Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/pt
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Introdução[editar | editar código-fonte]
A etiqueta social e as expressões usadas no Japão são fundamentais para entender e se integrar à cultura japonesa. Em um país onde a comunicação não verbal e a polidez desempenham papéis cruciais, aprender as formas corretas de se expressar é essencial para qualquer estudante de japonês. Nesta lição, vamos explorar a importância das expressões de cortesia, como se apresentar corretamente e as normas sociais que regem as interações no Japão.
Ao longo desta aula, você aprenderá:
- As principais expressões de cumprimento e despedida.
- Como se apresentar e apresentar outras pessoas.
- A importância da humildade e da polidez nas interações sociais.
- Exemplos práticos de situações cotidianas em que essas expressões são usadas.
Cumprimentos e Despedidas[editar | editar código-fonte]
Os cumprimentos são a porta de entrada para qualquer interação social no Japão. Vamos começar com algumas expressões básicas.
Cumprimentos[editar | editar código-fonte]
Os cumprimentos são utilizados para iniciar uma conversa e estabelecer um tom amigável. Aqui estão algumas expressões comuns:
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| こんにちは | konnichiwa | Olá (usado durante o dia) |
| おはようございます | ohayō gozaimasu | Bom dia (formal) |
| こんばんは | konbanwa | Boa noite (usado à noite) |
| さようなら | sayōnara | Adeus (formal) |
| またね | mata ne | Até logo (informal) |
Despedidas[editar | editar código-fonte]
As despedidas são tão importantes quanto os cumprimentos. Aqui estão algumas expressões que você pode usar para se despedir:
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| じゃね | ja ne | Tchau (informal) |
| お疲れ様でした | otsukaresama deshita | Obrigado pelo seu trabalho (usado entre colegas) |
| 失礼します | shitsurei shimasu | Com licença (usado ao sair de uma sala) |
| また明日 | mata ashita | Até amanhã |
| ごきげんよう | gokigenyō | Adeus (elegante e formal) |
Apresentações[editar | editar código-fonte]
Saber como se apresentar adequadamente é uma habilidade essencial ao interagir com os japoneses. Vamos aprender algumas frases úteis.
Apresentando a Si Mesmo[editar | editar código-fonte]
Quando você se apresenta, é importante incluir seu nome e uma expressão de humildade. Aqui estão alguns exemplos:
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| 私の名前は[seu nome]です。 | watashi no namae wa [seu nome] desu. | Meu nome é [seu nome]. |
| [seu nome]と申します。 | [seu nome] to mōshimasu. | Eu me chamo [seu nome]. (mais formal) |
| よろしくお願いします | yoroshiku onegaishimasu | Prazer em conhecê-lo (formal) |
| どうぞよろしく | dōzo yoroshiku | Prazer em conhecer (informal) |
| 簡単に自己紹介します | kantan ni jikoshōkai shimasu | Vou me apresentar brevemente. |
Apresentando Outros[editar | editar código-fonte]
Ao apresentar outras pessoas, é importante usar expressões que demonstrem respeito.
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| こちらは[nome]さんです。 | kochira wa [nome]-san desu. | Este é o Sr./Sra. [nome]. |
| [nome]さんを紹介します | [nome]-san o shōkai shimasu | Vou apresentar o Sr./Sra. [nome]. |
| [nome]さんはとても優しいです | [nome]-san wa totemo yasashii desu | O Sr./Sra. [nome] é muito gentil. |
| [nome]さんも日本語を勉強しています | [nome]-san mo Nihongo o benkyou shiteimasu | O Sr./Sra. [nome] também está estudando japonês. |
| 彼は私の友達です | kare wa watashi no tomodachi desu | Ele é meu amigo. |
Importância da Humildade e Polidez[editar | editar código-fonte]
A humildade e a polidez são características fundamentais da cultura japonesa. Vamos explorar como isso se reflete na linguagem.
Expressões de Humildade[editar | editar código-fonte]
Quando se fala sobre si mesmo ou se refere a outros, é comum usar formas humildes. Aqui estão algumas expressões que você pode usar:
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| 私はまだ未熟です | watashi wa mada mijuku desu | Eu ainda sou inexperiente. |
| ちょっとだけ | chotto dake | Apenas um pouco (para minimizar o valor de algo) |
| お手数をおかけしますが | otesū o okake shimasu ga | Desculpe incomodar, mas... |
| 失礼ですが | shitsurei desu ga | Desculpe, mas... |
| あまり自信がありません | amari jishin ga arimasen | Não tenho muita confiança. |
Expressões de Polidez[editar | editar código-fonte]
Usar expressões de polidez é fundamental para interações respeitosas. Aqui estão algumas frases que demonstram polidez:
| Japonês | Pronúncia | Português |
|---|---|---|
| ありがとうございます | arigatou gozaimasu | Obrigado (formal) |
| お願いします | onegaishimasu | Por favor (formal) |
| すみません | sumimasen | Desculpe/Com licença (formal) |
| ごめんなさい | gomen nasai | Desculpe (informal) |
| お世話になっております | osewa ni natte orimasu | Estou sob sua consideração (usado em contextos de agradecimento). |
Práticas de Etiqueta[editar | editar código-fonte]
Agora que você conhece algumas expressões, é importante entender os costumes e práticas de etiqueta no Japão.
Costumes de Etiqueta[editar | editar código-fonte]
Aqui estão algumas práticas comuns de etiqueta que você deve ter em mente:
- Reverência: O ato de se curvar é uma forma comum de cumprimento e demonstra respeito.
- Troca de Cartões de Visita: Ao trocar cartões de visita, use as duas mãos e examine o cartão antes de guardá-lo.
- Não Interromper: É considerado rude interromper alguém enquanto fala. Espere sua vez.
- Evitar Contato Físico: O contato físico, como abraços, não é comum em situações formais.
- Cuidado com a Voz: Falar em um tom baixo é mais respeitoso em ambientes públicos.
Exercícios Práticos[editar | editar código-fonte]
Para aplicar o que você aprendeu, vamos fazer alguns exercícios. Tente preencher as lacunas ou responder às perguntas com as expressões corretas.
Exercício 1: Preencha as Lacunas[editar | editar código-fonte]
Complete as frases abaixo com as expressões adequadas.
1. こんにちは、私の名前は ____ です。
2. また明日、____。
3. こちらは ____ さんです。
4. お手数をおかけしますが、____。
5. ありがとうございます、____。
Soluções do Exercício 1[editar | editar código-fonte]
1. こんにちは、私の名前は [seu nome] です。
2. また明日、さようなら。
3. こちらは [nome] さんです。
4. お手数をおかけしますが、すみません。
5. ありがとうございます、よろしくお願いします。
Exercício 2: Diálogo[editar | editar código-fonte]
Crie um diálogo entre duas pessoas usando pelo menos cinco das expressões que você aprendeu.
Exemplo de Diálogo:
Pessoa A: こんにちは、私の名前は田中です。
Pessoa B: 田中さん、はじめまして。どうぞよろしく。
Pessoa A: よろしくお願いします。こちらは私の友達です。
Pessoa B: こんにちは、友達さん。お世話になっております。
Exercício 3: Situacional[editar | editar código-fonte]
Imagine que você está em uma reunião formal. Como você se apresentaria? Escreva sua apresentação.
Exemplo de Apresentação:
私の名前は[seu nome]です。[seu nome]と申します。よろしくお願いします。
Exercício 4: Respostas em Grupo[editar | editar código-fonte]
Forme grupos e pratique as expressões de despedida. Cada aluno deve se despedir de pelo menos três colegas usando diferentes expressões.
Exercício 5: Reflexão[editar | editar código-fonte]
Escreva uma breve reflexão sobre a importância da etiqueta social na sua cultura e como ela se compara à cultura japonesa.
Exercício 6: Role-playing[editar | editar código-fonte]
Faça um role-playing onde um aluno é um visitante estrangeiro e o outro é um residente japonês. O visitante deve fazer perguntas e o residente deve responder usando as expressões aprendidas.
Exercício 7: Cartões de Visita[editar | editar código-fonte]
Simule a troca de cartões de visita. Cada aluno deve apresentar seu cartão e explicar brevemente o que faz.
Exercício 8: Polidez nas Respostas[editar | editar código-fonte]
Crie respostas para as seguintes situações, utilizando as expressões de polidez adequadas.
1. Alguém te elogia.
2. Você precisa pedir um favor.
3. Você cometeu um erro e precisa se desculpar.
Exercício 9: Curvas e Cumprimentos[editar | editar código-fonte]
Pratique a reverência. Simule cumprimentos em diferentes situações: ao cumprimentar um colega de trabalho e ao conhecer alguém pela primeira vez.
Exercício 10: Apresentação em Grupo[editar | editar código-fonte]
Em grupos, cada aluno se apresenta e apresenta um colega. Use todas as expressões aprendidas na apresentação.
Conclusão[editar | editar código-fonte]
Nesta lição, você aprendeu sobre a etiqueta social e as expressões usadas no Japão. Compreender a importância da polidez e da humildade é essencial para se integrar à cultura japonesa. Pratique frequentemente as expressões e as práticas de etiqueta para se sentir mais confortável ao interagir com falantes nativos. Lembre-se de que a comunicação é mais do que palavras; é uma demonstração de respeito e consideração pelo outro.
Outras lições[editar | editar código-fonte]
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Terminologia Básica de Comida e Bebida
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Números e Horário
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Atividades Diárias e Hobbies
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Apresentando-se e Apresentando os Outros
- Curso 0 a A1 → Vocabulário → Membros da Família e Títulos
- Basic Directions and Transportation
- Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Descrição de Pessoas
- Curso 0 até A1 → Vocabulário → Cumprimentos
