Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/az
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Giriş[redaktə | mənbəni redaktə et]
İvrit dilində slang (gündəlik danışıq dilində istifadə olunan qeyri-rəsmi ifadələr) öyrənmək, dilin daha canlı və dinamik tərəflərini anlamaq üçün əhəmiyyətlidir. Slang, insanlar arasında ünsiyyətin daha sərbəst və dostyana olmasına kömək edir. Bu dərs, sizə gündəlik həyatda istifadə olunan bəzi ümumi ivrit slang sözlərini və ifadələrini təqdim edəcək. Həmçinin, bu sözlərin mənalarını, kontekstlərini və necə istifadə olunacağını öyrənəcəksiniz. Dərsimizi daha maraqlı etmək üçün hər bir ifadəni praktiki nümunələrlə izah edəcəyik.
Slang Nümunələri[redaktə | mənbəni redaktə et]
Bu bölmədə, ivrit dilində gündəlik həyatda tez-tez istifadə olunan 20 slang sözü və ifadəsini təqdim edəcəyik. Hər birinin mənası və konteksti ilə birlikdə. Burada sizə təqdim etdiyimiz ifadələr, dostlarınızla, iş yoldaşlarınızla və ya tanışlarınızla ünsiyyət qurarkən sizi daha yaxınlaşdıracaq.
| Hebrew | Pronunciation | North Azerbaijani |
|---|---|---|
| מה קורה? | ma kore? | Nə var, nə yox? |
| סבבה | sababa | Hər şey yaxşıdır |
| אחי | akhi | Qardaşım (dost üçün istifadə olunur) |
| יאללה | yalla | Gəl, get! |
| חבל על הזמן | chaval al hazman | Vaxt itirmək üçün yazıqdı |
| בוא נע | bo na | Gəlin, edək! |
| מגניב | magniv | Cooool, əla |
| פצצה | patza | Bombə, mükəmməl |
| דפוק | dafuk | Dəlidir, qəribədir |
| כפרה עליך | kafra alecha | Səni sevən (dostum) |
| תותח | totach | Hər şeydə yaxşı, peşəkar |
| קטע | keta | Məsələ, vəziyyət |
| חולה עלייך | hole aleich | Səni sevirəm (dostca) |
| ליפול על | lipol al | Bağlanmaq, əldə etmək |
| זורם | zorem | Akır, davam edir |
| בתור | bator | Yerində, müvafiq |
| אמצע הדרך | emtsa haderech | Yolda, ortada |
| מסכן | misken | Yazıq, bədbəxt |
| תכלס | tachles | Əslində, nəticədə |
| באסה | basa | Pis xəbər, məyusluq |
| מה זה? | ma ze? | Bu nədir? |
Slang İfadələrinin İstifadəsi[redaktə | mənbəni redaktə et]
İndi isə, bu ifadələrin necə istifadə olunduğunu daha ətraflı izah edək. Hər bir ifadə üçün kontekst təqdim edəcəyik ki, bu da sizə sözlərin gündəlik danışıqda necə yer aldığını anlamağa kömək edəcək.
1. מה קורה? (Nə var, nə yox?)
- Kontekst: Bir dostunuza görüşdüyünüz zaman soruşa bilərsiniz. Məsələn: "Hey, מה קורה?"
2. סבבה (Hər şey yaxşıdır)
- Kontekst: Bir şeyin yaxşı olduğunu ifadə etmək üçün istifadə olunur. "Hər şey sənin üçün sədəcə סבבה mı?"
3. אחי (Qardaşım)
- Kontekst: Dost bir kişiyə müraciət edərkən istifadə olunur. "אחי, sən haradasan?"
4. יאללה (Gəl, get!)
- Kontekst: Hərəkətə keçmək üçün birini təşviq edərkən. "יאללה, gedək!"
5. חבל על הזמן (Vaxt itirmək üçün yazıqdı)
- Kontekst: Bir şeyin əhəmiyyətsiz olduğunu bildirərkən. "Bu film חבל על הזמן."
6. בוא נע (Gəlin, edək!)
- Kontekst: Bir fəaliyyətə başlamaq üçün. "בוא נע, idman edək."
7. מגניב (Cooool)
- Kontekst: Bir şeyin gözəl olduğunu ifadə etmək üçün. "Bu konsert מגניב idi."
8. פצצה (Bombə)
- Kontekst: Bir şeyin mükəmməl olduğunu bildirərkən. "Onun performansı פצצה idi."
9. דפוק (Dəlidir)
- Kontekst: Bir insanın qəribə davranışını təsvir edərkən. "O, biraz דפוק deyilmi?"
10. כפרה עליך (Səni sevən)
- Kontekst: Dostunuza yaxınlıq ifadə edərkən. "כפרה עליך, nə qədər gözəlsən!"
11. תותח (Hər şeydə yaxşı)
- Kontekst: Birinin bacarıqlarını tərifləyərkən. "Sən bir tותחsan, işini yaxşı edirsən."
12. קטע (Məsələ)
- Kontekst: Bir vəziyyəti təsvir edərkən. "Bu kəsim, kəsmədən danışırıq."
13. חולה עלייך (Səni sevirəm)
- Kontekst: Sevgini ifadə etmək üçün. "סליחה, אני חולה עלייך."
14. ליפול על (Bağlanmaq)
- Kontekst: Bir insana aşiq olmaq. "Ona lütfen לא ליפול על."
15. זורם (Akır)
- Kontekst: Bir şeyin yaxşı getdiyini ifadə etmək. "İşlər zorem gedir."
16. בתור (Yerində)
- Kontekst: Doğru yerdə olmaq. "Mən burda בתור otururam."
17. אמצע הדרך (Yolda)
- Kontekst: Bir şeyin ortasında olduğunuzu ifadə etmək. "Mən אמצע הדרך-dəyəm."
18. מסכן (Yazıq)
- Kontekst: Birinin taleyini təsvir edərkən. "O, מסכן oldu."
19. תכלס (Əslində)
- Kontekst: Bir şeyi daha sadə və düzgün izah etmək üçün. "תכלס, bu, belədir."
20. באסה (Pis xəbər)
- Kontekst: Bir şeyin məyus edici olduğunu bildirmək. "Sənin üçün bu באסה oldu."
Tətbiq Məşqləri[redaktə | mənbəni redaktə et]
İndi isə, öyrəndiklərinizi tətbiq etmək üçün bir neçə məşq təqdim edəcəyik. Bu məşqlər, sizə ivrit slangını gündəlik danışıqda necə istifadə etməyi öyrədəcək.
1. Slang İfadəsi ilə Cümlə Yazın
Hər bir ifadəni istifadə edərək, cümlələr yazın. Məsələn, "מה קורה?"
2. Dostlarınıza Slang İfadələrini Tanıdın
Dostlarınıza ivritdəki slang ifadələrini izah edin və onları danışığınıza daxil edin.
3. Sözlük Hazırlayın
Öyrəndiyiniz 20 slang sözünü və ifadəsini yazın və onların mənalarını yanında qeyd edin.
4. Danışıq Məşqi
Bir dostunuzla ivritdə danışın və öyrəndiyiniz ifadələri istifadə edin. Məsələn, "יאללה, gedək!"
5. Fikir Mübadiləsi
Slang ifadələri ilə bağlı bir müzakirə edin. Hansı ifadələri bəyəndiniz? Niyə?
6. Slang İfadələri ilə Hekayə Yazın
Öyrəndiyiniz slang ifadələrini istifadə edərək bir hekayə yazın.
7. Qrup Məşqi
Bir qrup yaradın və ivritdə slang ifadələri ilə cümlələr qurun.
8. İnteraktif Məşq
İnternetdə ivrit slangı ilə bağlı videolar izləyin və öyrəndiklərinizi tətbiq edin.
9. Slang İfadələrini Dəyişdirin
Gündəlik istifadə etdiyiniz ifadələri ivrit slangı ilə dəyişdirin.
10. Sual-Cavab Sessiyası
Hər bir ifadəni istifadə edərək bir sual yaradın və dostlarınıza verin.
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. Cümlə: "מה קורה?" - "Mənimlə görüşdüyünə görə sevinirəm."
2. İfadə: "סבבה" - "Hər şey yaxşıdır."
3. Sözlük:
- מה קורה? - Nə var, nə yox?
- סבבה - Hər şey yaxşıdır.
4. Danışıq: "יאללה, gedək!" - "Gəlin, gedək!"
5. Fikir: "Bu ifadələr çox dostca və səmimidir."
6. Hekayə: "Bir gün dostumla nə var, nə yox, деп ела biləcəyimizi düşündük. İkimiz də 'סבבה' dedik."
7. Qrup: "Dostlarımla 'מגניב' haqqında danışdıq."
8. Videolar: "İnternetdə 'חולה עלייך' ifadəsini eşitdim."
9. Dəyişdirmə: "Hər gün 'באסה' demək əvəzinə 'תכלס' deməyə çalışıram."
10. Sual: "מה קורה?"
Bu dərs, sizə ivrit dilində slang ifadələrinin gündəlik həyatda necə istifadə olunacağını öyrətmək məqsədini güdür. İndi isə, bu ifadələri gündəlik danışığınızda istifadə etməyə başlaya bilərsiniz!
