Language/Hebrew/Vocabulary/Family-Members/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji ćemo se posvetiti važnom dijelu hebrejskog jezika - riječima koje označavaju članove obitelji. Obitelj je temelj svakog društva, a poznavanje izraza koji se odnose na članove obitelji pomoći će vam da bolje razumijete i komunicirate na hebrejskom jeziku. Učeći ove riječi, ne samo da ćete proširiti svoj vokabular, već ćete i steći dublje razumijevanje kulture i svakodnevnog života u Izraelu, gdje se obitelj često smatra središnjim dijelom društvenog života.
U ovoj lekciji, istražit ćemo različite članove obitelji, uključujući roditelje, braću, sestre i bake. Također ćemo naučiti kako koristiti ove riječi u rečenicama, što će vam pomoći da ih primijenite u stvarnim situacijama. U drugom dijelu lekcije, pripremili smo vježbe koje će vam omogućiti da provjerite svoje znanje i praktično primijenite ono što ste naučili.
Članovi obitelji na hebrejskom[uredi | uredi kôd]
U ovom odjeljku prolazimo kroz osnovne izraze za članove obitelji. Ova riječ je ključna za razumijevanje strukture obitelji i odnosa među članovima.
| Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| אבא | aba | tata |
| אמא | ima | mama |
| אח | akh | brat |
| אחות | akhót | sestra |
| סבא | saba | djed |
| סבתא | savta | baka |
| בן | ben | sin |
| בת | bat | kći |
| דוד | dod | ujak/teča |
| דודה | duda | teta |
| נכד | nekhéd | unuk |
| נכדה | nekhdá | unuka |
| גיס | gis | šogor |
| גיסת | gisé | šogorica |
| משפחה | mishpáha | obitelj |
| הורים | horim | roditelji |
| חמות | khamot | svekrva |
| חם | khám | svekar |
| בני דוד | b'ney dod | rodbina |
| משפחה מורחבת | mishpáha murkhavt | proširena obitelj |
Upotreba članova obitelji u rečenicama[uredi | uredi kôd]
Sada kada znate osnovni vokabular, važno je naučiti kako koristiti ove riječi u rečenicama. Evo nekoliko primjera:
- אבא שלי אוהב לשחק כדורגל. (Aba sheli ohev lesachek kadurregel.)
- Tata voli igrati nogomet.
- אחותי מתנדבת בבית החולים. (Akhoti mitnadevet beit hakholim.)
- Moja sestra volontira u bolnici.
- סבתא שלי מבשלת אוכל טעים. (Savta sheli mevashelet okhel ta'im.)
- Moja baka kuha ukusnu hranu.
- הבן שלי חכם מאוד. (HaBen sheli khakham me'od.)
- Moj sin je vrlo pametan.
- אמא שלי קונה בגדים חדשים. (Ima sheli kona bgadim khadashim.)
- Moja mama kupuje novu odjeću.
Vježbe za vježbanje[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste naučili nove riječi i kako ih koristiti, vrijeme je za malo vježbe. Ovdje je 10 zadataka koji će vam pomoći da primijenite svoje znanje:
1. Prevedite na hebrejski: "Moj djed voli ribolov."
2. Izradite rečenicu koristeći riječ "אחות".
3. Koji je hebrejski izraz za "roditelji"?
4. Prevedite na hebrejski: "Moja teta živi u Tel Avivu."
5. Izradite rečenicu koristeći riječ "משפחה".
6. Što znači "נכד"?
7. Prevedite na hrvatski: "הדודה שלי מאוד נחמדה."
8. Izradite rečenicu koristeći riječ "סבתא".
9. Što znači "גיס"?
10. Prevedite na hebrejski: "Moja sestra ima psa."
Rješenja i objašnjenja[uredi | uredi kôd]
Evo rješenja za vježbe:
1. סבא שלי אוהב לדוג. (Saba sheli ohev ledog.)
2. אחותי מתאמנת בכדורסל. (Akhoti mit'amenet bekadur-sal.)
3. הורים (Horim)
4. דודתי גרה בתל אביב. (Dudati gara beTel Aviv.)
5. המשפחה שלי גדולה. (HaMishpacha sheli gdola.)
6. נכד znači unuk.
7. Moja teta je vrlo ljubazna. (הדודה שלי מאוד נחמדה.)
8. סבתא שלי אוהבת לספר סיפורים. (Savta sheli ohevet lesaper sipurim.)
9. גיס znači šogor.
10. אחותי יש כלב. (Akhoti yesh kelev.)
Ova lekcija je samo početak vašeg putovanja u svijet hebrejskog jezika. Zapamtite, praksa je ključ uspjeha. Sljedeći put kada razgovarate s nekim na hebrejskom, pokušajte uključiti nove riječi koje ste naučili o članovima obitelji. Ovo će vam pomoći ne samo da poboljšate svoje jezične vještine, već i da se povežete s ljudima na dublji način.
