả nhà

4. Chúc bạn may mắn

Vježba 4: Praktična primjena[uredi | uredi kôd]

U paru, vježbajte pozdravljanje i opraštanje koristeći fraze naučene u ovoj lekciji.

1. Osoba A pozdravlja osobu B.

2. Osoba B odgovara i postavlja pitanje.

3. Osoba A se oprašta.

Vježba 5: Igra uloga[uredi | uredi kôd]

Igrajte uloge s prijateljem. Jedna osoba će biti turista u Vijetnamu, a druga će biti lokalni stanovnik. Koristite pozdrave i oproštaje koje ste naučili.

Vježba 6: Kviz[uredi | uredi kôd]

Odgovorite na pitanja:

1. Kako se kaže "Pozdrav" na vijetnamskom?

2. Što znači "Tạm biệt"?

3. Kada biste koristili "Chúc ngủ ngon"?

Rješenja:

1. Xin chào

2. Doviđenja

3. Kada želite poželjeti laku noć

Vježba 7: Izgovor[uredi | uredi kôd]

Vježbajte izgovor pojedinih fraza, fokusirajući se na tonove i naglaske. Snimite se dok govorite i usporedite s izgovorom.

Vježba 8: Razgovor[uredi | uredi kôd]

Pripravite kratak razgovor koristeći fraze koje ste naučili. Uključite pozdrav, pitanje i oproštaj.

Vježba 9: Razgovor s nepoznatom osobom[uredi | uredi kôd]

Zamislite da se nalazite na tržištu u Vijetnamu. Kako biste pozdravili nepoznatu osobu i oprostili se?

Vježba 10: Vaša omiljena fraza[uredi | uredi kôd]

Odaberite jednu frazu koju ste naučili i izradite plakat s njenim značenjem i kontekstom.

Kroz ovu lekciju, naučili ste osnove pozdravljanja i opraštanja na vijetnamskom jeziku. Ove fraze su ključne za uspostavljanje odnosa i izražavanje ljubaznosti. Praksa je ključ, pa se potrudite koristiti ih u svakodnevnom životu. Sretno u učenju vijetnamskog jezika!


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson