Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanska arapska Rečnik0 do A1 kursPitanje za pravac

Uvod[edit | edit source]

Pitanje za pravac je ključna veština koju treba da ovladate kada učite marokanski arapski, posebno ako planirate da posetite Maroko. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na učenje uobičajenih fraza i rečnika povezanih s pitanjem za pravac. Razumevanje ovih fraza ne samo da će vam pomoći da se lakše krećete kroz gradove, već će vam omogućiti i da komunicirate sa lokalnim stanovništvom, što može učiniti vaše iskustvo bogatijim i zanimljivijim. U ovoj lekciji ćemo pokriti:

  • Osnovne fraze za traženje pravca
  • Ključne reči i izraze
  • Primeri iz stvarnog života

Nakon što prođemo kroz sve ovo, imaćete priliku da vežbate ono što ste naučili kroz različite vežbe. Uživajte u učenju!

Osnovne fraze za traženje pravca[edit | edit source]

U ovom delu ćemo naučiti nekoliko osnovnih fraza koje će vam pomoći da postavite pitanje za pravac na marokanskom arapskom jeziku. Razumevanje ovih fraza će vam omogućiti da lakše komunicirate dok tražite informacije.

Marokanska arapska Izgovor Srpski
أين هو ...؟ Ayna huwa ...? Gde je ...?
كيف أذهب إلى ...؟ Kayfa adhhab ila ...? Kako da odem do ...?
هل يمكنك مساعدتي؟ Hal yumkinuka musa'adati? Možeš li mi pomoći?
هل هذا هو الطريق إلى ...؟ Hal hadha huwa at-tariq ila ...? Da li je ovo put do ...?
أحتاج إلى الاتجاهات إلى ... Ahtaj ila al-ittijahat ila ... Treba mi uputstvo do ...
كم يبعد ...؟ Kam yab‘ud ...? Koliko je daleko ...?
هل هو قريب؟ Hal huwa qarib? Da li je blizu?
أريد الذهاب إلى ... Ureed adhhab ila ... Želim da odem do ...
هل يمكنك أن تخبرني؟ Hal yumkinuka an tukbirani? Možeš li mi reći?
أبحث عن ... Abhath ‘an ... Tražim ...

Ključne reči i izrazi[edit | edit source]

Pored osnovnih fraza, postoje i ključne reči koje će vam pomoći da bolje razumete kontekst u kojem se nalazite. Evo nekoliko reči koje su korisne kada tražite pravac:

Marokanska arapska Izgovor Srpski
شارع Share‘ Ulica
ساحة Sahha Trg
محطة Mahatta Stanica
مكان Makan Mesto
يمين Yamin Desno
يسار Yasar Levo
أمام Amam Ispred
خلف Khalaf Iza
بعيد Ba‘id Daleko
قريب Qarib Blizu

Primeri iz stvarnog života[edit | edit source]

Sada ćemo se fokusirati na primere iz stvarnog života kako bismo videli kako se ove fraze koriste u kontekstu. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete kako da postavite pitanje i dobijete odgovore.

Situacija Marokanska arapska Izgovor Srpski
Pitate prolaznika za pravac do trga أين هو الساحة؟ Ayna huwa as-sahha? Gde je trg?
Tražite uputstva do autobuske stanice كيف أذهب إلى محطة الباص؟ Kayfa adhhab ila mahattat al-bas? Kako da odem do autobuske stanice?
Pitate nekoga kako da dođete do muzeja هل يمكنك مساعدتي في الوصول إلى المتحف؟ Hal yumkinuka musa'adati fi al-wusul ila al-mat'haf? Možeš li mi pomoći da dođem do muzeja?
Pitate koliko je daleko restoran كم يبعد المطعم عن هنا؟ Kam yab‘ud al-mat‘am ‘an huna? Koliko je daleko restoran odavde?
Pitate da li je nešto blizu هل هو قريب من هنا؟ Hal huwa qarib min huna? Da li je blizu odavde?

Vežbe i scenariji[edit | edit source]

Kako biste primenili ono što ste naučili, pripremili smo nekoliko vežbi. Svaka vežba će uključivati situaciju u kojoj ćete morati da koristite fraze i reči koje ste upravo naučili.

Vežba 1: Pitajte za pravac[edit | edit source]

Zamislite da ste u Maroku i želite da pronađete put do restorana. Postavite pitanje prolazniku koristeći frazu "Ayna huwa ...?" (Gde je ...?).

Rešenje: "Ayna huwa al-mat‘am?" (Gde je restoran?)

Vežba 2: Uputstvo do muzeja[edit | edit source]

Pitajte kako da dođete do muzeja koristeći frazu "Kayfa adhhab ila ...?" (Kako da odem do ...?).

Rešenje: "Kayfa adhhab ila al-mat'haf?" (Kako da odem do muzeja?)

Vežba 3: Udaljenost do trga[edit | edit source]

Pitajte koliko je daleko trg koristeći frazu "Kam yab‘ud ...?" (Koliko je daleko ...?).

Rešenje: "Kam yab‘ud as-sahha?" (Koliko je daleko trg?)

Vežba 4: Da li je blizu?[edit | edit source]

Pitajte prolaznika da li je neki objekat blizu koristeći frazu "Hal huwa qarib?" (Da li je blizu?).

Rešenje: "Hal huwa qarib min huna?" (Da li je blizu odavde?)

Vežba 5: Pomoć u navigaciji[edit | edit source]

Zamolite nekoga za pomoć u navigaciji koristeći frazu "Hal yumkinuka musa'adati?" (Možeš li mi pomoći?).

Rešenje: "Hal yumkinuka musa'adati, min fadlak?" (Možeš li mi pomoći, molim te?)

Vežba 6: Traženje ulice[edit | edit source]

Pitajte kako da dođete do određene ulice koristeći frazu "Ayna huwa ...?" (Gde je ...?).

Rešenje: "Ayna huwa al-shari‘?" (Gde je ulica?)

Vežba 7: Pitanje za pravac do stajališta[edit | edit source]

Postavite pitanje o pravcu do stajališta koristeći frazu "Kayfa adhhab ila ...?" (Kako da odem do ...?).

Rešenje: "Kayfa adhhab ila al-mahattat?" (Kako da odem do stajališta?)

Vežba 8: Udaljenost do hotela[edit | edit source]

Pitajući koliko je daleko hotel koristeći frazu "Kam yab‘ud ...?" (Koliko je daleko ...?).

Rešenje: "Kam yab‘ud al-funduq?" (Koliko je daleko hotel?)

Vežba 9: Ispred ili iza?[edit | edit source]

Pitajte prolaznika da li je neki objekat ispred ili iza koristeći frazu "Hal huwa amam am khalaf?" (Da li je ispred ili iza?).

Rešenje: "Hal huwa amam am khalaf?" (Da li je ispred ili iza?)

Vežba 10: Traženje pravca do plaže[edit | edit source]

Zamolite nekoga da vam kaže kako da dođete do plaže koristeći frazu "Hal yumkinuka an tukbirani?" (Možeš li mi reći?).

Rešenje: "Hal yumkinuka an tukbirani ‘an al-shati?" (Možeš li mi reći kako da dođem do plaže?)

Na kraju, nadamo se da ćete se osećati sigurnije u korišćenju ovih fraza i reči kada budete tražili pravac na marokanskom arapskom jeziku. Vežbajte redovno i ne zaboravite da koristite sve što ste naučili u stvarnim situacijama!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson