Language/Vietnamese/Culture/Movie-and-Television/fi
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Johdanto[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tervetuloa vietnamilaisen kulttuurin maailmaan! Tässä oppitunnissa sukellamme syvälle vietnamilaisiin elokuviin ja televisio-ohjelmiin. Elokuvat ja televisio ovat tärkeä osa vietnamilaisen kulttuurin ilmaisua ja ne tarjoavat ikkunan maan historiaan, arvoihin ja tapoihin. Tällä oppitunnilla opit tunnetuista vietnamilaisista elokuvista ja sarjoista, jotka voivat auttaa sinua ymmärtämään paremmin vietnamilaisen yhteiskunnan erityispiirteitä.
Oppitunnin rakenne on seuraava:
- Vietnamilaiset elokuvat ja niiden merkitys
- Tunnetuimmat televisio-ohjelmat
- Harjoituksia ja esimerkkejä
Vietnamilaiset elokuvat ja niiden merkitys[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Vietnamilaiset elokuvat ovat kehittyneet huomattavasti viime vuosikymmeninä. Ne heijastavat maan kulttuuria, arvoja ja sosiaalisia kysymyksiä. Elokuvat voivat vaihdella komediasta draamaan ja historiallisista tarinoista nykyaikaisiin teemoihin. Tässä on muutamia tunnettuja vietnamilaisia elokuvia, jotka ovat saavuttaneet kansainvälistä huomiota tai ovat erityisesti rakastettuja kotimaassa:
| Vietnamilainen | Ääntäminen | Suomi |
|---|---|---|
| Mùi đu đủ xanh | mưi˨˩ ʔu̯˧˨.dzu˧˨ ʔu̯˧˨ | Vihreä papaija tuoksuu |
| Cánh đồng hoang | kaɲ˧˨ ðɔŋ˧˨ hwaŋ˧˨ | Autio pelto |
| Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh | to̞j˧˨ tʰɛ˧˨ hwa˧˨ vaŋ˧˨ tʂe̞n˧˨ kɔ˧˨ xaɲ | Näen keltaisia kukkia vihreällä nurmella |
| Em là bà nội của anh | ɛm˧˨ la˧˨ ɓa˧˨ nɔj˧˨ ku̞a˧˨ aɲ | Olet isoäitini |
| Bố Già | bo̞˧˨ za˧˨ | Isä vanha |
Nämä elokuvat tarjoavat hienoja esimerkkejä vietnamilaisista tarinoista ja kulttuurista. Ne voivat myös auttaa sinua ymmärtämään vietnamilaisia ilmaisutapoja ja kielioppia.
Tunnetuimmat televisio-ohjelmat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Vietnamilaisessa televisiossa on monia ohjelmia, jotka ovat saavuttaneet suuren suosion. Nämä ohjelmat voivat olla tosi-tv-sarjoja, kilpailuja tai draamasarjoja. Tässä muutamia esimerkkejä:
| Vietnamilainen | Ääntäminen | Suomi |
|---|---|---|
| Gặp nhau cuối năm | ɡap˧˨ ɲaʊ̯˧˨ ku̞ə̯j˧˨ nɐm˧˨ | Tapaaminen vuoden lopussa |
| The Voice Việt Nam | ðə vaɪs viət nɐm | The Voice Vietnam |
| Người bí ẩn | ŋɨ̞ə̯˧˨ bi˧˨ ʔɨ̞n˧˨ | Salaperäinen henkilö |
| Siêu trí tuệ | si̯ə̯u˧˨ tʂɨ̞˧˨ tʊ̞ɛ˧˨ | Super älykkyys |
| Bố ơi! Mình đi đâu thế? | bo̞˧˨ əi˧˨ mɨn˧˨ di˧˨ ðau˧˨ tʰɛ˧˨ | Isä! Minne menemme? |
Nämä ohjelmat ovat hyviä esimerkkejä vietnamilaisesta viihteestä ja ne tarjoavat myös mahdollisuuden oppia kieltä ja kulttuuria hauskalla tavalla.
Harjoitukset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Nyt kun olet oppinut vietnamilaisista elokuvista ja televisio-ohjelmista, on aika kokeilla oppimaasi käytännössä! Tässä on 10 harjoitusta, jotka auttavat sinua soveltamaan tietojasi.
Harjoitus 1: Elokuvan nimi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kirjoita ylös kolme suosikkielokuvaasi ja niiden teemat. Voit käyttää seuraavia kysymyksiä apuna:
- Mikä on elokuvan nimi?
- Mikä on elokuvan teema?
Harjoitus 2: Televisio-ohjelma[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Valitse yksi vietnamilainen televisio-ohjelma ja kirjoita lyhyt kuvaus siitä. Käytä seuraavia kysymyksiä:
- Mikä on ohjelman nimi?
- Mistä ohjelmassa on kyse?
Harjoitus 3: Käännösharjoitus[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Käännä seuraavat lauseet vietnamilaisiksi:
1. "Rakastan vietnamilaisia elokuvia."
2. "Mikä on suosikkitelevisio-ohjelmasi?"
Harjoitus 4: Sanaston harjoittelu[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Valitse viisi sanaa vietnamilaisista elokuvista ja ohjelmista ja kirjoita niiden merkitykset suomeksi.
Harjoitus 5: Kuunteluharjoitus[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Katso lyhyt pätkä vietnamilaisesta elokuvasta tai televisio-ohjelmasta ja yritä kirjoittaa ylös kolme sanaa, jotka kuulit.
Harjoitus 6: Keskusteluharjoitus[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Keskustele ystäväsi kanssa suosikkielokuvistanne ja -ohjelmistanne. Käytä seuraavia kysymyksiä:
- Mikä on suosikkielokuvasi ja miksi?
- Kuinka usein katsot televisiota?
Harjoitus 7: Yhdistä sanat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Yhdistä seuraavat vietnamilaiset sanat niiden suomenkielisiin vastineisiin:
- Elokuva
- Televisio
- Ohjelma
- Näyttelijä
- Ohjaaja
Harjoitus 8: Elokuvan tarkastelu[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Valitse yksi vietnamilainen elokuva ja kirjoita siitä lyhyt arvio. Käytä seuraavia kysymyksiä apuna:
- Mikä oli elokuvan paras osa?
- Suosittelisitko elokuvaa muille? Miksi tai miksi ei?
Harjoitus 9: Vertaile[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Vertaile kahta eri vietnamilaisista elokuvista tai ohjelmista. Mitä eroja ja samankaltaisuuksia löydät?
Harjoitus 10: Luova kirjoittaminen[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kirjoita lyhyt tarina, joka perustuu suosikkielokuvaasi tai -ohjelmaasi. Käytä mielikuvitustasi ja yritä käyttää oppimiasi vietnamilaisia sanoja.
Nämä harjoitukset auttavat sinua vahvistamaan ymmärrystäsi vietnamilaisesta kulttuurista ja kielen käytöstä. Muista, että oppiminen on matka, jossa jokainen askel vie eteenpäin.
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- 0 to A1 -kurssi → Kulttuuri → Perinteinen musiikki
- 0- A1 Kurssi → Kulttuuri → Ruokakulttuuri ja ruokailu
- 0 - A1 Kurssi → Kulttuuri → Tet
- 0 to A1 Kurssi → Kulttuuri → Sosiaalinen etiketti
- 0 to A1 Kurssi → Kulttuuri → Vietnamilaiset Arvot
- 0- A1 Kurssi → Kulttuuri → Syyskuun puolivälin juhla
- 0- A1 Kurssi → Kulttuuri → Ao Dai
- 0- A1 kurssi → Kulttuuri → Muut perinteiset vaatteet
