Language/Serbian/Vocabulary/Banking-and-Money/fi
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Tervetuloa oppimaan serbian kieltä! Tässä oppitunnissa käsittelemme tärkeää aihetta: pankkitoimintaa ja rahaa. Raha on keskeinen osa jokapäiväistä elämää, ja sen tunteminen serbian kielellä auttaa sinua kommunikoimaan tehokkaasti erilaisissa tilanteissa, kuten ostoksilla, pankissa tai matkustaessasi. Tämän oppitunnin aikana opit sanastoa, joka liittyy pankkitoimintaan ja rahankäyttöön.
Oppituntimme rakenne on seuraava:
1. Tärkeitä sanoja ja ilmauksia pankkitoimintaan liittyen
2. Esimerkit sanastosta
3. Harjoituksia ja käytännön skenaarioita
Tärkeitä sanoja ja ilmauksia pankkitoimintaan liittyen[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
On tärkeää tietää perussanat, kun puhutaan pankkitoiminnasta. Alla on luettelo tärkeimmistä sanoista ja niiden merkityksistä:
| Serbian | Pronunciation | Finnish |
|---|---|---|
| banka | banka | pankki |
| novac | novats | raha |
| štednja | šteːdnya | säästö |
| kredit | kredit | laina |
| dug | dug | velka |
| depozit | depozit | talletus |
| račun | raːčun | tili |
| valuta | valuta | valuutta |
| kurs | kurs | kurssi |
| kamatna stopa | kamatna stopa | korko |
| mjenjačnica | mjenjačnica | valuuttatoimisto |
| transakcija | transaktsija | siirto |
| izvod | izvod | tiliote |
| ček | ček | shekki |
| bankomat | bankomat | pankkiautomaatti |
| saldo | saldo | saldo |
| troškovi | troškovi | kulut |
| računovodstvo | računovodstvo | kirjanpito |
| usluga | usluga | palvelu |
| klijent | klijent | asiakas |
| radno vreme | radno vreme | aukioloajat |
Esimerkit sanastosta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Käytetään opittua sanastoa lauseissa. Tässä on esimerkkejä siitä, miten voit käyttää uusia sanoja käytännössä:
| Serbian | Pronunciation | Finnish |
|---|---|---|
| Idem u banku da otvorim račun. | Idem u banku da otvorim raːčun. | Menen pankkiin avamaan tiliä. |
| Trebam da podignem novac sa bankomata. | Trebam da podignem novac sa bankomata. | Tarvitsen nostaa rahaa pankkiautomaatista. |
| Koliko je kamata na ovaj kredit? | Koliko je kamata na ovaj kredit? | Mikä on tämän lainan korko? |
| Moram da uplatim depozit na svoj račun. | Moram da uplatim depozit na svoj račun. | Minun täytyy tallettaa talletus tililleni. |
| Gde je najbliža mjenjačnica? | Gde je najbliža mjenjačnica? | Missä on lähin valuuttatoimisto? |
| Možeš li mi pomoći sa transakcijom? | Možeš li mi pomoći sa transakcijom? | Voitko auttaa minua siirrossa? |
| Moj saldo na računu je nizak. | Moj saldo na računu je nizak. | Tilin saldoni on alhainen. |
| Da li imate uslugu internet bankarstva? | Da li imate uslugu internet bankarstva? | Onko teillä verkkopankkipalvelua? |
| Kako mogu da proverim svoj izvod? | Kako mogu da proverim svoj izvod? | Kuinka voin tarkistaa tiliotteeni? |
| Bilo je mnogo troškova ovog meseca. | Bilo je mnogo troškova ovog meseca. | Tässä kuussa oli paljon kuluja. |
Harjoituksia ja käytännön skenaarioita[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Nyt kun olet oppinut uutta sanastoa, on aika harjoitella! Tässä on kymmenen harjoitusta, joiden avulla voit soveltaa oppimaasi käytännössä.
Harjoitus 1: Sanaston kertaaminen[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kirjoita ylös serbian kielellä seuraavat sanat:
1. pankki
2. raha
3. tili
4. laina
5. säästö
Ratkaisu:
1. banka
2. novac
3. račun
4. kredit
5. štednja
Harjoitus 2: Käännä lauseet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Käännä seuraavat lauseet serbian kielelle:
1. "Menen pankkiin."
2. "Kuinka paljon tämä laina maksaa?"
3. "Tarvitsen tiliotteen."
Ratkaisu:
1. "Idem u banku."
2. "Koliko košta ova kredit?"
3. "Trebam izvod."
Harjoitus 3: Täydennä lauseet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Täydennä lauseet oikealla sanalla:
1. _______ on korko.
2. Minun _______ on alhainen.
3. Haluan tehdä _______ mjenjačnicassa.
Ratkaisu:
1. Kamatna stopa
2. saldo
3. transakciju
Harjoitus 4: Sanan käyttö konteksteissa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kirjoita lyhyt dialogi, jossa käytät seuraavia sanoja: "depozit", "račun" ja "bankomat".
Ratkaisu:
Asiakas: "Miten voin tallettaa talletuksen tililleni?"
Pankin työntekijä: "Voit tehdä sen pankkiautomaatilla."
Harjoitus 5: Rahan kysyminen[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Miten kysyt serbian kielellä, kuinka paljon sinulla on rahaa?
Ratkaisu:
"Koliko imam novca?"
Harjoitus 6: Kysymyksiä ja vastauksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kysymys: "Mikä on tilini saldo?"
Vastaus: "Tvoj saldo je 500 evra."
Ratkaisu: Kysymys ja vastaus on oikein.
Harjoitus 7: Luettelo asiakirjoista[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Mitä asiakirjoja tarvitset avaataksesi tilin pankissa? Kirjoita ne serbian kielellä.
Ratkaisu:
1. lična karta (henkilökortti)
2. potvrda o zaposlenju (työtodistus)
3. adresa prebivališta (asuinpaikan osoite)
Harjoitus 8: Rahan siirto[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Selitä, miten voit siirtää rahaa serbian kielellä.
Ratkaisu:
"Da bi prenio novac, moraš da popuniš obrazac za transakciju."
Harjoitus 9: Määrä ja valuutta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Miten kysyt serbian kielellä, kuinka paljon valuuttaa tarvitset matkaa varten?
Ratkaisu:
"Koliko valute trebam za putovanje?"
Harjoitus 10: Esimerkki pankkitoiminnasta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kirjoita lyhyt kuvaus siitä, mitä teet pankissa.
Ratkaisu:
"Kun menen pankkiin, avaan tilin ja talletan rahaa."
Toivottavasti tämä oppitunti on ollut hyödyllinen ja mielekäs! Jatkamme seuraavassa oppitunnissa, jossa syvennymme uusiin aiheisiin. Muista harjoitella sanastoa ja käyttää oppimaasi käytännössä. Onnea opintoihisi serbien kielen parissa!
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
- Kurssi 0-A1 → Sanasto → Tervehdykset ja Esittelyt
- 0 to A1 Kurssi → Sanasto → Kulkuneuvot ja suunnat
- 0 to A1 kurssi → Sanasto → Ruoka ja juoma
- 0 to A1 Kurssi → Sanasto → Vaatteet ja Asusteet
- 0 to A1 Kurssi → Sanasto → Numerot ja Laskeminen
- 0- A1 Kurssi → Sanasto → Torilla
- 0 to A1 Kurssi → Sanasto → Perhe ja Ihmissuhteet
