Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U svijetu jezika, žargon je bitan element koji obogaćuje komunikaciju i pomaže nam da se povežemo s drugima na opušteniji način. U hebrejskom jeziku, postoje mnoge fraze i izrazi koji se koriste u svakodnevnim razgovorima i koji su specifični za kulturu i društvo. U ovoj lekciji istražit ćemo popularne hebrejske žargon izraze, njihove značenje i primjenu u različitim kontekstima. Ovaj sadržaj će vam pomoći da se lakše uključite u razgovore s izvorim govornicima i da bolje razumijete izraelsku kulturu.
Struktura lekcije uključuje:
- Uvod u hebrejski žargon
- Primjeri hebrejskog žargona
- Vježbe za primjenu naučenog
- Rješenja i objašnjenja vježbi
Uvod u hebrejski žargon[uredi | uredi kôd]
Žargon je način izražavanja koji često koristi specifične riječi i fraze koje su razumljive unutar određene grupe ljudi. U hebrejskom jeziku, žargon može varirati ovisno o regiji, dobi i društvenim skupinama. Razumijevanje ovih izraza može značajno poboljšati vašu sposobnost komunikacije i omogućiti vam da se osjećate ugodnije u neformalnim situacijama.
Primjeri hebrejskog žargona[uredi | uredi kôd]
U nastavku su neki od najčešće korištenih hebrejskih žargon izraza. Svaki izraz dolazi s objašnjenjem i kontekstom.
| Hebrew | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| מה קורה? | Ma kore? | Što se događa? |
| סבבה | Sababa | Super, u redu |
| יאללה | Yalla | Idemo, ajmo |
| אחי | Achi | Brate, prijatelju (neformalno) |
| אוקי | Oki | U redu, dobro |
| חבל על הזמן | Javal al hazman | Šteta za vrijeme |
| לקפוץ | Likfotz | Skakati, doslovno ili u smislu "pridružiti se" |
| כפרה עליך | Kapara alecha | Dragi moj (izraz ljubavi ili prijateljstva) |
| פגז | Gaz | Odlično, sjajno |
| פששש | Pshhhh | Wow, nevjerojatno |
| יופי | Yofi | Super, divno |
| חמוד | Chamud | Slatko, drago |
| נו | Nu | Pa, hajde |
| גז | Gaz | Brzina, i može značiti i "povećaj" u kontekstu razgovora |
| תכלס | Tachles | U suštini, stvarno |
| באסה | B'asa | Tužno, loše |
| חזק | Chazak | Jak, snažan |
| סתם | Stam | Samo, bez veze |
| סודר | Sudar | Riješeno, gotovo |
| בלגן | Balagan | Nered, zbrka |
Ovi izrazi su vrlo korisni u svakodnevnom razgovoru, a njihovo poznavanje može vam pomoći da se bolje uklopite u izraelsko društvo.
Vježbe za primjenu naučenog[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati s nekim od najčešćih hebrejskih žargon izraza, vrijeme je da ih primijenite! Ovdje su neke vježbe koje će vam pomoći da vježbate.
Vježba 1: Prevodite izraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće izraze s hrvatskog na hebrejski koristeći žargon:
1. Idemo van.
2. To je super!
3. Što se događa?
Vježba 2: Popunite praznine[uredi | uredi kôd]
Završite rečenice koristeći odgovarajući žargon izraz:
1. __________ (Hvala, dragi moj) mi je rekao da dođem.
2. __________ (Što se događa?) u gradu danas?
3. __________ (Ovo je super!) je bila večera.
Vježba 3: Uparite izraze[uredi | uredi kôd]
Uparite hebrejske žargon izraze s njihovim hrvatskim značenjem:
- אחי
- סבבה
- יאללה
Vježba 4: Izradite rečenice[uredi | uredi kôd]
Izradite rečenice koristeći sljedeće izraze:
1. פששש
2. חבל על הזמן
3. כפרה עליך
Vježba 5: Razgovor[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak razgovor između dvoje prijatelja koristeći što više žargon izraza.
Rješenja i objašnjenja vježbi[uredi | uredi kôd]
Rješenje vježbe 1[uredi | uredi kôd]
1. יאללה (Yalla)
2. סבבה (Sababa)
3. מה קורה? (Ma kore?)
Rješenje vježbe 2[uredi | uredi kôd]
1. כפרה עליך (Kapara alecha)
2. מה קורה? (Ma kore?)
3. יופי (Yofi)
Rješenje vježbe 3[uredi | uredi kôd]
- אחי (Achi) - Brate, prijatelju
- סבבה (Sababa) - Super, u redu
- יאללה (Yalla) - Idemo, ajmo
Rješenje vježbe 4[uredi | uredi kôd]
Primjeri rečenica:
1. פששש, ovo je nevjerojatno!
2. חבל על הזמן, prokletstvo, stvarno je bilo loše.
3. כפרה עליך, prijatelju, nedostajao si mi.
Rješenje vježbe 5[uredi | uredi kôd]
Primjer razgovora:
- A: "מה קורה? (Što se događa?)"
- B: "סבבה, יאללה נלך לאכול! (Super, idemo van na ručak!)"
U ovoj lekciji smo istražili osnovne hebrejske žargon izraze koji će vam pomoći da se lakše uklopite u svakodnevne razgovore. Nastavite vježbati i koristiti ove izraze kako biste poboljšali svoje komunikacijske vještine u hebrejskom jeziku.
