Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Shopping-and-Bargaining/bg

От Polyglot Club WIKI
Направо към навигацията Направо към търсенето
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Мандарински китайски СловоКурс от 0 до A1Пазаруване и пазарлъци

Въведение[редактиране | редактиране на кода]

Пазаруването е не само основна част от ежедневието, но и важен аспект от културата на всяка страна. Когато става въпрос за Китай, способността да пазарувате и да се пазарите на мандарински е от съществено значение. В тази урок ще се запознаем с основната лексика, свързана с пазаруването, както и с полезни изрази и съвети за успешна пазарлъка. Научаването на тези умения не само ще ви помогне да се справите в магазините, но и ще ви даде възможност да взаимодействате с местните жители по-уверено и приятно.

Съдържание[редактиране | редактиране на кода]

Основни термини за пазаруване[редактиране | редактиране на кода]

Научаването на основни термини е ключово, когато започвате да пазарувате на мандарински. Нека разгледаме някои от най-важните думи и изрази, които ще ви бъдат полезни.

Мандарински китайски Произношение Български
商店 (shāngdiàn) [ʃɑŋˈtjɛn] Магазин
价格 (jiàgé) [tɕjɑˈɡɤ] Цена
便宜 (piányi) [pʲjɛnˈi] Евтин
贵 (guì) [ɡweɪ̯] Скъп
买 (mǎi) [maɪ̯] Купувам
卖 (mài) [maɪ̯] Продавам
多少钱 (duōshǎo qián) [twɔˈʃɑʊ̯ tɕʰjɛn] Колко струва?
可以 (kěyǐ) [kʌˈjɪ] Може ли / Мога ли
看 (kàn) [kʌn] Гледам
试 (shì) [ʃɪ] Пробвам

Съвети за пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]

В Китай пазарлъците са не само често срещани, но и очаквани. Ето няколко съвета, които ще ви помогнат да постигнете по-добри сделки.

Бъдете уверени[редактиране | редактиране на кода]

Когато се пазарите, уверете се, че показвате увереност. Не се страхувайте да предложите по-ниска цена и да изразите интереса си към продукта.

Използвайте местния език[редактиране | редактиране на кода]

Не се колебайте да използвате мандарински, дори и да не сте напълно уверени в езиковите си умения. Местните хора ще оценят усилията ви и може да са по-склонни да ви направят отстъпка.

Питайте за отстъпки[редактиране | редактиране на кода]

Не се страхувайте да попитате “可以便宜一点吗?” (kěyǐ piányi yīdiǎn ma?) - “Може ли да бъде малко по-евтино?” Тази фраза е много полезна и често дава добри резултати.

Примери за пазаруване и пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]

Нека разгледаме няколко примера, които илюстрират как можете да използвате термини и изрази при пазаруването.

Ситуация Мандарински китайски Произношение Български
В магазина 这个多少钱? [tʂɤˈɡɤ tɕʰjɛn] Колко струва това?
Питам за отстъпка 可以便宜一点吗? [kʌˈjɪ pʲjɛnˈi jɪˈdʒjɛn ma] Може ли да бъде малко по-евтино?
Сравнявам цени 这个贵吗? [tʂɤˈɡɤ ɡweɪ̯ ma] Това скъпо ли е?
Пробвам дрехи 我可以试一下吗? [wɔˈkʌɪ ʃɪˈjǎ] Мога ли да пробвам?
Закупуване на стоки 我想买这个。 [wɔˈɕjɑŋ maɪ̯ ˈtʂɤˈɡɤ] Искам да купя това.

Упражнения[редактиране | редактиране на кода]

Сега, след като сте се запознали с основната лексика и изрази, е време да приложите знанията си. По-долу ще намерите 10 упражнения, които ще ви помогнат да практикувате наученото.

Упражнение 1: Преведете изразите[редактиране | редактиране на кода]

Преведете следните изрази от мандарински на български:

1. 这个便宜吗?

2. 我可以看看吗?

3. 多少钱?

4. 我想买这个。

5. 你能给我打折吗?

Упражнение 2: Попълнете пропуските[редактиране | редактиране на кода]

Попълнете пропуските с подходящите думи от предоставената лексика:

1. 这个___太贵了。

2. 我___买这个。

3. 你___帮我吗?

4. 请问,这个___多少钱?

5. 我想___一下这个衣服。

Упражнение 3: Създайте диалог[редактиране | редактиране на кода]

Създайте кратък диалог между клиент и продавач, използвайки научените изрази.

Упражнение 4: Ролеви игра[редактиране | редактиране на кода]

Сложете се в двойки и направете ролеви игра, където един от вас е клиент, а другият е продавач. Използвайте термини и изрази от урока.

Упражнение 5: Ситуационни въпроси[редактиране | редактиране на кода]

Отговорете на следните въпроси:

1. Какво бихте казали, ако искате да пробвате дреха?

2. Как бихте попитали за цената на продукта?

3. Какво правите, ако цената е твърде висока?

Упражнение 6: Запишете цените[редактиране | редактиране на кода]

Посетете местен магазин (или онлайн) и запишете цените на три продукта на мандарински.

Упражнение 7: Направете списък[редактиране | редактиране на кода]

Направете списък с 5 неща, които искате да купите, и напишете как да ги поискате на мандарински.

Упражнение 8: Пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]

Създайте сценарий, в който се опитвате да получите отстъпка за продукт по избор.

Упражнение 9: Картинки и думи[редактиране | редактиране на кода]

Изберете три снимки на продукти и напишете как бихте ги описали на мандарински.

Упражнение 10: Рефлексия[редактиране | редактиране на кода]

Запишете какво научихте в този урок и как ще използвате наученото в бъдеще.

Заключение[редактиране | редактиране на кода]

Надявам се, че този урок за пазаруването и пазарлъците на мандарински китайски ви е бил полезен. Уменията, които сте придобили, ще ви помогнат да се чувствате по-уверени, когато пазарувате в Китай. Не забравяйте, че практиката е ключова, така че опитайте да използвате новите си знания в реални ситуации. Успех в пазаруването!

Съдържание - Курс по мандарински китайски - 0 до A1[редактиране на кода]


Пинин и тоналност


Поздравления и основни изрази


Структура на изреченията и ред на думите


Ежедневие и изрази за оцеляване


Китайски фестивали и традиции


Глаголи и употребата им


Хобита, спортове и дейности


Географията и забележителностите на Китай


Имена и местоимения


Професии и личностни качества


Традиционни изкуства и занаяти на Китай


Сравнителни и превъзходни степени


Градове, държави и туристически дестинации


Съвременен Китай и актуални събития


Други уроци[редактиране | редактиране на кода]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson