Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
U ovom satu ćemo se fokusirati na članove obitelji na vijetnamskom jeziku. Obitelj je središnji dio svakodnevice i kulture u Vijetnamu, a poznavanje riječi koje se odnose na obitelj može vam pomoći u komunikaciji s Vijetnamcima, kao i u razumijevanju njihovih običaja i tradicija. Ova lekcija će vam pomoći da naučite osnovne pojmove o obitelji, što je posebno važno kada se upoznajete s nekim ili razgovarate o svom životu.
U ovoj lekciji ćemo:
- Istražiti osnovne članove obitelji na vijetnamskom jeziku.
- Učiti izgovor i prijevod svake riječi.
- Raditi na vježbama koje će vam pomoći da utvrdite naučeno.
Članovi obitelji[uredi | uredi kôd]
Obitelj se u vijetnamskom jeziku naziva "gia đình". U nastavku ćemo vidjeti osnovne članove obitelji.
| Vijetnamski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| cha | tʃa | otac |
| mẹ | mɛ | majka |
| anh | aɲ | stariji brat |
| chị | tʃi | starija sestra |
| em | ɛm | mlađi brat/sestra |
| ông | oŋ | djed |
| bà | ba | baka |
| chú | tʃu | ujak (mlađi brat od oca) |
| cô | kɔ | tetka (mlađa sestra od oca) |
| dì | di | tetka (mlađa sestra od majke) |
| bác | ba:k | ujak/tetka (stariji brat/sestra od oca ili majke) |
| con | kɔn | dijete |
| gia đình | zaɪ̯ dɪŋ | obitelj |
Opis članova obitelji[uredi | uredi kôd]
1. Cha (otac): Glava obitelji, često je odgovoran za financije i podršku.
2. Mẹ (majka): Srce obitelji, brine se o domaćinstvu i djeci.
3. Anh (stariji brat): Često preuzima ulogu zaštitnika mlađih članova obitelji.
4. Chị (starija sestra): Pomaže u brizi o mlađima i često je uzor.
5. Em (mlađi brat/sestra): Najmlađi član obitelji, često razmažen.
6. Ông (djed): Često ima važne priče i mudrost koju dijeli s obitelji.
7. Bà (baka): Donosi ljubav i toplinu, često se brine o unucima.
8. Chú (ujak): Pomaže u obitelji, često se brine o mlađima.
9. Cô (tetka): Pomaže u obiteljskim okupljanjima, često je bliska s djecom.
10. Dì (tetka): Često se brine o obitelji, posebno o nećacima.
11. Bác (ujak/tetka): Stariji član obitelji koji donosi iskustvo.
12. Con (dijete): Budućnost obitelji, donosi radost i veselje.
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo naučili osnovne članove obitelji, vrijeme je za praktične vježbe. Ove vježbe će vam pomoći da utvrdite naučeno.
Vježba 1: Uparivanje[uredi | uredi kôd]
Povežite vijetnamske riječi s njihovim hrvatskim prijevodom.
| Vijetnamski | Hrvatski |
|---|---|
| cha | |
| mẹ | |
| anh | |
| chị | |
| em | |
| ông | |
| bà | |
| chú | |
| cô | |
| dì | |
| bác | |
| con |
Rješenja:
1. cha - otac
2. mẹ - majka
3. anh - stariji brat
4. chị - starija sestra
5. em - mlađi brat/sestra
6. ông - djed
7. bà - baka
8. chú - ujak
9. cô - tetka
10. dì - tetka
11. bác - ujak/tetka
12. con - dijete
Vježba 2: Popunjavanje praznina[uredi | uredi kôd]
Dovršite rečenice koristeći odgovarajuće članove obitelji.
1. Moj ______ (otac) se zove Minh.
2. Moja ______ (majka) uvijek kuha ukusne obroke.
3. Moj ______ (stariji brat) igra nogomet.
4. Moja ______ (starija sestra) ide u školu.
5. Mlađi ______ (brat/sestra) voli crtati.
Rješenja:
1. cha
2. mẹ
3. anh
4. chị
5. em
Vježba 3: Izrada rečenica[uredi | uredi kôd]
Napišite rečenice koristeći sljedeće članove obitelji.
1. cha
2. mẹ
3. ông
4. bà
5. con
Rješenja:
1. Moj cha radi u uredu.
2. Moja mẹ voli cvijeće.
3. Moj ông priča zanimljive priče.
4. Moja bà pravi najbolji kolač.
5. Moje con ide u vrtić.
Vježba 4: Igra uloga[uredi | uredi kôd]
Zamislite situaciju gdje predstavljate svoju obitelj. Prikažite ulogu svakog člana obitelji koristeći vijetnamske riječi.
Vježba 5: Prevođenje[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice na vijetnamski:
1. Moja obitelj je velika.
2. Moj djed je pametan.
3. Moja baka voli čitati.
4. Moj ujak živi u gradu.
5. Moja sestra pomaže mami.
Rješenja:
1. Gia đình tôi lớn.
2. Ông tôi thông minh.
3. Bà tôi thích đọc sách.
4. Chú tôi sống ở thành phố.
5. Chị tôi giúp mẹ.
Vježba 6: Definicije[uredi | uredi kôd]
Napišite kratke definicije za sljedeće članove obitelji na vijetnamskom jeziku.
1. mẹ
2. ông
3. chị
4. em
5. con
Rješenja:
1. Mẹ là người phụ nữ sinh ra tôi.
2. Ông là cha của mẹ hoặc cha tôi.
3. Chị là chị gái của tôi.
4. Em là người nhỏ tuổi hơn tôi.
5. Con là đứa trẻ của tôi.
Vježba 7: Izvori informacija[uredi | uredi kôd]
Potražite vijetnamske običaje povezane s obiteljskim okupljanjima i zapišite ih.
Vježba 8: Dialog[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak dijalog između dva prijatelja koji razgovaraju o svojim obiteljima.
Vježba 9: Rječnik[uredi | uredi kôd]
Izradite mini rječnik s članovima obitelji na vijetnamskom jeziku i njihovim izgovorom.
Vježba 10: Pitanja[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja vezana uz članove obitelji. Na primjer:
- Kako se zove tvoj otac?
- Koliko godina ima tvoja sestra?
Rješenja:
1. Tvoj otac se zove gì?
2. Tvoja sestra bao nhiêu tuổi?
I to je to za našu lekciju o članovima obitelji! Nadam se da ste uživali u učenju i da će vam ovo znanje pomoći u komunikaciji na vijetnamskom jeziku. Nastavite vježbati i primjenjivati ono što ste naučili u svakodnevnom životu!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Piće i napitci
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Pozdravi i oproštaji
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Upoznavanje
- Tečaj 0 do A1 → Vokabular → Brojanje od 11 do 20
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Naručivanje hrane
- Tečaj 0 do A1 → Vokabular → Veze
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Davanje uputa
- Tijek 0 do A1 → Vokabular → Vietnamska hrana
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Brojanje 1-10
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Modes of Transportation
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Rječnik → Brojanje iznad 20
