Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/tl
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Panimula[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa ating paglalakbay sa pag-aaral ng wikang Vietnamese, isa sa mga pinaka-mahalagang aspeto na dapat nating matutunan ay ang tungkol sa mga miyembro ng pamilya. Ang pamilya ay isang mahalagang bahagi ng kultura ng Vietnam, at ang pag-unawa sa mga salitang ito ay makakatulong sa atin na makipag-ugnayan nang mas epektibo. Sa leksyong ito, susuriin natin ang mga salita na ginagamit upang ilarawan ang iba't ibang miyembro ng pamilya sa Vietnamese. Ang mga salitang ito ay hindi lamang kapaki-pakinabang sa pakikipag-usap tungkol sa iyong sariling pamilya kundi pati na rin sa pakikipag-ugnayan sa ibang tao.
Dahil dito, ipapakita natin ang mga halimbawa at mga sitwasyon kung saan maaari mong gamitin ang mga salitang ito. Handa na ba kayo? Tara na at simulan ang ating pag-aaral!
Mga Pangunahing Miyembro ng Pamilya[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga miyembro ng pamilya ay may iba't ibang tawag, at mahalaga na malaman ang kanilang mga pangalan sa Vietnamese. Narito ang mga pangunahing miyembro ng pamilya:
| Vietnamese | Pronunciation | Tagalog |
|---|---|---|
| Cha | /t͡ɕaː/ | Ama |
| Mẹ | /mɛː/ | Ina |
| Anh | /aɲ/ | Nakababata na lalaki |
| Chị | /t͡ɕiː/ | Nakababata na babae |
| Em | /ɛm/ | Nakababatang kapatid |
| Ông | /ʔoŋ/ | Lolo |
| Bà | /ɓaː/ | Lola |
| Con | /kɔːn/ | Anak |
| Cháu | /t͡ɕaːu̯/ | Apo |
| Dì | /ziː/ | Tiya (sa ina) |
| Cậu | /kəʊ̯/ | Tiyo (sa ama) |
Pagsasama-sama ng Pamilya[baguhin | baguhin ang batayan]
Madalas na nagkikita ang pamilya sa mga espesyal na okasyon. Narito ang ilang halimbawa ng mga sitwasyon kung saan puwede mong gamitin ang mga salita tungkol sa pamilya:
1. Pagtitipon sa Pamilya: Sa mga pagtitipon, madalas na nag-uusap ang mga tao tungkol sa kanilang mga magulang at kapatid.
2. Pagdiriwang ng Kaarawan: Sa tuwing may kaarawan, lahat ay nagdadala ng regalo para sa mga kapatid.
3. Pagsasalo-salo sa Hapunan: Isang magandang pagkakataon ito para sa pamilya na magkasama at mag-usap tungkol sa kanilang mga araw.
Mga Halimbawa ng Paggamit[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap kung saan ginagamit ang mga salita tungkol sa pamilya:
| Vietnamese | Pronunciation | Tagalog |
|---|---|---|
| Cha tôi là bác sĩ. | /t͡ɕaː to̞j laː ˈbaksɨ/ | Ang aking ama ay doktor. |
| Mẹ tôi nấu ăn rất ngon. | /mɛː to̞j nəʊ̯ ˈʔan zəːt nɔŋ/ | Ang aking ina ay mahusay magluto. |
| Anh tôi đang học đại học. | /aɲ to̞j daːŋ hɔk daːj hɔk/ | Ang aking kapatid na lalaki ay nag-aaral sa kolehiyo. |
| Chị tôi thích đọc sách. | /t͡ɕiː to̞j tʰɪk dɔk sɐk/ | Ang aking kapatid na babae ay mahilig magbasa ng libro. |
| Em tôi rất thông minh. | /ɛm to̞j zəːt tʰoŋ miŋ/ | Ang aking nakababatang kapatid ay napakatalino. |
Pagpapalawak ng Bokabularyo[baguhin | baguhin ang batayan]
Ngayon, palawakin natin ang ating bokabularyo sa pamamagitan ng pagdaragdag ng iba pang mga salita na kaugnay ng pamilya:
| Vietnamese | Pronunciation | Tagalog |
|---|---|---|
| Gia đình | /ziːə dɪn/ | Pamilya |
| Họ hàng | /hɔː hāŋ/ | Kamag-anak |
| Bố | /ɓɔː/ | Tatay |
| Mẹ kế | /mɛː kɛː/ | Stepmother |
| Cha dượng | /t͡ɕaː zɨəŋ/ | Stepfather |
| Anh rể | /aɲ zɛː/ | Bayaw |
| Chị dâu | /t͡ɕiː zəʊ/ | Hipag |
Mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga ehersisyo upang maipatupad ang inyong natutunan:
1. Pagkilala sa Miyembro ng Pamilya: Gumuhit ng iyong pamilya at isulat ang mga pangalan ng bawat isa sa wikang Vietnamese.
2. Pagsasalin ng Mga Pangungusap: Isalin ang sumusunod na pangungusap sa Vietnamese: "Ang aking lolo ay may garden."
3. Pagsasagot ng mga Tanong:
- Ano ang tawag sa iyong kapatid na babae sa Vietnamese?
- Paano mo sasabihin ang "ina" sa Vietnamese?
Solusyon sa Mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Pagkilala sa Miyembro ng Pamilya: Siguraduhing tama ang iyong mga pagsasalin.
2. Pagsasalin ng Mga Pangungusap: "Ông tôi có một vườn."
3. Pagsasagot ng mga Tanong:
- Chị / Em (depende sa kung ikaw ay nakababatang kapatid o nakatatandang kapatid).
- Mẹ.
Konklusyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Ngayon, mayroon ka nang mas malalim na kaalaman tungkol sa mga miyembro ng pamilya sa wikang Vietnamese. Huwag kalimutan na gamitin ang mga salitang ito sa iyong pang-araw-araw na komunikasyon. Sa susunod na aralin, patuloy tayong mag-aaral ng mas marami pang bokabularyo na makakatulong sa ating paglalakbay sa pag-aaral ng Vietnamese.
Igrr a nyo ang lahat ng nakaraang gabay. Hinihingi sa inyo na isalin ang sumusunod na kodigo ng wiki sa Tagalog. Para sa bawat link url, idagdag ang / tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag ng html na span sa pagsasalin
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay na sumusunod:
- [[ {url} | {clickable text}]]
Ang resulta ay dapat na sumusunod:
- [[ {url} / tl | {translation ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang kodigo ng wiki na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Counting 11-20
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Inumin at Inumin
- 0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Pagbilang ng 21 pataas
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Food Ordering
- Kumpletong Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Kumustahan at Paalam
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Bilang 1-10
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Modes of Transportation
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Introducing Yourself
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Pagbibigay ng Direksyon
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Bietnamese Food
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Relationships
