Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/ru
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Введение[править | править код]
В японском обществе социальный этикет и правильное использование выражений имеют огромное значение. Японцы придают большое значение уважению, скромности и формам общения. Познание этих основ поможет вам не только лучше понять японский язык, но и взаимодействовать с носителями языка в различных ситуациях. В этом уроке мы будем изучать вежливые и скромные выражения, а также базовые социальные нормы и обычаи японского общества.
Мы рассмотрим:
- Основные вежливые формы обращения.
- Проявление уважения в языке.
- Примеры использования вежливых и скромных выражений.
- Упражнения для практики.
Основные вежливые формы обращения[править | править код]
В японском языке существует несколько форм обращения, которые используются в зависимости от социального статуса собеседника, его возраста и других обстоятельств. Вежливость в японском языке достигается через использование специальных суффиксов и форм.
Уважительные суффиксы[править | править код]
В японском языке принято использовать уважительные суффиксы, такие как -san, -sama, -kun, -chan. Давайте рассмотрим их подробнее:
| Японский | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| 山田さん | Yamada-san | г-н Ямада |
| 田中様 | Tanaka-sama | уважаемый господин Танака |
| 太郎くん | Taro-kun | Таро (для мальчиков) |
| 花子ちゃん | Hanako-chan | Ханако (для девочек) |
Проявление уважения в языке[править | править код]
В Японии уважение проявляется не только через обращения, но и через использование определенных форм глаголов и прилагательных. Рассмотрим несколько примеров.
Вежливое выражение глаголов[править | править код]
При использовании глаголов вежливой формы добавляется суффикс -masu. Например:
| Японский | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| 行きます | ikimasu | я иду |
| 食べます | tabemasu | я ем |
| 見ます | mimasu | я вижу |
Примеры использования вежливых и скромных выражений[править | править код]
Вежливые и скромные выражения часто используются в повседневной жизни. Давайте рассмотрим несколько распространенных фраз.
| Японский | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| ありがとうございます | arigatou gozaimasu | спасибо |
| すみません | sumimasen | извините / прошу прощения |
| お願いします | onegaishimasu | пожалуйста |
| 失礼します | shitsurei shimasu | извините за беспокойство |
Упражнения для практики[править | править код]
Теперь давайте применим наши знания на практике! Вот несколько упражнений, которые помогут вам закрепить изученный материал.
Упражнение 1: Заполните пропуски[править | править код]
Заполните пропуски в предложениях, используя правильное уважительное обращение.
1. Привет, _____ (ваше имя)さん.
2. Спасибо, _____ (ваше имя)様.
3. Извините, _____ (ваше имя)くん.
Упражнение 2: Переведите на японский[править | править код]
Переведите следующие фразы на японский язык, используя вежливые формы:
1. Спасибо за помощь.
2. Пожалуйста, подождите.
3. Извините, я опоздал.
Упражнение 3: Составьте диалог[править | править код]
Составьте короткий диалог между двумя людьми, используя вежливые выражения и обращения.
Упражнение 4: Найдите ошибки[править | править код]
В предложенном диалоге найдите и исправьте ошибки в использовании уважительных форм.
Упражнение 5: Письменное задание[править | править код]
Напишите небольшой текст о себе, используя вежливые формы обращения и выражения.
Упражнение 6: Попросите о помощи[править | править код]
Напишите, как вы можете попросить кого-то о помощи, используя вежливые выражения.
Упражнение 7: Вежливые приветствия[править | править код]
Придумайте три разных способа приветствия для различных ситуаций (друзья, коллеги, старшие люди).
Упражнение 8: Составьте список[править | править код]
Составьте список из пяти вежливых выражений, которые вы будете использовать в повседневной жизни.
Упражнение 9: Ролевая игра[править | править код]
Работа в парах: один ученик играет роль клиента, другой - продавца. Используйте вежливые выражения в диалоге.
Упражнение 10: Оценка[править | править код]
Запишите, как вы будете оценивать действия других, используя вежливые формы.
Ответы на упражнения[править | править код]
1. Примерные ответы на Упражнение 1:
- Привет, Тароさん.
- Спасибо, Ханако様.
- Извините, Сатоくん.
2. Примерные переводы для Упражнения 2:
- 助けてくれてありがとう (tasukete kurete arigatou).
- ちょっと待ってください (chotto matte kudasai).
- ごめんなさい、遅れました (gomen nasai, okuremashita).
3. Примерный диалог для Упражнения 3:
- A: こんにちは、山田さん。
- B: こんにちは、田中さん。お元気ですか?
- A: はい、元気です。ありがとうございます。
4. Примеры исправлений для Упражнения 4:
- Проверьте использование суффиксов и форм глаголов.
5. Примерный текст для Упражнения 5:
- 私の名前はアリです。アリさんと呼んでください。よろしくお願いします。
6. Пример просьбы для Упражнения 6:
- すみません、手伝っていただけますか?
7. Пример приветствий для Упражнения 7:
- Привет, друг!
- Здравствуйте, коллега!
- Добрый день, уважаемый г-н Сато!
8. Пример списка для Упражнения 8:
- ありがとう
- すみません
- お願いします
- 失礼します
- お疲れ様です
9. Пример диалога для Упражнения 9:
- Клиент: すみません、これを見せていただけますか?
- Продавец: はい、もちろんです。こちらです。
10. Пример оценки для Упражнения 10:
- あなたの仕事は素晴らしいです!お疲れ様です。
Другие уроки[править | править код]
- Курс 0-А1 → Словарь → Основные направления и транспорт
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Ежедневные занятия и увлечения
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Счет чисел и времени
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Основная терминология еды и напитков
- Курс 0-А1 → Словарный запас → Члены семьи и титулы
- Курс 0-А1 → Словарь → Приветствия
- Курс 0 до A1 → Словарный запас → Описание людей
