Language/German/Culture/Movies,-TV-and-Literature/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


German-Language-PolyglotClub.jpg
Njemački Kultura0 do A1 TečajFilmovi, TV i književnost

U ovom poglavlju ćemo istražiti fascinantni svijet njemačke kulture kroz filmove, televizijske emisije i književna djela. Učenje o ovim temama ne samo da će vam pomoći da bolje razumijete jezik, već će vas i upoznati s različitim aspektima njemačke svakodnevice i tradicije. Kroz filmove i knjige možemo saznati mnogo o mentalitetu, običajima i povijesti jednog naroda.

U ovoj lekciji, obradit ćemo:

  • Popularne njemačke filmove
  • Poznate njemačke televizijske serije
  • Njemačku književnost i ključne autore
  • Kako razgovarati o ovim temama na njemačkom jeziku

Očekuje vas mnoštvo primjera i vježbi kako biste usvojili novi vokabular i fraze. Ova lekcija je prilagođena potpunim početnicima i vodi vas korak po korak do A1 razine.

Njemački filmovi[uredi | uredi kôd]

Njemačka kinematografija nudi raznolik spektar filmova koji se kreću od dramatičnih do komedija. Evo nekoliko popularnih naslova koje trebate znati:

Njemački Izgovor Hrvatski
Lola rennt [ˈloːla ˈʁɛnt] Lola trči
Das Leben der Anderen [das ˈleːbən deːɐ̯ ˈandəʁən] Život drugih
Good Bye Lenin! [ɡʊd ˈbaɪ̯ ˈleːnɪn] Zbogom, Lenine!
Der Untergang [deːɐ̯ ˈʊntɐɡaŋ] Pad Trećeg Reicha
Toni Erdmann [ˈtoːni ˈɛʁtman] Toni Erdmann

Ovi filmovi su ne samo popularni u Njemačkoj, već su i međunarodno priznati. Razgovarajte o svojim dojmovima s drugima koristeći fraze poput:

  • Ich habe den Film gesehen. (Gledao/la sam film.)
  • Es war spannend. (Bilo je napeto.)
  • Ich fand die Schauspieler großartig. (Mislio/la sam da su glumci sjajni.)

Njemačke televizijske serije[uredi | uredi kôd]

Njemačke televizijske serije često su temeljene na stvarnim događajima ili su vrlo popularne zbog svoje jedinstvene priče. Neke od njih uključuju:

Njemački Izgovor Hrvatski
Dark [daʁk] Tamna
Deutschland 83 [ˈdɔʏtʃlant ˈaɪ̯nʃʊnʊ ˈdʁaɪ̯] Njemačka 83
Tatort [ˈtaːtʊʁt] Mjesto zločina
4 Blocks [fiːɐ̯ blɔks] 4 Bloka
How to Sell Drugs Online (Fast) [haʊ̯ tuː sɛl dʁaʊ̯ɡs ɔnlaɪn (fæst)] Kako prodati drogu online (brzo)

Razgovor o serijama može uključivati izraze kao što su:

  • Ich schaue die Serie gern. (Rado gledam seriju.)
  • Die Charaktere sind interessant. (Likovi su zanimljivi.)
  • Ich empfehle dir diese Serie. (Preporučujem ti ovu seriju.)

Njemačka književnost[uredi | uredi kôd]

Njemačka književnost obuhvaća bogatu povijest i mnoge značajne autore. Neki od najpoznatijih su:

Autor Izgovor Djelo
Johann Wolfgang von Goethe [joˈhan ˈvʊlfɡaŋ fɔn ˈɡøːtə] Faust
Friedrich Schiller [ˈfʁiːdʁɪç ˈʃɪlɐ] Die Räuber (Razbojnici)
Thomas Mann [ˈtoːmas man] Der Zauberberg (Čarobna gora)
Hermann Hesse [ˈhɛʁman ˈhɛsə] Der Steppenwolf (Vuk s planine)
Bertolt Brecht [ˈbɛʁtɔlt bʁɛçt] Die Dreigroschenoper (Opera za tri groša)

Povremeno razgovarajte o knjigama i autorima koristeći izraze kao što su:

  • Ich lese gerade ein Buch von Goethe. (Trenutno čitam knjigu od Goethea.)
  • Das Buch ist sehr spannend. (Knjiga je vrlo napeta.)
  • Ich mag die Themen in seinen Werken. (Sviđaju mi se teme u njegovim djelima.)

Razgovor o filmovima, TV i književnosti[uredi | uredi kôd]

Kada razgovarate o filmovima, televizijskim serijama ili knjigama, korisno je znati osnovne fraze i vokabular. Evo nekoliko korisnih fraza:

  • Hast du den Film gesehen? (Jesi li gledao/la film?)
  • Wie findest du die Serie? (Što misliš o seriji?)
  • Welches Buch liest du gerade? (Koju knjigu trenutno čitaš?)

Ove fraze možete koristiti da potaknete raspravu s prijateljima ili u učionici.

Vježbe i zadaci[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste upoznati s njemačkom kulturom kroz filmove, TV i književnost, vrijeme je da testirate svoje znanje! Ovdje su neki zadaci koje možete riješiti:

Vježba 1: Popunite praznine[uredi | uredi kôd]

Popunite praznine koristeći riječi iz okvira: (film, autor, serija, knjiga)

1. Meni se sviđa _____ Lola rennt.

2. _____ Johann Wolfgang von Goethe je poznati njemački _____.

3. _____ Dark je popularna njemačka _____.

4. Trenutno čitam _____ Der Steppenwolf.

Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. film

2. Autor

3. serija

4. knjiga

Vježba 2: Prevedite rečenice[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice na njemački:

1. Gledam film.

2. Knjiga je zanimljiva.

3. Kako ti se sviđa ta serija?

Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Ich sehe einen Film.

2. Das Buch ist interessant.

3. Wie gefällt dir diese Serie?

Vježba 3: Povezivanje[uredi | uredi kôd]

Povežite njemačke naslove s njihovim prijevodima:

1. Das Leben der Anderen

2. Toni Erdmann

3. Deutschland 83

a. Njemačka 83

b. Život drugih

c. Toni Erdmann

Rješenja[uredi | uredi kôd]

1 - b, 2 - c, 3 - a

Vježba 4: Izradite rečenice[uredi | uredi kôd]

Izradite rečenice koristeći sljedeće riječi:

1. serija - voljeti

2. knjiga - zanimljiv

3. film - gledati

Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Ich liebe die Serie.

2. Das Buch ist interessant.

3. Ich sehe einen Film.

Vježba 5: Istražite i predstavite[uredi | uredi kôd]

Istražite jedan njemački film ili seriju i predstavite ga u razredu. Uključite:

  • Kratak sadržaj
  • Zašto vam se sviđa
  • Što ste naučili

Vježbajući ove zadatke, ne samo da ćete uvećati svoj vokabular, već ćete i razviti svoje sposobnosti komunikacije na njemačkom jeziku. Uključite se, razgovarajte i uživajte u otkrivanju njemačke kulture kroz filmove, serije i književnost!


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson