Language/Serbian/Vocabulary/Movies-and-Theater/kk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Кіріспе[edit | edit source]
Серб тілінде кино және театрға қатысты сөздер үйрену — мәдениетті түсіну мен тілдің байлығын игерудің маңызды қадамы. Кино мен театр — адамдардың эмоцияларын, ойларын және қоғамның түрлі аспектілерін білдіретін өнер түрлері. Серб мәдениетінде кино мен театрдың рөлі ерекше, себебі олар халықтың тарихы мен дәстүрлерін көрсетуге мүмкіндік береді. Бүгінгі сабақта біз кино мен театрға қатысты сөздер мен фразаларды үйренеміз.
Кино терминдері[edit | edit source]
Кино — бұл көрермендерге эмоциялар мен оқиғаларды жеткізетін визуалды өнер. Серб тілінде киноға қатысты бірнеше негізгі терминдерді қарастырайық:
| Серб | Дыбыстау | Қазақ |
|---|---|---|
| филм | [film] | фильм |
| редитељ | [reˈditeʎ] | режиссер |
| глумац | [ɡluˈmats] | актер |
| глумица | [ɡluˈmitsa] | актриса |
| сценарио | [sɛˈnaːɾio] | сценарий |
| камера | [ˈkaːmɛɾa] | камера |
| монтаж | [mɔnˈtaːʒ] | монтаж |
| премијера | [prɛˈmiːjɛra] | премьера |
| публика | [puˈblika] | публика |
| награда | [naˈɡrada] | сыйлық |
Кино терминдерін жақсы түсіну үшін, сіздерге осы сөздерді қолдана отырып, кинофильмдерді талқылау пайдалы болады. Мысалы, "Менің сүйікті фильмім - [фильмнің атауы]" деп айтуға болады.
Театр терминдері[edit | edit source]
Театр — бұл қойылымдар мен драмалық өнердің түрі. Театрдың да өзіне тән терминдері бар:
| Серб | Дыбыстау | Қазақ |
|---|---|---|
| позориште | [poˈzoːɾiʃtɛ] | театр |
| представа | [prɛˈdɛstava] | қойылым |
| редитељ | [reˈditeʎ] | режиссер |
| глумац | [ɡluˈmats] | актер |
| глумица | [ɡluˈmitsa] | актриса |
| сцена | [ˈtsɛna] | сахна |
| публика | [puˈblika] | көрермен |
| драма | [ˈdrama] | драма |
| монолог | [mɔˈnɔlɔɡ] | монолог |
| дијалог | [diˈjaːlɔɡ] | диалог |
Театр терминдерін түсіну арқылы, сіздер қойылымдарды талқылап, өз пікірлеріңізді білдіре аласыз. Мысалы, "Мен театрда [қойылымның атауы] көрдім" деп айтуға болады.
Қорытынды[edit | edit source]
Бүгінгі сабақта біз кино мен театрға қатысты маңызды сөздер мен терминдерді үйрендік. Бұл сөздер сізге серб мәдениетін тереңірек түсінуге көмектеседі. Енді, келесі бөлімде, үйренгенімізді практикада қолдану үшін бірнеше жаттығулар жасаймыз.
Жаттығулар[edit | edit source]
Жаттығу 1: Сөздерді сәйкестендіру[edit | edit source]
Төмендегі сөздерді және олардың аудармаларын сәйкестендіріңіз:
| Серб | Қазақ |
|---|---|
| филм | __________ |
| редитељ | __________ |
| глумац | __________ |
| премијера | __________ |
- Шешім:
- филм - фильм
- редитељ - режиссер
- глумац - актер
- премијера - премьера
Жаттығу 2: Сөйлемдер құрастыру[edit | edit source]
Төмендегі сөздерді пайдаланып, сөйлемдер құрастырыңыз:
1. глумица
2. позориште
3. представа
- Мысалы: "Глумица игра у позоришту у представа."
Жаттығу 3: Кино туралы әңгімелеу[edit | edit source]
Сіздер сүйікті кинофильміңіз туралы қысқаша әңгімелеңіз. Мысалы:
- "Менің сүйікті фильмім [фильм атауы], режиссері [режиссер атауы]."
Жаттығу 4: Сөздерді толтыру[edit | edit source]
Төмендегі сөйлемдерді толтырыңыз:
1. Мен киноға __________ барып жатырмын.
2. __________ менің сүйікті актерім.
3. Театрда __________ жаңа қойылым бар.
- Шешім:
1. "Мен киноға барамын."
2. "Глумац менің сүйікті актерім."
3. "Театрда жаңа қойылым бар."
Жаттығу 5: Сурет салу[edit | edit source]
Сіздерге кино мен театрға қатысты сурет салу ұсынылады. Суретіңізге ат қойып, оны сипаттаңыз.
Жаттығу 6: Сұрақтарға жауап беру[edit | edit source]
Төмендегі сұрақтарға жауап беріңіз:
1. Сіздің сүйікті фильміңіз қандай?
2. Қай театрда қойылымдарға бардыңыз?
Жаттығу 7: Сөздерді дұрыс пайдалану[edit | edit source]
Келесі сөздерді дұрыс сөйлемдерде пайдаланыңыз: "глумац", "публика", "премијера".
Жаттығу 8: Сөздерді аудару[edit | edit source]
Төмендегі сөздерді серб тілінен қазақ тіліне аударыңыз:
1. камера
2. монтаж
3. драма
- Шешім:
1. камера - камера
2. монтаж - монтаж
3. драма - драма
Жаттығу 9: Синонимдер табу[edit | edit source]
Келесі сөздердің синонимдерін табыңыз:
1. редитељ
2. глумац
Жаттығу 10: Кино мен театрды талқылау[edit | edit source]
Сіздерге кино мен театрдағы соңғы тәжірибеңізді талқылау ұсынылады. Не көрдіңіз? Қандай әсер алды?
Қорытынды[edit | edit source]
Бүгінгі сабақта сіздер кино және театр туралы маңызды сөздер мен терминдерді үйрендіңіздер. Енді, осы сөздерді өміріңізде пайдаланып, серб тілін тереңірек игеруге дайын болыңыздар! Сабақтағы ақпаратты есте сақтап, практикалық жаттығуларды орындау арқылы сіздер серб тілінде сенімді сөйлей алатын боласыздар.
Басқа сабақтар[edit | edit source]
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Лексика → Сандар мен саналу
- 0-А1 Курстары → Лексика → Киім және Аксессуарлар
- 0-А1 Курстары → Лексика → Қала аймақтары
- 0-А1 Курстары → Лексика → Қоңыраушылық және танысуға арналған сөздік
- 0-А1 курстары → Сөз топтары → Базарда
- Complete 0 to A1 Курстары → Сөздік → Тағам мен Өнім
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Жазбалар → Көлік және бағалаулар
- 0-А1 Курстары → Сөз тілі → Білім мен Оқу
- 0-А1 курстары → Лексика → Отбасылық және отсылдар
- 0-А1 курсы → Лексика → Банкірлік және Ақша айыру
