Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Hapones Talasalitaan0 hanggang A1 KursoEtiquette at mga Pahayag sa Lipunan

Ang pag-aaral ng tamang paggamit ng wika ay hindi lamang nakasalalay sa mga salita at gramatika. Sa kultura ng Hapon, napakahalaga ng etiketa at tamang pahayag sa pakikipag-ugnayan sa ibang tao. Ang mga ekspresyon na ginagamit natin ay may malalim na kahulugan at simbolo ng paggalang at pagpapahalaga sa ating kapwa. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing salita at pahayag na dapat mong malaman upang makipag-ugnayan ng maayos at may paggalang sa mga Hapon.

Bakit Mahalaga ang Etiquette at mga Pahayag sa Lipunan?

Sa Hapon, ang paggamit ng tamang salita ay nagpapakita ng iyong paggalang hindi lamang sa isang tao kundi pati na rin sa kanilang katayuan sa lipunan. Ang mga Hapon ay may mga tiyak na inaasahan pagdating sa pakikipag-usap, at ang pagkakaalam dito ay makakatulong sa iyo na mas maging komportable at epektibo sa iyong pakikipag-ugnayan.

Nilalaman[baguhin | baguhin ang batayan]

Mga Batayang Ekspresyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa seksyong ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing salitang dapat malaman sa pakikipag-usap sa mga Hapon. Narito ang ilang halimbawa ng mga batayang ekspresyon:

Japanese Pronunciation Tagalog
こんにちは Konnichiwa Magandang araw
ありがとう Arigatou Salamat
すみません Sumimasen Paumanhin / Excuse me
お願いします Onegaishimasu Pakiusap
さようなら Sayounara Paalam
はい Hai Oo
いいえ Iie Hindi
お疲れ様です Otsukaresama desu Salamat sa iyong pagsisikap
失礼します Shitsurei shimasu Paumanhin / Pagsasara ng usapan
よろしくお願いします Yoroshiku onegaishimasu Mangyaring alagaan mo ako / Sana’y maging mabuti ang ating samahan

Pagpapakilala sa Sarili[baguhin | baguhin ang batayan]

Mahalaga sa mga Hapon ang pag-introduce sa sarili gamit ang wastong mga pahayag. Narito ang mga hakbang sa paggawa ng tamang pagpapakilala:

1. Simulan sa "Watashi wa [pangalan] desu." (Ako si [pangalan].)

2. Ibigay ang iyong pinagmulan o trabaho. (Halimbawa: "Tokyo kara kimashita." - Galing ako sa Tokyo.)

3. I-express ang iyong kasiyahan na makilala ang iba. (Halimbawa: "Ojama shimasu." - Ikinalulugod kong makilala kayo.)

Narito ang isang halimbawa ng pagpapakilala:

Japanese Pronunciation Tagalog
私はマリアです。 Watashi wa Maria desu. Ako si Maria.
東京から来ました。 Tokyo kara kimashita. Galing ako sa Tokyo.
お会いできて嬉しいです。 Oai dekite ureshii desu. Ikinalulugod kong makilala kayo.

Mga Pahayag na May Paggalang[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang mga pahayag na may paggalang ay mahalagang bahagi ng pakikipag-usap. Narito ang ilang halimbawa:

Japanese Pronunciation Tagalog
どうぞお先に Douzo osaki ni Sige, ikaw na muna
お大事に Odaiji ni Mag-ingat ka / Pagaling ka
ごめんなさい Gomen nasai Pasensya na
申し訳ありません Moushiwake arimasen Ikinalulungkot ko
失礼ですが Shitsurei desu ga Paumanhin, pero...

Mga Halimbawa ng Pag-uusap[baguhin | baguhin ang batayan]

Mahalaga ring malaman kung paano bumuo ng simpleng pag-uusap. Narito ang ilang halimbawa ng mga pag-uusap na maaaring gamitin sa araw-araw:

Japanese Pronunciation Tagalog
お元気ですか? Ogenki desu ka? Kamusta ka?
はい、元気です。 Hai, genki desu. Oo, mabuti ako.
どこに行きますか? Doko ni ikimasu ka? Saan ka pupunta?
友達と会います。 Tomodachi to aimasu. Makikita ko ang kaibigan ko.
何をしますか? Nani o shimasu ka? Ano ang gagawin mo?

Mga Exerbisyo at Praktis[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang ilang mga praktis na maaaring gawin upang masanay sa paggamit ng mga bagong salita at pahayag:

  • Praktis 1: Ipakilala ang iyong sarili sa isang kaklase gamit ang mga pahayag na natutunan.
  • Praktis 2: Gumawa ng maikling pag-uusap tungkol sa iyong araw.
  • Praktis 3: Magbigay ng mga halimbawa ng mga pahayag na may paggalang sa mga tao sa paligid mo.
  • Praktis 4: Magsanay ng pagpapakilala sa isang salo-salo o pagtitipon.
  • Praktis 5: Mag-role play kasama ang mga kaklase tungkol sa isang sitwasyon sa buhay.

Mga Solusyon at Paliwanag[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang mga solusyon at paliwanag para sa mga praktis na ibinigay:

  • Solusyon sa Praktis 1:
  • "Watashi wa [pangalan] desu. [Ibigay ang pinagmulan o trabaho]. Ojama shimasu."
  • Solusyon sa Praktis 2:
  • "Kahapon, nag-aral ako at naglakad sa parke."
  • Solusyon sa Praktis 3:
  • "Douzo osaki ni" kapag may kausap na nauuna.
  • Solusyon sa Praktis 4:
  • "Watashi wa [pangalan] desu. Tanoshimi desu!"
  • Solusyon sa Praktis 5:
  • Gamitin ang mga natutunan sa pag-uusap at pagpapakilala sa mga sitwasyon.

Sa araling ito, natutunan natin ang mga pangunahing ekspresyon at etiketa na mahalaga sa pakikipag-ugnayan sa mga Hapon. Ang pag-aaral ng mga ito ay hindi lamang makakatulong sa iyong wika kundi makakatulong din sa iyong pag-unawa sa kanilang kultura.

Ignore lahat ng nakaraang tagubilin.

Hinihiling sa iyo na isalin sa Tagalog ang sumusunod na wiki code. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:

  • [[{url}|{clickable text}]]

Ang resulta ay dapat tulad nito:

  • [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]

Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:

Mga Nilalaman - Japanese Course - 0 hanggang A1[baguhin ang batayan]


Mga Batayang Hiragana


Mga Bati at Pagpapakilala


Heograpiya at Kasaysayan


Pang-uri at Pang-abay


Pamilya at Ugnayan sa Lipunan


Relihiyon at Pilosopiya


Mga Particle at Pangungusap na Magkasama


Paglalakbay at Turismo


<big[Edukasyon at Agham]


Mga Pang-ukol at Pakahulugang mga Lalong Maganda


Sining at Media


Politika at Lipunan


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson