Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/tr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Giriş[düzenle | kaynağı değiştir]
Vietnamca öğrenirken, başlangıçta en önemli şeylerden biri selamlaşma ve veda etme biçimleri. Bu ifadeler, günlük hayatımızda ve sosyal etkileşimlerimizde sıkça kullanılır. Kendinizi ifade etmenin ve başkalarıyla bağlantı kurmanın temel yollarından biri olan bu kelimeler, Vietnam kültürü ve insanları hakkında da ipuçları verir. Bu ders, Vietnamca'da "merhaba" ve "elveda" demenin çeşitli yollarını öğretecek ve bu ifadelerin kullanıldığı bağlamları anlamanıza yardımcı olacaktır.
Selamlaşma İfadeleri[düzenle | kaynağı değiştir]
Vietnamca'da selamlaşma için kullanılan birkaç temel ifade bulunmaktadır. Bu ifadeleri öğrenmek, günlük konuşmalarınızı daha akıcı hale getirecek ve Vietnamlılarla etkileşimlerinizi güçlendirecektir. Aşağıda, selamlaşma ifadelerine dair örnekler bulacaksınız.
| Vietnamese | Pronunciation | Turkish |
|---|---|---|
| Xin chào | sin chow | Merhaba |
| Chào bạn | chow ban | Merhaba arkadaş |
| Chào anh | chow anh | Merhaba abi |
| Chào chị | chow chi | Merhaba abla |
| Chào ông | chow ong | Merhaba dede |
| Chào bà | chow ba | Merhaba nine |
| Chào mọi người | chow moi nguoi | Herkese merhaba |
| Chào em | chow em | Merhaba kardeş |
| Chào ông bà | chow ong ba | Merhaba büyükler |
| Xin chào mọi người | sin chow moi nguoi | Herkese merhaba |
Veda İfadeleri[düzenle | kaynağı değiştir]
Vietnamca'da veda etmek, selam vermek kadar önemli bir dildir. Aşağıda, farklı veda ifadelerini ve bunların kullanımlarını bulacaksınız.
| Vietnamese | Pronunciation | Turkish |
|---|---|---|
| Tạm biệt | tam byeet | Hoşça kal |
| Chào tạm biệt | chow tam byeet | Hoşça kal |
| Hẹn gặp lại | hen gap lai | Görüşürüz |
| Chúc ngủ ngon | chook ngu ngon | İyi geceler |
| Chúc bạn sức khỏe | chook ban suk khoe | Sağlıklı ol |
| Tạm biệt bạn | tam byeet ban | Hoşça kal arkadaş |
| Hẹn gặp lại sau | hen gap lai sau | Sonra görüşürüz |
| Tạm biệt mọi người | tam byeet moi nguoi | Hoşça kal hepinize |
| Chúc may mắn | chook may man | İyi şanslar |
| Tạm biệt gia đình | tam byeet gia dinh | Aileye hoşça kal |
Öğrenme Alıştırmaları[düzenle | kaynağı değiştir]
Bu bölümde öğrendiğiniz selamlaşma ve veda ifadelerini pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapacağız. Aşağıda, bu ifadeleri kullanarak gerçekleştirebileceğiniz çeşitli senaryolar ve yanıtları bulunmaktadır.
Alıştırma 1[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Bir arkadaşınıza merhaba diyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Xin chào veya Chào bạn
Alıştırma 2[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Birine hoşça kal demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Tạm biệt
Alıştırma 3[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Bir arkadaşınıza iyi geceler demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Chúc ngủ ngon
Alıştırma 4[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Bir grup insana merhaba demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Chào mọi người
Alıştırma 5[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Ebeveynlerinize hoşça kal demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Tạm biệt ông bà
Alıştırma 6[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Birine yarın görüşmek üzere demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Hẹn gặp lại
Alıştırma 7[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Bir arkadaşınıza iyi şanslar demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Chúc may mắn
Alıştırma 8[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Birine merhaba demek istiyorsunuz ama daha resmi bir dil kullanmalısınız. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Xin chào
Alıştırma 9[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Ailenize hoşça kal demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Tạm biệt gia đình
Alıştırma 10[düzenle | kaynağı değiştir]
Senaryo: Birine "Görüşürüz" demek istiyorsunuz. Hangi ifadeyi kullanırsınız?
- Cevap: Hẹn gặp lại
Sonuç[düzenle | kaynağı değiştir]
Vietnamca'da selamlaşma ve veda etme ifadeleri, dilin temel taşlarından biridir. Bu ders sayesinde, hem günlük hayatınızda hem de sosyal etkileşimlerinizde bu ifadeleri kullanmayı öğrenmiş oldunuz. Öğrendiklerinizi günlük yaşamınıza entegre etmek, Vietnamca dil becerilerinizi geliştirmenin en iyi yollarından biridir. Unutmayın, pratik yaparak bu kelimeleri aklınızda tutabilirsiniz.
diğer dersler[düzenle | kaynağı değiştir]
- 0'dan A1'e Tamamlayıcı Vietnamca Kursu → Kelime Bilgisi → 11-20 Sayma
- 0'dan A1'e Vietnamca Kursu → Kelime Bilgisi → Ulaşım Araçları
- 0'dan A1'e Kadar Kurs → Kelime Bilgisi → Yön Verme
- 0 dan A1'e Tamamlayıcı Vietnamca Kursu → Kelime Bilgisi → Yemek Siparişi
- 0'dan A1'e Kadar → Kelime Bilgisi → 21'den Sonra Sayma
- 0'dan A1'e Tamamlama Kursu → Kelime Bilgisi → İlişkiler
- 0'dan A1'e Kadar Kursu → Kelime Bilgisi → Aile Bireyleri
- 0'dan A1'e Tamamlanmış Vietnamca Dersi → Kelime bilgisi → 1'den 10'a Sayma
- 0'dan A1'e Kadar Seviye → Kelime Bilgisi → İçecekler ve İçecekler
- 0'dan A1'e Kadar Tamamlayın → Kelime Dağarcığı → Kendinizi Tanıtma
- 0'dan A1'e Tamamlama Kursu → Kelime Bilgisi → Vietnam Yemeği
