Language/Portuguese/Vocabulary/Ground-Transportation/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png
Kopneni Rječnik0 do A1 tečajKopneni prijevoz

U današnjoj lekciji ćemo se fokusirati na važno područje koje je neizostavno za svakoga tko želi komunicirati na portugalskom jeziku, a to je kopneni prijevoz. Razumijevanje i poznavanje vokabulara vezanog za različite vrste kopnenog prijevoza, kao i javni prijevoz, ključni su za svakodnevnu komunikaciju. Ova lekcija će vam pomoći da se orijentirate u situacijama koje se odnose na putovanja, korištenje autobusa, vlakova, automobila i drugih sredstava prijevoza.

U ovoj lekciji ćemo pokriti:

  • Različite vrste kopnenog prijevoza
  • Rječnik povezan s javnim prijevozom
  • Kako zatražiti informacije i navigirati sustavima javnog prijevoza

Različite vrste kopnenog prijevoza[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu lekcije, istražit ćemo razne vrste kopnenog prijevoza na portugalskom jeziku. Od autobusa do bicikala, svaki oblik prijevoza ima svoje specifične izraze koje treba naučiti.

1. Automobil[uredi | uredi kôd]

Automobili su najčešći oblik privatnog prijevoza. U nastavku je tablica s rječnikom vezanim uz automobile.

Portuguese Pronunciation Croatian
carro ˈkaʁu automobil
motorista moˈɾistɐ vozač
dirigir diʁiˈʒiʁ voziti
gasolina ˌɡazuˈlinɐ benzin
estrada esˈtɾadɐ cesta

2. Autobus[uredi | uredi kôd]

Autobusi su bitni za javni prijevoz u gradovima. Evo nekoliko važnih izraza.

Portuguese Pronunciation Croatian
ônibus ˈonibus autobus
passagem paˈzaʒẽ karta
ponto de ônibus ˈpũtu dʒi ˈonibus autobusna stanica
horário oˈɾaɾiu raspored
motorista de ônibus moˈɾistɐ dʒi ˈonibus vozač autobusa

3. Vlak[uredi | uredi kôd]

Vlakovi su brzi i učinkoviti za duga putovanja. Ovdje su neki pojmovi vezani uz vlakove.

Portuguese Pronunciation Croatian
trem tɾẽ vlak
estação es.taˈsɐ̃w kolodvor
bilhete biˈʎetʃi karta
plataforma platɨˈfaʁmɐ peron
vagão vaˈɡɐ̃w vagon

4. Bicikl[uredi | uredi kôd]

Biciklistički promet raste, a ovdje su ključni izrazi.

Portuguese Pronunciation Croatian
bicicleta bisiˈkletɐ bicikl
ciclista siˈklɪstɐ biciklist
pedalar pedaˈlaʁ pedalirati
capacete kapaˈseʒi kaciga
ciclovia sɪklɨˈviɐ biciklistička staza

5. Taksij[uredi | uredi kôd]

Taksiji su popularni za prijevoz unutar gradova.

Portuguese Pronunciation Croatian
táxi ˈtaksi taksi
taxista taˈsista taksist
corrida koˈʁidɐ vožnja
tarifa taˈɾifɐ tarifa
ponto de táxi ˈpũtu dʒi ˈtaksi taksi stajalište

Rječnik vezan uz javni prijevoz[uredi | uredi kôd]

Javni prijevoz je od suštinske važnosti, posebno u gradovima. Evo nekoliko ključnih pojmova.

= 1. Informacije[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu ćemo se fokusirati na kako zatražiti informacije o javnom prijevozu.

Portuguese Pronunciation Croatian
Onde fica a estação? ˈõdʒi ˈfikɐ a es.taˈsɐ̃w? Gdje se nalazi kolodvor?
A que horas sai o ônibus? a ki ˈoɾɐs saɪ ˈonibus? U koliko sati polazi autobus?
Qual é o melhor caminho? kwaw ɛ u meˈʎoʁ kaˈmiɲu? Koji je najbolji put?
Tem mapa do transporte? tẽ maˈpɐ du tɾãˈʃpoʁtɨ? Ima li karta javnog prijevoza?
Como eu chego lá? ˈkomu ew ˈʃeɡu la? Kako da dođem do tamo?

= 2. Karta[uredi | uredi kôd]

Karte su važan dio upotrebe javnog prijevoza.

Portuguese Pronunciation Croatian
Onde posso comprar um bilhete? ˈõdʒi ˈpɔsu kɾõˈpaʁ ũ biˈʎetʃi? Gdje mogu kupiti kartu?
Quanto custa a passagem? ˈkwɐ̃tu ˈkuʃtɐ a paˈzaʒẽ? Koliko košta karta?
Posso usar este bilhete para voltar? ˈpɔsu uˈzaʁ ˈeʃtʃi biˈʎetʃi ˈpaɾɐ voˈtaʁ? Mogu li koristiti ovu kartu za povratak?
Preciso validar o bilhete? pɾeˈsizu vaˈlidaʁ u biˈʎetʃi? Moram li validirati kartu?
Onde é a entrada? ˈõdʒi ɛ a ẽˈtɾadɐ? Gdje je ulaz?

Kako se kretati javnim prijevozom[uredi | uredi kôd]

Nakon što smo naučili osnovne izraze, važno je znati kako se s njima kretati. U ovom dijelu ćemo objasniti kako koristiti javni prijevoz.

= 1. Planiranje putovanja[uredi | uredi kôd]

Planiranje putovanja je ključno za uspješno korištenje javnog prijevoza. Prvo, provjerite raspored i odaberite najbolji način putovanja.

= 2. Korištenje karata[uredi | uredi kôd]

Kada dobijete kartu, pobrinite se da je pravilno označena i da znate da li vrijedi za povratak ili samo za jednu vožnju.

= 3. Odabir pravog prijevoza[uredi | uredi kôd]

Ponekad će vam biti ponuđeno više mogućnosti prijevoza, kao što su autobus ili vlak. Izaberite onaj koji vam najbolje odgovara prema vašem odredištu i vremenu.

Vježbe i scenariji za vježbanje[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste naučili vokabular vezan uz kopneni prijevoz, vrijeme je da to primijenite kroz vježbe. Ovdje su neki primjeri.

= Vježba 1: Prevedite riječi[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće riječi na portugalski:

1. taksi

2. vlak

3. bicikl

4. vozač

5. karta

__Rješenje:__

1. táxi

2. trem

3. bicicleta

4. motorista

5. bilhete

= Vježba 2: Pitanja[uredi | uredi kôd]

Napišite kako biste postavili sljedeća pitanja na portugalskom.

1. Gdje se nalazi autobusna stanica?

2. Koliko košta vožnja vlakom?

3. Kada polazi sljedeći autobus?

__Rješenja:__

1. Onde fica a estação de ônibus?

2. Quanto custa a passagem de trem?

3. A que horas sai o próximo ônibus?

= Vježba 3: Nadopunite rečenice[uredi | uredi kôd]

Dovršite rečenice koristeći riječi iz rječnika:

1. Ja ću ići ________ (vlak).

2. Trebam kartu za ________ (autobus).

3. Gdje je ________ (kolodvor)?

__Rješenja:__

1. Ja ću ići de trem.

2. Trebam kartu za ônibus.

3. Gdje je estação?

= Vježba 4: Razgovor[uredi | uredi kôd]

Zamislite da ste na autobusnoj stanici. Kako biste razgovarali s vozačem? Prikažite dijalog.

__Rješenje:__

Vi: Olá, onde fica a estação de ônibus?

Vozač: Olá! A estação fica ali, a dois quarteirões daqui.

= Vježba 5: Igra uloga[uredi | uredi kôd]

Igrajte ulogu putnika i vozača. Postavite pitanja o vožnji.

__Rješenja:__

Putnik: Quanto custa a passagem?

Vozač: Custa cinco reais.

= Vježba 6: Mapa[uredi | uredi kôd]

Na mapi označite rute za vožnju autobusom i vlakom. Opisujte ih na portugalskom.

__Rješenja:__

Autobus: Linha 5 do ônibus.

Vlak: Linha do trem para a cidade.

= Vježba 7: Pitanja za informacije[uredi | uredi kôd]

Kako bi zatražili informacije, postavite sljedeća pitanja.

1. Kada dolazi sljedeći vlak?

2. Gdje mogu kupiti kartu za autobus?

__Rješenja:__

1. A que horas chega o próximo trem?

2. Onde posso comprar um bilhete para o ônibus?

= Vježba 8: Prijateljski razgovor[uredi | uredi kôd]

Razgovarajte s prijateljem o najboljem načinu putovanja po gradu. Opišite razlike između autobusa i vlakova.

__Rješenja:__

Prijatelj 1: Eu prefiro ir de ônibus porque é mais barato.

Prijatelj 2: Eu gosto mais do trem, é mais rápido!

= Vježba 9: Povezivanje pojmova[uredi | uredi kôd]

Povežite pojmove s njihovim značenjima.

1. motorista

2. tarifa

3. ciclovia

__Rješenja:__

1. Vozač

2. Tarifa

3. Biciklistička staza

= Vježba 10: Opisivanje slike[uredi | uredi kôd]

Nađite sliku javnog prijevoza i opišite je na portugalskom jeziku.

__Rješenja:__

Ovo je slika autobusa. Ovaj autobus ide na stanicu.

Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili mnogo o kopnenom prijevozu na portugalskom jeziku. Sada ste spremni da se upustite u avanturu putovanja i komunicirate s drugima koristeći nove fraze i vokabular. Sretno na vašem putovanju prema učenju portugalskog jezika!

Sadržaj - Portugalski tečaj - 0 do A1[uredi kôd]


Modul 1: Pozdravi i osnovne fraze


Modul 2: Glagoli - Prezent


Modul 3: Obitelj i opisi


Modul 4: Glagoli - Futur i kondicional


Modul 5: Zemlje i kulture gdje se govori portugalski


Modul 6: Hrana i piće


Modul 7: Glagoli - Prošlo vrijeme


Modul 8: Putovanja i prijevoz


Modul 9: Neodređene zamjenice i prijedlozi


Modul 10: Zdravlje i hitne slučajevi


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson