Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Shopping-and-Bargaining/bg
Հայերէն
Български език
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Въведение[редактиране | редактиране на кода]
Пазаруването е не само основна част от ежедневието, но и важен аспект от културата на всяка страна. Когато става въпрос за Китай, способността да пазарувате и да се пазарите на мандарински е от съществено значение. В тази урок ще се запознаем с основната лексика, свързана с пазаруването, както и с полезни изрази и съвети за успешна пазарлъка. Научаването на тези умения не само ще ви помогне да се справите в магазините, но и ще ви даде възможност да взаимодействате с местните жители по-уверено и приятно.
Съдържание[редактиране | редактиране на кода]
Основни термини за пазаруване[редактиране | редактиране на кода]
Научаването на основни термини е ключово, когато започвате да пазарувате на мандарински. Нека разгледаме някои от най-важните думи и изрази, които ще ви бъдат полезни.
| Мандарински китайски | Произношение | Български |
|---|---|---|
| 商店 (shāngdiàn) | [ʃɑŋˈtjɛn] | Магазин |
| 价格 (jiàgé) | [tɕjɑˈɡɤ] | Цена |
| 便宜 (piányi) | [pʲjɛnˈi] | Евтин |
| 贵 (guì) | [ɡweɪ̯] | Скъп |
| 买 (mǎi) | [maɪ̯] | Купувам |
| 卖 (mài) | [maɪ̯] | Продавам |
| 多少钱 (duōshǎo qián) | [twɔˈʃɑʊ̯ tɕʰjɛn] | Колко струва? |
| 可以 (kěyǐ) | [kʌˈjɪ] | Може ли / Мога ли |
| 看 (kàn) | [kʌn] | Гледам |
| 试 (shì) | [ʃɪ] | Пробвам |
Съвети за пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]
В Китай пазарлъците са не само често срещани, но и очаквани. Ето няколко съвета, които ще ви помогнат да постигнете по-добри сделки.
Бъдете уверени[редактиране | редактиране на кода]
Когато се пазарите, уверете се, че показвате увереност. Не се страхувайте да предложите по-ниска цена и да изразите интереса си към продукта.
Използвайте местния език[редактиране | редактиране на кода]
Не се колебайте да използвате мандарински, дори и да не сте напълно уверени в езиковите си умения. Местните хора ще оценят усилията ви и може да са по-склонни да ви направят отстъпка.
Питайте за отстъпки[редактиране | редактиране на кода]
Не се страхувайте да попитате “可以便宜一点吗?” (kěyǐ piányi yīdiǎn ma?) - “Може ли да бъде малко по-евтино?” Тази фраза е много полезна и често дава добри резултати.
Примери за пазаруване и пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]
Нека разгледаме няколко примера, които илюстрират как можете да използвате термини и изрази при пазаруването.
| Ситуация | Мандарински китайски | Произношение | Български |
|---|---|---|---|
| В магазина | 这个多少钱? | [tʂɤˈɡɤ tɕʰjɛn] | Колко струва това? |
| Питам за отстъпка | 可以便宜一点吗? | [kʌˈjɪ pʲjɛnˈi jɪˈdʒjɛn ma] | Може ли да бъде малко по-евтино? |
| Сравнявам цени | 这个贵吗? | [tʂɤˈɡɤ ɡweɪ̯ ma] | Това скъпо ли е? |
| Пробвам дрехи | 我可以试一下吗? | [wɔˈkʌɪ ʃɪˈjǎ] | Мога ли да пробвам? |
| Закупуване на стоки | 我想买这个。 | [wɔˈɕjɑŋ maɪ̯ ˈtʂɤˈɡɤ] | Искам да купя това. |
Упражнения[редактиране | редактиране на кода]
Сега, след като сте се запознали с основната лексика и изрази, е време да приложите знанията си. По-долу ще намерите 10 упражнения, които ще ви помогнат да практикувате наученото.
Упражнение 1: Преведете изразите[редактиране | редактиране на кода]
Преведете следните изрази от мандарински на български:
1. 这个便宜吗?
2. 我可以看看吗?
3. 多少钱?
4. 我想买这个。
5. 你能给我打折吗?
Упражнение 2: Попълнете пропуските[редактиране | редактиране на кода]
Попълнете пропуските с подходящите думи от предоставената лексика:
1. 这个___太贵了。
2. 我___买这个。
3. 你___帮我吗?
4. 请问,这个___多少钱?
5. 我想___一下这个衣服。
Упражнение 3: Създайте диалог[редактиране | редактиране на кода]
Създайте кратък диалог между клиент и продавач, използвайки научените изрази.
Упражнение 4: Ролеви игра[редактиране | редактиране на кода]
Сложете се в двойки и направете ролеви игра, където един от вас е клиент, а другият е продавач. Използвайте термини и изрази от урока.
Упражнение 5: Ситуационни въпроси[редактиране | редактиране на кода]
Отговорете на следните въпроси:
1. Какво бихте казали, ако искате да пробвате дреха?
2. Как бихте попитали за цената на продукта?
3. Какво правите, ако цената е твърде висока?
Упражнение 6: Запишете цените[редактиране | редактиране на кода]
Посетете местен магазин (или онлайн) и запишете цените на три продукта на мандарински.
Упражнение 7: Направете списък[редактиране | редактиране на кода]
Направете списък с 5 неща, които искате да купите, и напишете как да ги поискате на мандарински.
Упражнение 8: Пазарлъци[редактиране | редактиране на кода]
Създайте сценарий, в който се опитвате да получите отстъпка за продукт по избор.
Упражнение 9: Картинки и думи[редактиране | редактиране на кода]
Изберете три снимки на продукти и напишете как бихте ги описали на мандарински.
Упражнение 10: Рефлексия[редактиране | редактиране на кода]
Запишете какво научихте в този урок и как ще използвате наученото в бъдеще.
Заключение[редактиране | редактиране на кода]
Надявам се, че този урок за пазаруването и пазарлъците на мандарински китайски ви е бил полезен. Уменията, които сте придобили, ще ви помогнат да се чувствате по-уверени, когато пазарувате в Китай. Не забравяйте, че практиката е ключова, така че опитайте да използвате новите си знания в реални ситуации. Успех в пазаруването!
Други уроци[редактиране | редактиране на кода]
- Курс 0 до A1 → Лексика → Питане за Посока
- Курс 0 до A1 → Лексика → Открити дейности и природа
- Курс 0 до A1 → Речник → Професии и работи
- Курс 0 до A1 → Лексика → Спорт и Физически Упражнения
- Ниво 0 до A1 Курс → Лексика → Личностни качества и характеристики
- Курс 0 до A1 → Речник → Поздравяване на хора
- Курс 0 до A1 → Лексика → Туристически атракции и транспорт
- Курс 0 до A1 → Лексика → Числа и броячи
- Курс от 0 до А1 → Речник → Емоции и чувства
- Count from 1 to 10
- Курс 0 до A1 → Лексика → Транспорт и пътуване
- Курс 0 до A1 → Лексика → Поръчване на храна и напитки
- Курс 0 до A1 → Речник → Извънредни ситуации и медицинска помощ
- Numbers
