Language/Serbian/Vocabulary/Banking-and-Money/el

Από Polyglot Club WIKI
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Serbian-Language-PolyglotClub.png
Σερβικά ΛεξιλόγιοΜαθήματα 0 έως A1Τράπεζες και Χρήματα

Εισαγωγή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Καλώς ήρθατε στο μάθημα "Τράπεζες και Χρήματα". Σε αυτή τη διάλεξη, θα εξερευνήσουμε τις βασικές λέξεις και φράσεις που σχετίζονται με τις τραπεζικές συναλλαγές και τα χρηματικά ζητήματα στη σερβική γλώσσα. Η γνώση αυτών των όρων είναι πολύ σημαντική, καθώς οι συναλλαγές με χρήματα είναι μια καθημερινή ανάγκη που συναντάμε όλοι μας.

Η εκμάθηση του λεξιλογίου που σχετίζεται με τις τράπεζες και τα χρήματα όχι μόνο θα σας βοηθήσει να επικοινωνήσετε πιο αποτελεσματικά, αλλά θα σας δώσει και τη δυνατότητα να κατανοήσετε καλύτερα τον πολιτισμό και την οικονομία της Σερβίας. Στην πορεία αυτού του μαθήματος, θα δούμε πολλές χρήσιμες λέξεις και θα κάνουμε πρακτικές ασκήσεις για να τις εφαρμόσουμε.

Βασικές Λέξεις και Φράσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ας αρχίσουμε με μερικές από τις πιο σημαντικές λέξεις που θα συναντήσετε στο τραπεζικό περιβάλλον.

Σερβικά Προφορά Νέα Ελληνικά
банка banka τράπεζα
новац novac χρήμα
рачун račun λογαριασμός
штедња štednja αποταμίευση
кредит kredit δάνειο
дебитна картица debitna kartica χρεωστική κάρτα
кредитна картица kreditna kartica πιστωτική κάρτα
банкомат bankomat ΑΤΜ
камата kamata επιτόκιο
трансакција transakcija συναλλαγή
уплата uplata κατάθεση
исплата isplata ανάληψη
валута valuta νόμισμα
курс kurs ισοτιμία
мрежа mreža δίκτυο
банкарски рачун bankarski račun τραπεζικός λογαριασμός
финансије finansije οικονομικά
рачуноводство računovodstvo λογιστική
осигурање osiguranje ασφάλιση
инвестиције investicije επενδύσεις
девизе devize ξένο νόμισμα
тржиште tržište αγορά

Πρακτικές Φράσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εδώ είναι μερικές φράσεις που θα σας φανούν χρήσιμες όταν επισκέπτεστε μια τράπεζα ή κάνετε συναλλαγές:

Σερβικά Προφορά Νέα Ελληνικά
Где је банка? Gde je banka? Πού είναι η τράπεζα;
Хоћу да отворим рачун. Hoću da otvorim račun. Θέλω να ανοίξω λογαριασμό.
Каква је камата на кредит? Kakva je kamata na kredit? Ποιο είναι το επιτόκιο για το δάνειο;
Могу ли добити дебитну картицу? Mogu li dobiti debitnu karticu? Μπορώ να αποκτήσω χρεωστική κάρτα;
Колико новца могу подићи? Koliko novca mogu podići? Πόσα χρήματα μπορώ να αναλάβω;
Како могу уплатити новац? Kako mogu uplatiti novac? Πώς μπορώ να καταθέσω χρήματα;
Хоћу да направим трансакцију. Hoću da napravim transakciju. Θέλω να κάνω μια συναλλαγή.
Шта је ваш курс за евро? Šta je vaš kurs za euro? Ποια είναι η ισοτιμία σας για το ευρώ;
Где је најближи банкомат? Gde je najbliži bankomat? Πού είναι το πιο κοντινό ΑΤΜ;
Да ли имате осигурање? Da li imate osiguranje? Έχετε ασφάλιση;

Ασκήσεις και Πρακτική[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τώρα που έχετε μάθει πολλές νέες λέξεις και φράσεις, ήρθε η ώρα να τις εφαρμόσετε. Παρακάτω θα βρείτε 10 ασκήσεις που θα σας βοηθήσουν να εξασκήσετε το νέο σας λεξιλόγιο.

Άσκηση 1: Συμπληρώστε τα κενά[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συμπληρώστε τα κενά στις παρακάτω προτάσεις με τις σωστές λέξεις από τη λίστα: τράπεζα, χρήμα, λογαριασμός.

1. Πρέπει να πάω στην ________ για να ανοίξω έναν ________.

2. Χρειάζομαι ________ για να πληρώσω το λογαριασμό.

Λύση:

1. τράπεζα, λογαριασμός

2. χρήμα

Άσκηση 2: Μετάφραση[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα Σερβικά στα Ελληνικά.

1. Где је најближи банкомат?

2. Хоћу да отворим рачун.

Λύση:

1. Πού είναι το πιο κοντινό ΑΤΜ;

2. Θέλω να ανοίξω λογαριασμό.

Άσκηση 3: Δημιουργία προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Δημιουργήστε 3 προτάσεις χρησιμοποιώντας τις λέξεις: кредит, камата, уплата.

Λύση:

1. Θέλω να πάρω ένα δάνειο.

2. Ποιο είναι το επιτόκιο για το δάνειο;

3. Πώς μπορώ να κάνω τη κατάθεση;

Άσκηση 4: Σύνδεση λέξεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συνδέστε τις λέξεις με την σωστή μετάφραση:

1. новац

2. банка

3. рачун

Λύση:

1. χρήμα

2. τράπεζα

3. λογαριασμός

Άσκηση 5: Σωστό ή Λάθος[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αξιολογήστε τις παρακάτω προτάσεις αν είναι σωστές ή λάθος.

1. Η χρεωστική κάρτα είναι ίδια με την πιστωτική κάρτα. (Λάθος)

2. Η τράπεζα δεν δέχεται καταθέσεις. (Λάθος)

Λύση:

1. Λάθος

2. Λάθος

Άσκηση 6: Συμπλήρωση προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συμπληρώστε τις προτάσεις με τις κατάλληλες λέξεις από τη λίστα: банкомат, штедња, кредитна картица.

1. Χρησιμοποιώ την ________ για αγορές.

2. Πρέπει να πάω στο ________ για να βγάλω χρήματα.

Λύση:

1. кредитна картица

2. банкомат

Άσκηση 7: Μετάφραση φράσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις από τα Σερβικά στα Ελληνικά.

1. Како могу уплатити новац?

2. Шта је ваш курс за евро?

Λύση:

1. Πώς μπορώ να καταθέσω χρήματα;

2. Ποια είναι η ισοτιμία σας για το ευρώ;

Άσκηση 8: Δημιουργία διαλόγου[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Δημιουργήστε ένα σύντομο διάλογο μεταξύ δύο ατόμων που μιλούν για την τράπεζα.

Λύση:

Α: Γεια σου, πού είναι η τράπεζα;

Β: Είναι κοντά στο σούπερ μάρκετ. Θέλεις να πάμε μαζί;

Άσκηση 9: Προβλέψεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Προβλέψτε τι θα χρειαστείτε σε μια τράπεζα.

Λύση:

Θα χρειαστώ μια ταυτότητα και χρήματα για να κάνω μια κατάθεση.

Άσκηση 10: Ρώτηση και απάντηση[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ρωτήστε και απαντήστε για την τράπεζα.

Λύση:

Ρώτηση: Πού μπορώ να βρω τον πλησιέστερο τραπεζικό λογαριασμό;

Απάντηση: Στην κεντρική πλατεία υπάρχουν πολλές τράπεζες.

Πίνακας Περιεχομένων - Σερβικό Μάθημα - 0 έως Α1[επεξεργασία κώδικα]


Εισαγωγή στη Σερβική Γραμματική


Εισαγωγή στο Σερβικό Λεξιλόγιο


Εισαγωγή στη Σερβική Πολιτιστική Κληρονομιά


Αντωνυμίες: Κτητικές Αντωνυμίες


Αγορές


Αθλήματα και Διασκέδαση


Επίθετα: Κλίση


Επαγγέλματα και Επαγγελματικές Σταδιοδρομίες


Λογοτεχνία και Ποίηση


Ρήματα: Υποθετική


Ψυχαγωγία και Μέσα Ενημέρωσης


Τέχνη και Καλλιτέχνες


Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson