Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Hospital/kk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Кіріспе[edit | edit source]
Марокко араб тілінде ауруханаға бару немесе дәрігердің қабылдауына қатысу кезінде қажетті сөздерді үйрену өте маңызды. Бұл тілдік дағдылар сізге медициналық жағдайларда өзіңізді жақсы сезінуіңізге, көмек сұрау және қажетті ақпаратты түсінуге мүмкіндік береді. Ауруханадағы жағдайлар көп жағдайда стресстік болуы мүмкін, сондықтан дұрыс сөздер мен терминдерді білу өте пайдалы.
Бұл сабақта біз ауруханаға, дәрігерлер мен медбикелерге қатысты негізгі сөздер мен сөз тіркестерін қарастырамыз. Сабақтың құрылымы төмендегідей:
Ауруханаға бару[edit | edit source]
Негізгі сөздер[edit | edit source]
Ауруханаға барған кезде қолданылатын негізгі сөздер мен фразаларды түсіну өте маңызды. Төменде аурухана мен медициналық қызметтерге қатысты сөздерді көрсететін кесте берілген.
| Марокко араб тілі | Орындалу | Қазақша |
|---|---|---|
| Аурухана | [ʔaːruːħaːna] | Аурухана |
| Дәрігер | [dæːriːɡər] | Дәрігер |
| Медбике | [mɛdˈbɪkɛ] | Медбике |
| Науқас | [nɑʊqɑs] | Науқас |
| Емдеу | [ʔɛmˈdʲeːɪ] | Емдеу |
| Тексеру | [tɛkˈsɛːrʊ] | Тексеру |
| Дәрі | [dæːri] | Дәрі |
| Укол | [ʊˈkɔːl] | Укол |
| Көмек | [kʊˈmɛk] | Көмек |
| Бөлмесі | [bʊlˈmɛsɪ] | Бөлмесі |
Ауруханадағы жағдайлар[edit | edit source]
Ауруханаға барған кезде сіз кездесетін кейбір жағдайларды көрсететін сөздер мен сөз тіркестерін үйрену өте маңызды.
| Марокко араб тілі | Орындалу | Қазақша |
|---|---|---|
| Тексеру бөлмесі | [tɛkˈsɛːrʊ bʊlˈmɛsɪ] | Тексеру бөлмесі |
| Операция | [ʊpɛˈrɑːtsɪjɑ] | Операция |
| Рентген | [rɛntˈɡɛn] | Рентген |
| Емхана | [ʔɛmˈxɑːnɑ] | Емхана |
| Терапия | [tɛˈrɑːpɪjɑ] | Терапия |
| Жедел жәрдем | [ʒɛˈdɛl dʒæˈrːɛm] | Жедел жәрдем |
| Дәрігердің кабинеті | [dæːriːɡər dɪn kɑːbɪnɛt] | Дәрігердің кабинеті |
| Науқас туралы ақпарат | [nɑʊqɑs tʊrɑːlɛ ʔæqˈbɑːr] | Науқас туралы ақпарат |
| Қабылдау | [qæbɪlˈdɑʊ] | Қабылдау |
| Анализдер | [ænæˈlɪzɪr] | Анализдер |
Психологиялық дайындық[edit | edit source]
Ауруханаға барған кезде, әсіресе, егер сіз бұрын-соңды барған болмасаңыз, психологиялық дайындық маңызды. Сіздерге көмек көрсету үшін, келесі фразаларды есте сақтаңыз:
| Марокко араб тілі | Орындалу | Қазақша |
|---|---|---|
| Мен науқаспын | [mɛn nɑʊqɑspɪn] | Мен науқаспын |
| Маған дәрігер керек | [mɑːɡæn dæːriːɡər kɛrɛk] | Маған дәрігер керек |
| Мен аурумын | [mɛn ʔaːʊrʊm] | Мен аурумын |
| Мен жедел жәрдем шақырамын | [mɛn ʒɛˈdɛl dʒæˈrːɛm ʃɑːˈkɪrɑmɪn] | Мен жедел жәрдем шақырамын |
| Менің симптомдарым бар | [mɛnɪŋ sɪmpˈtɔndɑrɪm bɑːr] | Менің симптомдарым бар |
| Менің жағдайым нашар | [mɛnɪŋ ʒɑːdʒɑːɪm nɑːʃɑːr] | Менің жағдайым нашар |
| Мен тексерілу керек | [mɛn tɛkˈsɛːrʊ kɛrɛk] | Мен тексерілу керек |
| Мені қараңызшы | [mɛnɪ qæˈrɑːnʊʃɪ] | Мені қараңызшы |
| Менің есімім ... | [mɛnɪŋ ɛsɪmɪm ...] | Менің есімім ... |
| Маған көмек көрсетуіңізді сұраймын | [mɑːɡæn kʊˈmɛk kɛrɛtʊrɪnɪzɪdɪ sʊˈrɑːɪmɪn] | Маған көмек көрсетуіңізді сұраймын |
Жаттығулар[edit | edit source]
1. Сөздерді сәйкестендіру: Төмендегі сөздердің қазақша аудармасын табыңыз.
- Аурухана
- Дәрігер
- Медбике
- Науқас
2. Фразаларды толықтыру: Төмендегі фразаларды толтырыңыз.
- Мен _______ (науқаспын).
- Маған _______ (дәрігер керек).
- Мен _______ (аурумын).
3. Сұрақтар: Өздеріңізден дәрігерден сұрау үшін төмендегі сұрақтарды жасаңыз.
- Менің _______ (симптомдарым) не?
- _______ (тексеруді) қашан жасаймыз?
4. Сөздік: Төмендегі сөздерді дұрыс жазу.
- Укол
- Емдеу
- Көмек
5. Сөйлемдер құрау: Келесі сөздерден сөйлемдер құрастырыңыз.
- дәрігер, мен, керек
- аурухана, мен, бар
- науқас, мен, болдым
6. Суреттермен сәйкестендіру: Төмендегі суреттерді сөздермен сәйкестендіріңіз: аурухана, дәрігер, медбике.
7. Сөйлемдерді аудару: Төмендегі сөйлемдерді қазақша аударыңыз.
- Мен дәрігерден кеңес аламын.
- Менің жағдайым нашар.
- Мені жедел жәрдем шақырды.
8. Диалогтық ситуация: Екі адам арасындағы диалог құрастырыңыз, біреуі науқас, екіншісі дәрігер.
9. Сөздерді орналастыру: Төмендегі сөздерді дұрыс ретпен орналастырыңыз.
- науқас, дәрігер, мен, керек
- аурухана, мен, бар, жедел
10. Аударма: Төмендегі сөйлемдерді Марокко араб тіліне аударыңыз.
- Менің есімім ...
- Мен аурумын.
- Маған көмек көрсетуіңізді сұраймын.
Жауаптар мен түсіндірмелер[edit | edit source]
1. Аурухана - أَحْدَار (أَحْدَار)
Дәрігер - دَارِس (دَارِس)
Медбике - مَرافِقَة (مَرافِقَة)
Науқас - مَريض (مَريض)
2. (Мысалы: Мен науқаспын.)
3. (Мысалы: Менің симптомдарым не?)
4. (Тексеру: Укол, Емдеу, Көмек)
5. (Мысалы: Дәрігер мен керек.)
6. Суреттермен сәйкестендіру (суреттерді көрсету).
7. (Мысалы: Мен дәрігерден кеңес аламын. - سأخذ نصيحة من الطبيب.)
8. (Диалогтарды құрастыру.)
9. (Мысалы: мен науқас, дәрігер, керек.)
10. (Мысалы: Менің есімім ... - اسمي ... )
Басқа сабақтар[edit | edit source]
- Ordering Food in a Restaurant
- 0-А1 Курстары → Сөз топтары → Киім сатып алу
- 0-А1 курсы → Лексика → Такси алу
- 0-А1 курстары → Сөздік → Соқпаға қатысу
- 0-А1 Курстары → Сөздік → Бағалау сұраулары
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Лексика → Құрылған жай сатып алу
- 0-ден A1 дейінгі курстар → Лексика → Өзіңізді мен басқаларды таныстыру
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Лексика → Үй жұмыстары
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Лексика → Әуелдегі және мебелдегі қабыршақтар
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Лексика → Сан есептеу мен сан бойынша сөйлесу
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Сөз топтары → Тамақ-ашықтар мен ішкі тауарларды тапсыру
- 0-А1 Курстары → Лексика → Торгаштық және Шаршылық
- 0-А1 Курстары → Лексика → Тағамдарды сипаттау
- 0 to A1 Курстары → Әдебиеті → Қоңырау Құлыптары

